Home > Raymarine > Raymarine YachtSense Link 4G Marine Cloud Router Instruction Manual

Raymarine YachtSense Link 4G Marine Cloud Router Instruction Manual

Deutsch (DE)  
Français (FR)  
Español (ES)  
Suomi (FI)  
Vorsicht: Stellen Sie sicher,  
dass die Montageschablone  
in der korrekten Größe  
ausgedruckt wird  
Attention : Veillez à ce que le  
gabarit de pose soit imprimé à  
l'échelle  
Precaución: Asegúrese de que  
la plantilla de montaje está a  
escala real  
Huomautus: Varmista että  
sapluunan mittakaava vastaa  
todellisuutta  
Mounting template  
printing instructions  
Avant de  
la surface de montage,  
Antes de  
la  
de montaje,  
Ennen asennuspintojen työstöä  
on varmistettava, että sapluunan  
mittakaava vastaa sapluunaan painettuja  
mittamerkintöjä.  
que le gabarit imprimé correspond  
aux mesures indiquées dans le document  
de gabarit.  
asegúrese de que la plantilla impresa se  
ajusta a las medidas que se indican en el  
documento.  
Bevor Sie die  
bearbeiten, sollten Sie sich vergewissern,  
dass die gedruckte Vorlage den im  
Vorlagendokument angegebenen  
Abmessungen entspricht.  
English (EN)  
Caution: Ensure mounting  
template is printed  
true-to-scale  
d'Adobe Acrobat pour  
utiliser les paramètres d'impression  
recommandés par Raymarine  
Cómo  
usar la  
Adobe Acrobat para  
de impresión  
recomendada por Raymarine  
Adobe Acrobatin asetuksien  
määrittäminen vastaamaan Raymarinen  
suosittelevia tulostusasetuksia  
Acrobat Reader auf die von Raymarine  
empfohlenen Druckeinstellungen  
Il est nécessaire de  
Adobe Acrobat  
Adobe Acrobat se debe  
correctamente para  
Adobe Acrobat on  
oikein jotta  
correctement pour être sûr que les gabarits de pose  
s'impriment à l'échelle.  
asegurar que las plantillas de montaje mantienen su  
escala real.  
asennussapluunat tulostuisivat oikeaan kokoon.  
Before modifying mounting surface, ensure  
actual printed template matches the  
measurements provided in the template  
document.  
Adobe Acrobat Reader muss korrekt  
sein,  
Asennussapluunan ollessa auki Acrobat Reader  
-sovelluksessa:  
damit Montageschablonen in der richtigen Größe  
ausgedruckt werden.  
Le document du gabarit de pose étant ouvert dans  
Acrobat Reader :  
Con el documento de la plantilla de montaje abierto  
en Acrobat Reader:  
1. Valitse File [Tiedosto]-ominaisuudet.  
2. Kirjoita muistiin sivukoko [Page Size].  
3. Valitse File [Tiedosto]→Print [Tulosta].  
Näyttöön tulee tulostuksen syöttöikkuna.  
4. Valitse Ominaisuudet.  
Bei in Acrobat Reader geöffneter Montageschablone:  
1. Wählen Sie Datei→Eigenschaften.  
2. Notieren Sie die Seitengröße.  
1. Sélectionnez Fichier→Propriétés.  
2. Prenez note du format de la page.  
3. Sélectionnez Fichier→Imprimer.  
La boîte de dialogue d'impression s’af  
4. Sélectionnez Propriétés.  
1. Seleccione File (Archivo) →Properties  
(Propiedades).  
Adobe Acrobat to use  
Raymarine recommended print settings  
2. Anote el valor de Page Size (Tamaño de la página).  
3. Seleccione File (Archivo) →Print (Imprimir).  
Aparece el cuadro de diálogo de impresión.  
4. Seleccione Properties (Propiedades).  
3. Wählen Sie Datei→Drucken.  
Adobe Acrobat must be  
correctly to ensure  
Das Dialogfeld „Drucken“ wird angezeigt.  
4. Wählen Sie Eigenschaften.  
mounting templates print true-to-scale.  
5. Varmista, että paperikooksi on määritetty vaiheessa  
1 tunnistettua paperikokoa vastaava kokoasetus.  
5.  
que la taille du papier est  
valeur que le format de page  
à la même  
à l'étape 1.  
With the mounting template document open in Acrobat  
Reader:  
5. Asegúrese de que el tamaño del papel tiene las  
mismas dimensiones que el tamaño de la página  
del paso 1.  
5. Stellen Sie sicher, dass das Papierformat auf  
die gleichen Abmessungen wie die in Schritt 1  
Seitengröße eingerichtet ist.  
6. Palaa takaisin tulostusasetuksien ikkunaan  
valitsemalla OK.  
6. Cliquez sur OK pour revenir au dialogue des  
paramètres d'impression.  
1. Select File→Properties.  
7. Varmista, että "Size Options [Kokoasetukset]"- ja  
"Page Scaling [Sivun skaalaus]"-asetukset ovat  
"Actual Size [Todellinen koko]" sekä "None [Ei  
mitään]".  
2. Make a note of the Page Size.  
3. Select File→Print.  
6. Haga clic en OK para volver al diálogo de  
de la impresión.  
6. Klicken Sie auf „OK“, um zum Dialogfeld „Drucken“  
zurückzukehren.  
7.  
que les options "Options de taille" et "Mise  
à l'échelle" (selon les cas) sont à "Taille  
réelle" ou "Aucune".  
7. Asegúrese de que "Size Options (Opciones de  
tamaño)" y "Page Scaling (Escala de página)"  
(según corresponda) son "Actual Size (Tamaño  
real)" o "None (Ninguno)".  
7. Stellen Sie sicher, dass die Optionen  
„Größenoptionen“ oder „Seitenanpassung“  
(wie zutreffend) auf „Originalgröße“ bzw. „Keine“  
eingerichtet sind.  
The print dialog is displayed.  
8.  
que l'option "Rotation auto. et centrage des  
pages" ou "Portrait/paysage automatique" (selon les  
cas) n'est PAS cochée.  
4. Select Properties.  
8. Varmista, että "Auto-Rotate and Center  
[Auto-kierräja keskitä]" tai "Auto portrait /  
landscape [Auto pysty/vaakakuva]" -vaihtoehto  
(tapauskohtaisesti) EI ole valittuna.  
5. Ensure the paper size is set to the same dimensions  
as the page size  
in Step 1.  
8. Asegúrese de que la opción "Auto-Rotate and  
Center (Rotar automáticamente y centrar)" o " Auto  
portrait/landscape (Vertical/horizontal automático)"  
(según corresponda) NO están marcadas.  
8. Stellen Sie sicher, dass die Optionen „Automatisch  
drehen und zentrieren“ oder „Automatisches  
Hoch-/Querformat“ (wie zutreffend) DEAKTIVIERT  
sind.  
9. Sélectionnez l'orientation appropriée pour  
correspondre à l'orientation du gabarit ("portrait" ou  
"paysage", la plupart des gabarits étant en mode  
paysage).  
6. Click OK to return to the print settings dialog.  
9. Valitse soveltuva suuntaus joka vastaa sapluunan  
suuntausta.  
7. Ensure "Size Options" and "Page Scaling" options  
(as appropriate) are set to "Actual Size" or "None".  
9. Seleccione la orientación apropiada para la plantilla  
("vertical" u "horizontal"; la mayoría de las plantillas  
son en horizontal).  
9. Wählen Sie die Ausrichtungsoption, die der  
Ausrichtung des Schablonendokuments entspricht  
(Hochformat oder Querformat, wobei die meisten  
Schablonen auf Querformat eingerichtet sind).  
8. Ensure the "Auto-Rotate and Center" or "Auto  
portrait / landscape" option (as appropriate) is NOT  
ticked.  
9. Select the relevant orientation to match the template  
document orientation ("portrait" or "landscape"; most  
templates are landscape).  
Italiano (IT)  
Nederlands (NL)  
Svenska (SV)  
Ελληνικά (EL)  
Attenzione: Controllare che  
la dima di montaggio sia  
stampata su scala reale.  
Let op: Zorg ervoor dat de  
montagemal op juiste grootte  
wordt afgedrukt  
Observera! Kontrollera att  
monteringsmallen är skalenligt  
utskriven.  
Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι το  
πρότυπο τοποθέτησης έχει  
εκτυπωθεί σε πραγματική  
κλίμακα  
Voordat u aanpassingen doet aan het  
montageoppervlak dient u ervoor te zorgen  
dat de afgedrukte mal overeenkomst met  
de afmetingen in het document.  
Prima di  
la  
di  
Innan du  
monteringsytan  
montaggio, controllare che la dima  
stampata corrisponda con le dimensioni  
indicate nella dima del documento.  
kontrollerar du att aktuell mallutskrift  
överensstämmer med mätningarna i  
malldokumentet.  
Πριν τροποποιήσετε την επιφάνεια  
τοποθέτησης, βεβαιωθείτε ότι το πρότυπο  
που έχετε εκτυπώσει αντιστοιχεί στις  
μετρήσεις που παρέχονται στο έγγραφο.  
Adobe Acrobat  
om de aanbevolen Raymarine-  
afdrukinstellingen te gebruiken  
Adobe Acrobat per usare le  
impostazioni di stampa raccomandate  
da Raymarine  
Adobe Acrobat att använda  
skrivarinställningarna som Raymarine  
rekommenderar  
Διαμόρφωση του Adobe Acrobat για  
χρήση των συνιστώμενων ρυθμίσεων  
εκτύπωσης της Raymarine  
Το Adobe Acrobat πρέπει να διαμορφωθεί σωστά  
προκειμένου να διασφαλιστεί η εκτύπωση των  
προτύπων στη σωστή κλίμακα.  
Adobe Acrobat moet correct worden  
zodat montagemallen op de juiste schaal worden  
afgedrukt.  
Per assicurasi che le dime di montaggio vengano  
stampate con le misure corrette Adobe Acrobat deve  
essere  
Adobe Acrobat måste vara korrekt  
för att  
säkerställa att monteringsmallarna skrivs ut skalenligt.  
Med öppet monteringsmalldokument i Acrobat Reader:  
1. Välj File→Properties (Filegenskaper).  
2. Anteckna sidstorleken.  
Doe het volgende wanneer het document met de  
montagemal is geopend in Acrobat Reader:  
Quando è aperto il documento con la dima di montaggio  
in Acrobat Reader:  
Αφού ανοίξετε το έγγραφο με το πρότυπο τοποθέτησης  
στο Acrobat Reader:  
1. Selecteer BestandEigenschappen.  
2. Noteer de paginagrootte.  
1. Selezionare FileProprietà.  
1. Επιλέξτε File (Αρχείο)→Properties (Ιδιότητες).  
2. Σημειώστε το μέγεθος της σελίδας.  
3. Välj File→Print (Filutskrift).  
2. Prendere nota della dimensione di pagina  
3. Selezionare FileStampa.  
Dialogrutan för utskrift öppnas.  
3. Selecteer BestandAfdrukken.  
Het dialoogvenster "Afdrukken" wordt weergegeven.  
4. Selecteer Eigenschappen.  
3. Επιλέξτε File (Αρχείο)→Print (Εκτύπωση).  
Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου εκτύπωσης.  
4. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).  
4. Välj Properties (Egenskaper).  
Viene visualizzata la  
di dialogo Stampa.  
5. Kontrollera att papperstorleken är inställd på samma  
mått som sidstorleken i Steg 1.  
4. Selezionare Proprietà.  
5. V  
che la dimensione Carta sia impostata  
5. Zorg ervoor dat de paginagrootte is ingesteld op  
dezelfde afmetingen als de paginagrootte die u in  
stap 1 hebt genoteerd.  
5. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος χαρτιού έχει οριστεί στις  
ίδιες διαστάσεις με το μέγεθος της σελίδας που  
σημειώσατε στο Βήμα 1.  
6. Klicka på OK för att återgå till dialogrutan för  
utskriftsinställningar.  
sulle stesse dimensioni della pagina  
punto 1.  
nel  
7. Kontrollera att alternativen "Size Options"  
(Storleksalternativ) och "Page Scaling" (Sidskala)  
(vid behov) är inställda på "Actual Size" (Aktuell  
storlek) eller "None" (Ingen).  
6. Cliccare su OK per ritornare alla  
Stampa.  
di dialogo  
6. Klik op OK om terug te keren naar het dialoogvenster  
Afdrukinstellingen.  
6. Κάντε κλικ στο κουμπί ΟΚ για να επιστρέψετε στο  
παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις εκτύπωσης.  
7. Zorg ervoor dat "Grootteopties" en opties voor  
"Paginaformaat wijzigen" (welke van toepassing)  
zijn ingesteld op "Werkelijke grootte" of "Geen".  
7. Βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές "Size Options" (Επιλογές  
μεγέθους) και "Page Scaling" (Κλιμάκωση σελίδας)  
(ό,τι ισχύει) έχουν οριστεί στις ρυθμίσεις "Actual  
Size" (Πραγματικό μέγεθος) ή "None" (Καμία).  
7. V  
che "Dimensioni pagina" e  
See page 3  
for template  
"Ridimensionamento pagina" (come appropriato)  
siano impostate su "Dimensione reale" oppure  
"Nessuno".  
8. Kontrollera att alternativet "Auto-Rotate and Center"  
(Auto-rotera och -centrera) eller "Auto portrait /  
landscape" (Stående/liggande auto-utskrift) (vid  
behov) INTE är förbockat.  
8. Zorg ervoor dat de optie "Automatisch draaien en  
centreren" of "Automatisch staand/liggend" (welke  
van toepassing) NIET is geselecteerd.  
8. Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή "Auto-Rotate and Center"  
(Αυτόματη περιστροφή και κεντράρισμα) ή "Auto  
portrait / landscape" (Αυτόματος κατακόρυφος  
/ οριζόντιος προσανατολισμός) ΔΕΝ είναι  
ενεργοποιημένη.  
8. Controllare che l'opzione "Ruota automaticamente e  
centra" o "Orientamento auto" (come appropriato)  
NON abbia il segno di spunta.  
9. Välj relevant orientering som stämmer med  
malldokumentets orientering ("stående" eller  
9. Selecteer de juiste afdrukstand overeenkomstig de  
afdrukstand van het document met de mal ("staand"  
of "liggend", de meeste mallen zijn liggend).  
9. Selezionare il corretto orientamento in modo che  
corrisponda quello del documento ("Verticale"  
o "Orizzontale"; gran parte delle dime hanno  
orientamento orizzontale).  
"liggande". De  
mallarna är liggande utskrift).  
9. Επιλέξτε τον κατάλληλο προσανατολισμό, ανάλογα  
με τον προσανατολισμό του εγγράφου του  
προτύπου. ("portrait" (κατακόρυφος) ή "landscape"  
(οριζόντιος). Τα περισσότερα πρότυπα έχουν  
οριζόντιο προσανατολισμό.)  
GeneralDetails
NameRaymarine YachtSense Link 4G Marine Cloud Router Instruction Manual
MakeRaymarine
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.49 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding Raymarine YachtSense Link 4G Marine Cloud Router Instruction Manual, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

fourteen + 7 =

Raymarine YachtSense Link 4G Marine Cloud Router Instruction Manual
Get PDF manual for the Raymarine YachtSense Link 4G Marine Cloud Router Instruction Manual for free. Access setup steps, installation & Wi-Fi configuration, and troubleshooting tips. 👉 View user guide online or download now!