hitron CODA-4589 Cable Modem Router User Guide
Setup complete/ Installation terminée
Congratulations! You have successfully set up your CODA. If you have any problems, see the section below for help identifying the problem.
Félicitations! Vous avez configuré votre CODA avec succès. Si vous rencontrez un problème, consultez la section ci-dessous pour vous aider à en déterminer la nature.
IP addresses/ Adresses IP
If your CODA is successfully connected to the network (see LED display) but you cannot access the Internet from a connected device, your device’s IP address may be set up
incorrectly.
Si votre CODA est correctement connecté au réseau (voir la section Affichage DEL), mais que votre appareil n'a pas accès à Internet, il se peut que l'adresse IP de ce dernier ne
soit pas configurée correctement.
In your device’s control panel, ensure that the device is configured to receive an IP address automatically (recommended) or that it has a static IP address in the following range:
192.168.100.10~192.168.100.254. For more information, consult your operating system’s documentation.
Dans le panneau de configuration de votre appareil, assurez-vous que celui-ci soit configuré pour recevoir une adresse IP automatiquement (recommandé) ou qu'il dispose d'une
adresse IP statique dans la plage 192.168.100.10~192.168.100.254. Pour plus de renseignements, consultez la documentation portant sur votre système d'exploitation.
LED display/ Affichage DEL
Green-Steady
Verte-Stable
Modem is running with AC power.
Le modem est alimenté.
Green-Blinking
The 5GHz wireless network is enabled, and data is
being transmitted or received.
Le réseau sans-fil 5GHz est activé et les données sont
en cours de transmission ou de réception.
Off
Éteinte
Not powered.
Le modem n’est pas alimenté.
POWER
ALIMENTATION
Verte-Clignotante
WIRELESS
SANS-FIL
(5GHZ)
Green-Steady
Verte-Stable
The 5GHz wireless network is enabled, and no data is
being transmitted or received.
Le réseau sans-fil 5GHz est activé, mais aucune donnée
n'est transmise ou reçue.
Green-Blinking
The modem is searching for the downstream frequency.
Le modem cherche la fréquence de téléchargement.
Verte-Clignotante
Green-Steady
Verte-Stable
Downstream frequency is locked. (1 channel only)
Le téléchargement est synchronisé. (1 canal seulement)
DOWNSTREAM
TÉLÉCHARGEMENT
Off
Éteinte
Not powered.
Le modem n’est pas alimenté.
Blue-Steady
Bleue-Stable
Downstream frequency is locked. (channel bonding)
Le téléchargement est synchronisé. (canaux liés)
Cyan-Steady
Cyan-Stable
DOCSIS 3.1 OFDM
DOCSIS 3.1 OFDM
Off
Éteinte
Not scanning.
Aucune recherche en cours.
Green-Blinking
The line is in use.
Verte-Clignotante La ligne est utilisée.
Green-Blinking
The modem is searching for the upstream frequency.
Le modem cherche la fréquence de téléversement.
Green-Steady
Verte-Stable
The line is activated.
La ligne est activée.
Verte-Clignotante
LINE 1
LIGNE 1
Green-Steady
Verte-Stable
Upstream frequency is locked. (1 channel only)
Le téléversement est synchronisé. (1 canal seulement)
Off
Éteinte
The line is not activated.
La ligne n’est pas activée.
UPSTREAM
TÉLÉVERSEMENT
Blue-Steady
Bleue-Stable
Upstream frequency is locked. (channel bonding)
Le téléversement est synchronisé. (canaux liés)
Cyan-Steady
Cyan-Stable
DOCSIS 3.1
DOCSIS 3.1
Off
Éteinte
Not scanning.
Aucune recherche en cours.
Green-Blinking
The line is in use.
Verte-Clignotante La ligne est utilisée.
Green-Blinking
Registration is in progress with cable company’s
head-end.
Enregistrement en cours avec la compagnie de câble.
Green-Steady
Verte-Stable
The line is activated.
La ligne est activée.
LINE 2
LIGNE 2
Verte-Clignotante
Off
Éteinte
The line is not activated.
La ligne n’est pas activée.
Green-Steady
Verte-Stable
Modem is operational.
Le modem est opérationnel.
ONLINE
ÉTAT
Off
Éteinte
Modem is offline.
Le modem n’est pas connecté.
Green-Blinking
The 2.4GHz wireless network is enabled, and data is
being transmitted or received.
Le réseau sans-fil 2.4GHz est activé et les données sont
en cours de transmission ou de réception.
Green-Blinking
The unit is searching for a MoCA device.
Verte-Clignotante
L'unité est à la recherche d'un périphérique MoCA.
Verte-Clignotante
Green-Steady
Verte-Stable
MoCA device has been detected, and the unit has
successfully made a connection.
Un dispositif MoCA a été détecté et l'unité s'est
connectée avec succès.
WIRELESS
SANS-FIL
(2.4GHZ)
MoCA
MoCA
Green-Steady
Verte-Stable
The 2.4GHz wireless network is enabled, and no data is
being transmitted or received.
Le réseau sans-fil 2.4GHz est activé, mais aucune
donnée n'est transmise ou reçue.
Off
Éteinte
MoCA function is not enabled.
La fonction MoCA n'est pas activée.
Off
Éteinte
Not powered.
Le modem n’est pas alimenté.
Safety warnings/ Consignes de sécurité
WARNING/ ATTENTION
Risk of electrical shock. Do not expose the device to water or moisture.
The device is a high-performance communications device designed for home and office environments. Do not use the device outdoors.
Keep the device in an environment between 0°C ~ 40°C (32°F ~104°F). To avoid overheating, do NOT place any object on top of the device.
Do not restrict the flow of air around the device. The manufacturer assumes no liabilities for damage caused by any improper use of the device.
Risque de choc électrique. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
L’appareil est un dispositif de communication de haute performance conçu pour les environnements domestiques et de bureau. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Gardez l'appareil dans un environnement entre 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Pour éviter la surchauffe, ne placez aucun objet sur le dessus de l'appareil.
Ne pas restreindre la circulation d'air autour de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité de dommages causés par une mauvaise utilisation de l'appareil.
DISCLAIMER/ AVERTISSEMENT
The manufacturer assumes no liabilities with respect to the contents of this document. The manufacturer also reserves the right to revise this document or update the content thereof without any obligation to notify
any person of such revisions or amendments. Specifications subject to change without notice.
Le fabricant décline toute responsabilité concernant le contenu de ce document. Le fabricant se réserve le droit de réviser ce document ou mettre à jour le contenu de celui-ci sans aucune obligation de notifier toute personne de
ces révisions ou modifications. Spécifications sujettes à modification sans préavis.
CAUTION/ MISE EN GARDE
The cable distribution system should be grounded (earthed) in a accordance with ANS/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable.
Le système de distribution par câble doit être mis à la terre conformément à ANS/NFPA 70, le Code national de l'électricité (NEC), en particulier l'article 820.93, Mise à la terre du blindage conducteur externe d'un câble coaxial.
COPYRIGHT © 2017 HITRON TECHNOLOGIES, INC.
| General | Details |
|---|---|
| Name | hitron CODA-4589 Cable Modem Router User Guide |
| Make | Hitron |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | MB |
If you have any questions regarding hitron CODA-4589 Cable Modem Router User Guide, please ask here and describe the problem in detail.

hitron ARIA2513 Wifi Router Installation Guide

hitron CGNM-2250 Cable Modem Router User Guide

hitron CODA5x1xQ Series Cable Modem Router User Guide

hitron CHITA3.1 CHITA-RES Cable Modem Router User Guide

HITRON CODA-4582 Cable Modem Router User Guide













