Home > Heimgard > Heimgard Hub Pro 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide

Heimgard Hub Pro 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide

DE  
ES  
HUB PRO  
1. Inserte la batería (B) en el Centro (A).  
2. Conecte el cable de ethernet (C) del Centro (E) a un puerto  
LAN del router doméstico conectado a Internet  
3. Conecte el Cable de alimentación (D) al centro (I).  
Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente  
4. Descargue la aplicación Heimgard .Haga clic en la pestaña de  
inicio y siga las instrucciones de la aplicación  
Wichtige Sicherheitshinweise  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Lesen Sie bitte diese Anweisungen.  
Bewahren Sie diese Anweisungen griffbereit auf.  
Beachten Sie alle Warnungen.  
Befolgen Sie alle Anweisungen ordnungsgemäß.  
Das Gerät darf nur mit einem weichen, trockenen Tuch gereinigt  
werden. Haushaltsreiniger und Lösungsmittel können die Geräteober-  
fläche beschädigen.  
Para conectar su centro a WiFi  
Abra la aplicación Heimgard y siga estos pasos:  
6.  
7.  
Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu blockieren. Nehmen  
Sie die Installation gemäß diesen Anweisungen vor.  
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,  
Heizlüftern, Öfen oder andere Geräten installiert werden, die Wärme  
abgeben.  
Habilitar  
Conectividad  
Configuración de  
WiFi  
Más  
Introduzca el nombre y la contraseña de WiFi  
Pulse “Aplicar” para activar  
8.  
9.  
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser installiert werden.  
Warnung: Das Gerät muss vor Regen und Feuchtigkeit geschützt  
werden. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elek-  
trischen Schlags.  
Ahora puede desconectar el cable Ethernet del centro  
10. Das Gerät darf keinem Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden.  
11. Gerätekabel müssen so verlegt werden, dass weder darauf getreten  
wird, noch die Kabel eingeklemmt werden können. Dies gilt insbe-  
sondere im Bereich des Steckers, der Steckdose und der Austrittss-  
telle des Kabels aus dem Gerät.  
Cómo usar el dispositivo  
El centro recibe y procesa la entrada de varios dispositivos  
inteligentes y se controla a través de la aplicación móvil Heimgard.  
12. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Zu-  
satzgeräte/Zubehörteile.  
En caso de pérdida de energía, la batería de respaldo del centro  
dura ~2 horas.  
13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch von  
der Stromversorgung. Ziehen Sie ggf. den Netzstecker.  
14. Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Wartung-  
spersonal durchgeführt werden. Wenn das Gerät in irgendeiner Weise  
beschädigt wurde, ist eine Wartung erforderlich.  
Si la conectividad a Internet se interrumpe, todavía puede  
controlar/ver sus dispositivos activando la tarjeta SIM incluida.  
15. Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein, um das Gerät vom  
Stromnetz trennen zu können.  
16. Betriebstemperatur: 0 °C bis +50 °C  
17. Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 5 % bis 85 % (nicht kondensier-  
end)  
Para activar la tarjeta SIM incluida, abra la aplicación Heimgard y  
siga los pasos enumerados aquí:  
Habilitar  
Conectividad  
Configuración del  
celular  
Más  
Werfen Sie keine Altbatterien in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie  
ordnungsgemäß.  
Ingrese el APN: mdatks (para la SIM incluida) Pulse “Aplicar” para  
activar  
GeneralDetails
NameHeimgard Hub Pro 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide
MakeHeimgard
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding Heimgard Hub Pro 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 × 3 =

Heimgard Hub 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide
Heimgard Hub 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide

Heimgard Hub Pro 4G LTE Mobile Broadband Router User Guide