×
- 1. Upgrade To Routeros V7.10 Or Latest Stable Version (Compliance With Local Authority Regulations → Installation According To Instructions → Technical Specifications → Configuration Manual For Software → Seeking Help With Configuration)
- 2. First Steps: (Safety Information:)
- 3. Exposure To Radio Frequency Radiation (Installation Requirements → Compliance With Local Regulations → Device Setup Instructions → Technical Specifications → User Manual Access → Software Configuration Guide)
- 4. Първи Стъпки: (Информация За Безопасност: → Конфигуриране На Устройството: → Надстройка На Софтуера На Routeros: → Защита На Устройството: → Предварителна Конфигурация На Wap60g: → Предварителна Конфигурация На Wireless Wire:)
- 5. Инструкции За Монтаж (Изисквания За Инсталиране → Излагане На Радиочестотно Излъчване → Спазване На Местни Предписания → Употреба На Устройството → Повреда На Устройството → Модели На Продукта)
- 6. První Kroky: (Nastavte Ip Adresu Počítače Na 192.168.88.2; → Zabezpečte Zařízení A Nastavte Silné Heslo; → Upgradujte Software Routeros Na Nejnovější Verzi)
- 7. Instalace Zařízení (Montážní Pokyny → Korekce Konfigurace Hardwaru → Odpojení Od Napájení → Opatření Pro Rádiové Rušení → Dodržování Místních Předpisů → Technické Specifikace)
- 8. Første Trin: (Sikkerhedsoplysninger: → Download Winbox-konfigurationsværktøj → Indstil En Ip-adresse På Din Computer → Opgrader Routeros-softwaren Til Den Nyeste Version → Sikker Din Enhed, Og Indstil En Stærk Adgangskode → Wireless Wire-enheder Har Allerede Tilfældigt Genereret Matchende Ssid Og Trådløs Adgangskode.)
- 9. Installation (Advarsel → Eksponering For Radiofrekvensstråling → Overholdelse Af Lokale Forskrifter → Produktinformation → Brug Af Korrekt Hardware Og Konfiguration → Fejl På Enheden)
- 10. Erste Schritte: (Sicherheitsinformation:)
- 11. Installationsanweisungen (Verwendung Des Vom Hersteller Zugelassenen Netzteils → Installation Durch Geschultes Personal → Montageanleitung Sorgfältig Durchlesen → Trennen Des Geräts Bei Stromausfall → Einhaltung Der Lokalen Vorschriften → Exposition Gegenüber Hochfrequenter Strahlung)
- 12. Προεπιλεγμένη Ρύθμιση (Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια → Εγκατάσταση Από Εκπαιδευμένο Προσωπικό → Οδηγίες Τοποθέτησης → Χρήση Του Σωστού Υλικού → Έκθεση Σε Ακτινοβολία Ραδιοσυχνοτήτων → Εγκατάσταση Και Λειτουργία)
- 13. Elija Su País, Para Aplicar La Configuración De La Regulación Del País; (Asegure Su Dispositivo Y Establezca Una Contraseña Segura; → Las Unidades Wap60g Ap Vienen Preconfiguradas Con La Configuración Predeterminada De Wisp Bridge; → Este Equipo Debe Ser Instalado Por Personal Capacitado Y Calificado, Según Estas Instrucciones De Instalación. → Utilice Solo La Fuente De Alimentación Y Los Accesorios Aprobados Por El Fabricante. → Lea Atentamente Las Instrucciones De Montaje Antes De Comenzar La Instalación. → Exposición A La Radiación De Radiofrecuencia: Este Equipo Mikrotik Cumple Con Los Límites De Exposición A La Radiación De La Unión Europea.)
- 14. Módulo Wigig Integrado (Canales Operacionales De Wigig → Eficiencia Energética → Condiciones De Operación → Fabricante → País De Origen → Requisitos De Instalación)
- 15. Esimesed Sammud: (Ohutusteave: → Seadke Oma Arvuti Ip-aadress 192.168.88.2; → Uuendage Tarkvara Routeros Uusimale Versioonile → Turvaldage Seade Ja Määrake Kindel Parool; → Laadige Alla Winboxi Seadistusriist → Kasutage Ainult Tootja Poolt Heaks Kiidetud Toiteallikat Ja Tarvikuid)
- 16. Enne Paigaldamise Alustamist Lugege Hoolikalt Paigaldusjuhendit (Seadme Rikke Korral Eraldage See Vooluvõrgust → Raadiosagedusliku Kiirgusega Kokkupuude → Tootja: Mikrotikls Sia → Loppukäyttäjien Vastuulla On Noudattaa Paikallisia Maakohtaisia Määräyksiä → Tämän Tuotteen Tärkeimmät Tekniset Tiedot Ovat Tämän Pikaoppaan Viimeisellä Sivulla → Ensiaskeleet:)
- 17. Kytke Laite Mukana Toimitettuun Poe-injektoriin Ethernet-kaapelilla Data + Virtapäähän; (Kytke Poe-injektorin Datapää Tietokoneeseen; → Kytke Virtalähde Poe-injektoriin; → Lataa Winbox-määritystyökalu; → Oletus-ip: 192.168.88.1, Käyttäjänimi: Admin Ja Salasanaa Ei Ole; → Aseta Tietokoneesi Ip-osoite Arvoon 192.168.88.2; → Päivitä Routeros-ohjelmisto Uusimpaan Versioon;)
- 18. Installation Et Utilisation (Mise À Niveau Vers Routeros → Conformité Avec Les Réglementations Locales → Instructions D'installation → Spécifications Techniques → Manuel De Configuration Du Logiciel → Premiers Pas)
- 19. Connectez L'adaptateur Secteur À L'injecteur Poe (Téléchargez L'outil De Configuration Winbox → Ip Par Défaut: 192.168.88.1, Nom D'utilisateur: Admin Et Il N'y A Pas De Mot De Passe → Définissez Une Adresse Ip De Votre Ordinateur Sur 192.168.88.2 → Mettez À Niveau Le Logiciel Routeros Vers La Dernière Version → Sécurisez Votre Appareil Et Définissez Un Mot De Passe Fort → Les Unités Ap Wap60g Sont Préconfigurées Avec La Configuration Par Défaut Du Pont Wisp)
- 20. Exposition Aux Rayonnements Radiofréquences (Installation Et Utilisation → Mise À Jour Sur Routeros → Conformité Avec Les Réglementations Locales → Instructions D'installation Des Appareils Mikrotik → Premiers Pas → Configuration Du Logiciel)
- 21. Priključite Ispravljač Na Poe Injektor (Preuzmite Alat Za Konfiguraciju Winbox-a → Zadani Ip: 192.168.88.1, Korisničko Ime: Admin I Nema Lozinke → Postavite Ip Adresu Svog Računala Na 192.168.88.2 → Nakon Spajanja Konfigurirajte Uređaj Tako Da Ima Aktivnu Internetsku Vezu → Nadogradite Softver Routeros Na Najnoviju Verziju → Osigurajte Svoj Uređaj I Postavite Jaku Lozinku)
- 22. Izloženost Radiofrekvencijskom Zračenju (Instalacija I Upravljanje → Usklađenost S Lokalnim Propisima → Prvi Koraci → Preuzimanje Winbox Konfiguracijskog Alata → Tehničke Specifikacije → Dodatne Informacije I Podrška)
- 23. Alapértelmezett Ip: 192.168.88.1, Felhasználónév: Admin És Nincs Jelszó, A Párosított Modellekhez Kérjük, Keresse Meg A Jelszót A Matricán; (Állítsa Be A Számítógép Ip-címét A 192.168.88.2 Értékre; → Frissítse A Routeros Szoftvert A Legújabb Verzióra; → Rögzítse A Készüléket És Állítson Be Egy Erős Jelszót; → A Konfigurációval Kapcsolatos További Információkért Kérjük, Látogasson El A Https://wiki.mikrotik.com/wiki/manual:interface/w60g; → Mielőtt Bármilyen Mikrotik Készüléken Dolgozik, Tisztában Kell Lennie Az Elektromos Áramkörökkel Kapcsolatos Veszélyekkel; → Ezt A Terméket Beltéren És Kültéren Is Be Lehet Szerelni.)
- 24. Rádiófrekvencia-sugárzás (Gyártó → Primi Passi → Specifiche Tecniche → Manuale Di Configurazione Del Software → Installati Secondo Le Istruzioni → Aggiornato A Routeros V7.10)
- 25. Ip Predefinito E Nome Utente (Impostare Un Indirizzo Ip Del Computer → Configurazione Del Dispositivo → Aggiorna Il Software Routeros → Scegli Il Tuo Paese → Proteggi Il Tuo Dispositivo → Installazione Da Personale Qualificato)
- 26. Fyrstu Skrefin: (Esposizione Alle Radiazioni Di Radiofrequenza: → Stillingarhandbók Fyrir Hugbúnað Á Þínu Tungumáli Með Viðbótarupplýsingum Er Að Finna → Mikilvægustu Tækniforskriftirnar Fyrir Þessa Vöru Er Að Finna Á Síðustu Síðu Þessarar Hraðhandbókar → Öll Mikrotik Útvarpstæki Verða Að Vera Sett Upp Samkvæmt Leiðbeiningum → Tengdu Tækið Við Meðfylgjandi Inndælingartæki Með Poe Með Ethernet Snúru Við Gögnin + Afl Endirinn → Tengdu Gagnalok Poe Inndælingartækisins Við Tölvuna)
- 27. Sæktu Winbox Stillitól (Sjálfgefið Ip: 192.168.88.1, Notandanafn: Admin → Stilltu Ip Tölu Tölvunnar Á 192.168.88.2 → Uppfærðu Routeros Hugbúnaðinn Í Nýjustu Útgáfuna → Festu Tækið Þitt Og Stilltu Sterkt Lykilorð → Öryggisupplýsingar → Hægt Er Að Setja Þessa Vöru Bæði Innandyra Og Utandyra)
- 28. Útsetning Fyrir Útvarpsbylgjugeislun (Hurtiginnføring → Første Steg → Konfigurasjonshåndbok → Tekniske Spesifikasjoner → Framleiðandi → Vennligst Besøk Bruksanvisningen)
- 29. Konfigurere Enheten For Aktiv Internett-tilkobling (Oppgradere Routeros-programvaren → Velg Ditt Land For Innstillinger For Landsregulering → Sikre Enheten Med Et Sterkt Passord → Installere Utstyret I Samsvar Med Lokale Og Nasjonale Elektriske Koder → Følge Monteringsanvisningene Nøye Før Installasjonen → Bruke Kun Godkjent Strømforsyning Og Tilbehør)
- 30. Pirmieji Žingsniai (Atnaujinkite Routeros' Programinę Įrangą → Prijunkite Įrenginį Prie Pridedamo Poe' Purkštuvo → Nustatykite Savo Kompiuterio Ip Adresą → Atsisiųskite Winbox' Konfigūravimo Įrankį → Prijunkite Poe Injektoriaus Duomenų Galą Prie Kompiuterio → Jei Jums Reikia Pagalbos Dėl Konfigūravimo)
- 31. Pasirinkite Savo Šalį, Kad Pritaikytumėte Šalies Reguliavimo Parametrus; (Apsaugokite Savo Įrenginį Ir Nustatykite Tvirtą Slaptažodį; → Wap60g Ap Vienetai Yra Iš Anksto Sukonfigūruoti Su Wisp Bridge Numatytąja Konfigūracija; → Wireless Wire Ir Wap60g Įrenginiai Iš Anksto Sukonfigūruoti Naudojant Ptp Bridge' Numatytąją Konfigūraciją; → Naudokite Tik Gamintojo Patvirtintus Maitinimo Šaltinius Ir Priedus, Kuriuos Galite Rasti Originalioje Šio Gaminio Pakuotėje. → Šią Įrangą Turi Montuoti Apmokyti Ir Kvalifikuoti Darbuotojai, Kaip Numatyta Šiose Montavimo Instrukcijose. → Prieš Pradėdami Diegimą, Atidžiai Perskaitykite Montavimo Instrukcijas.)
- 32. Programmatūras Atjaunināšana (Ierīces Uzstādīšana → Pirmie Soļi → Ip Adrešu Konfigurācija → Savienojuma Izveide → Konfigurācijas Rokasgrāmata → Tehniskās Specifikācijas)
- 33. Atjaunojietrouterosprogrammatūruuzjaunākoversiju (Izvēlietiessavuvalsti,laipiemērotvalstisnoteiktosiestatījumus → Iestatietdrošuparoli → Wap60gapiekārtasirievērtkonfigurētasarwispbridgenoklusējuma Konfigurāciju → Wirelesswireunwap60giekārtasirievērtkonfigurētasarptpbridgenoklusējuma Konfigurāciju → Drošībasinformācija → Pirmssākatstrādātarjebkurumikrotikaprīkojumu,iepazīstietiesarbriesmām,kas Saistītasar Elektriskajāmshēmām)
- 34. L-ewwel Passi (Qabbad It-tagħmir Mal-injettur Poe → Niżżel L-għodda Ta 'konfigurazzjoni Winbox → Ip Default → Issettja Indirizz Ip Tal-kompjuter Tiegħek → Aġġorna S-softwer Routeros → Jekk Għandek Bżonn Għajnuna Fil-konfigurazzjoni)
- 35. Agħżel Il-pajjiż Tiegħek, Biex Tapplika L-issettjar Tar-regolamentazzjoni Tal-pajjiż; (Sikura T-tagħmir Tiegħek U Stabbilixxa Password Qawwija; → L-unitajiet Wap60g Ap Jiġu Kkonfigurati Minn Qabel Bil-wisp Bridge Konfigurazzjoni Default; → Wireless Wire U Unitajiet Wap60g Jiġu Kkonfigurati Minn Qabel Bil-konfigurazzjoni Default Tal-ptp Bridge; → Dan It-tagħmir Għandu Jkun Installat Minn Persunal Imħarreġ U Kwalifikat, Skond Dawn L-istruzzjonijiet Ta 'installazzjoni. → Jekk Jogħġbok Aqra L-istruzzjonijiet Tal-immuntar Bir-reqqa Qabel Tibda L-installazzjoni. → Uża Biss Il-provvista Tal-enerġija U L-aċċessorji Approvati Mill-manifattur, U Li Tista 'tinstab Fl-imballaġġ Oriġinali Ta' Dan Il-prodott.)
- 36. Eerste Stappen (Configuratiehandleiding Voor Software In Uw Taal → Belangrijke Technische Specificaties → Upgrade Naar Routeros V7.10 → Installatie-instructies Voor Mikrotik-radioapparaten → Verantwoordelijkheid Van De Eindgebruiker → Hulp Bij Configuratie)
- 37. Configureer Het Apparaat Voor Een Actieve Internetverbinding (Upgrade De Routeros-software Naar De Nieuwste Versie → Kies Uw Land Voor Instellingen Voor Landregulering → Beveilig Uw Apparaat En Stel Een Sterk Wachtwoord In → Voor Meer Configuratie-informatie, Zie De Handleiding → Installatie-instructies En Verantwoordelijkheden → Veiligheidsinformatie En Installatievereisten)
- 38. Installatie En Bediening (Vereisten Voor Routeros → Lokale Regelgeving → Instructies Voor Installatie → Eerste Stappen → Technische Gegevens → Hulp Bij Configuratie)
- 39. Podłącz Zasilacz Do Wtryskiwacza Poe (Pobierz Narzędzie Konfiguracyjne Winbox → Domyślny Adres Ip: 192.168.88.1, Nazwa Użytkownika: Admin I Nie Ma Hasła → Ustaw Adres Ip Swojego Komputera Na 192.168.88.2 → Zaktualizuj Oprogramowanie Routeros Do Najnowszej Wersji → Zabezpiecz Swoje Urządzenie I Ustaw Silne Hasło → Urządzenia Wap60g Ap Są Fabrycznie Skonfigurowane Z Domyślną Konfiguracją Wisp Bridge)
- 40. Ekspozycja Na Promieniowanie O Częstotliwości Radiowej (Instalacja I Obsługa Urządzenia → Aktualizacja Do Routeros V7.10 → Zgodność Z Regulacjami Lokalnymi → Instrukcje Instalacji Urządzeń Mikrotik → Specyfikacje Techniczne Produktu → Pomoc W Konfiguracji)
- 41. Primeiros Passos (Informação De Segurança → Conecte O Dispositivo Ao Injetor Poe → Faça O Download Da Ferramenta De Configuração Winbox → Atualize O Software Routeros Para A Versão Mais Recente → Proteja Seu Dispositivo E Defina Uma Senha Forte → Escolha Seu País, Para Aplicar As Configurações De Regulamentação Do País)
- 42. Exposição À Radiação De Radiofrequência (Atualização Do Dispositivo → Responsabilidade Do Usuário → Instalação De Dispositivos Mikrotik → Modelos Cobertos Pelo Guia → Especificações Técnicas → Manual De Configuração)
- 43. Primii Pasi: (Conectați Dispozitivul La Injectorul Poe Inclus Cu Cablu Ethernet La Datele + Power End; → Descărcați Instrumentul De Configurare Winbox; → Setați O Adresă Ip A Computerului Dvs. La 192.168.88.2; → Actualizați Software-ul Routeros La Cea Mai Recentă Versiune; → Asigurați-vă Dispozitivul Și Setați O Parolă Puternică; → Informații De Siguranță:)
- 44. Instalare Și Conectare (Cerințe De Alimentare → Conformitate Cu Reglementările Locale → Actualizarea Firmware-ului → Specificații Tehnice → Ghid De Configurare → Asistență Și Consultanță)
- 45. Pripojte Zariadenie K Dodávanému Poe Injektoru Pomocou Ethernetového Kábla K Dátovému A Napájaciemu Koncu; (Pripojte Dátový Koniec Injektora Poe K Počítaču; → Pripojte Napájací Adaptér K Injektoru Poe; → Stiahnite Si Konfiguračný Nástroj Winbox; → Nastavte Ip Adresu Vášho Počítača Na 192.168.88.2; → Zabezpečte Svoje Zariadenie A Nastavte Silné Heslo; → Toto Zariadenie Musí Inštalovať Školený A Kvalifikovaný Personál Podľa Týchto Pokynov Na Inštaláciu.)
- 46. Vystavenie Vysokofrekvenčnému Žiareniu (Hitri Vodnik → Konfigurácia → Prvi Koraki → Upozornenia O Miestnych Predpisoch → Technické Špecifikácie → Inštalácia A Prevádzka)
- 47. Napajalnik Priključite Na Poe Injektor (Prenesite Orodje Za Konfiguracijo Winbox → Privzeti Ip: 192.168.88.1, Uporabniško Ime: Admin In Ni Gesla, Za Seznanjene Modele Poiščite Geslo Na Nalepki → Ip Naslov Vašega Računalnika Nastavite Na 192.168.88.2 → Nadgradite Programsko Opremo Routeros Na Najnovejšo Različico → Zaščitite Svojo Napravo In Nastavite Močno Geslo → Wap60g Ap Enote So Predhodno Konfigurirane S Privzeto Konfiguracijo Wisp Bridge)
- 48. Installation (Configuration → First Steps → Technical Specifications → Compliance With Local Regulations → User Responsibility → Product Models)
- 49. Ip-anslutning Och Mac-adress (Konfigurera Enheten För Aktiv Internetanslutning → Uppgradera Routeros-programvaran → Välj Ditt Land För Regleringsinställningar → Säkra Enheten Med Ett Starkt Lösenord → Installationsinstruktioner Och Säkerhetsinformation → Användning Av Godkänd Strömförsörjning Och Tillbehör)
- 50. 设备升级要求 (安装说明 → 连接步骤 → 默认配置 → 配置设备以获得internet连接 → 软件升级 → 安全设置)
- 51. 安全信息 (仅使用制造商认可的电源和配件这些电源和配件可在该产品的原始包装中找到 → 根据这些安装说明应由经过培训的合格人员来安装本设备 → 在开始安装之前请仔细阅读安装说明 → 如果设备发生故障请断开电源 → 该mikrotik设备符合针对不受控制的环境规定的欧盟辐射暴露限制 → 这是a类产品在家庭环境中此产品可能会造成无线电干扰)
- 52. Первые Шаги: (Подключите Устройство К Входящему В Комплект Инжектору Poe С Помощью Кабеля Ethernet К Разъему Data + Power; → Обновите Программное Обеспечение Routeros До Последней Версии; → Защитите Свое Устройство И Установите Надежный Пароль; → Если Ip-соединение Недоступно, Перейдите На Вкладку Neighbors И Подключитесь Через Mac-адрес; → После Подключения Настройте Устройство, Чтобы У Него Было Активное Подключение К Интернету; → Выберите Свою Страну, Чтобы Применить Настройки Регулирования Страны; → Установите Ip-адрес Вашего Компьютера На 192.168.88.2;)
- 53. Информация По Технике Безопасности: (Установка Оборудования → Использование Источников Питания И Аксессуаров → Установка Обученным И Квалифицированным Персоналом → Инструкции По Монтажу → Техническое Обслуживание)
- 54. Перші Кроки: (Захистіть Свій Пристрій І Встановіть Надійний Пароль; → Оновіть Програмне Забезпечення Routeros До Останньої Версії; → Налаштуйте Пристрій, Щоб Він Мав Активне Підключення До Інтернету; → Виберіть Свою Країну Та Застосуйте Параметри Регулювання Країни; → Для Отримання Додаткової Інформації Про Конфігурацію, Відвідайте.)
- 55. Пристрої Wireless Wire Та Wap60g Поставляються Заздалегідь З Конфігурацією За Замовчуванням (Інформація Про Безпеку: → Використовуйте Тільки Джерело Живлення Та Аксесуари, Затверджені Виробником → Це Обладнання Повинно Встановлюватися Кваліфікованим Та Кваліфікованим Персоналом → Будь Ласка, Уважно Прочитайте Інструкції З Монтажу Перед Початком Установки → Ми Не Можемо Гарантувати, Що Через Неправильне Використання Пристрою Не Трапляються Аварії Та Пошкодження → Вплив Радіочастотного Випромінювання:)
- 56. Model (Fcc Id → Exposure To Radio Frequency Radiation → Installation And Use → Compliance Information → Operation In Residential Areas → Caution Regarding Modifications)
- 57. Exposure To Radio Frequency Radiation (Ukca Marking)
- 58. Ce Declaration Of Conformity
- 59. Installation (Setup → Configuration → Compliance Declaration → Safety Information → Technical Specifications → User Guide)
- 60. Wigig (Operational Channels / Maximum Output Power → Technical Specifications)
- 61. Ip Class Of The Enclosure (Product Power Input Options → Dc Adapter Output Specification, (v/a) → Operating Temperature → Dc Jack → Poe In Ethernet Port)
×
MikroTik G8-b Wireless Router User Guide
Quick Guide G8-b
Models: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-
60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA
(wAP 60Gx3 AP), RBwAPG-60ad-A (wAP 60G
AP)
EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest stable version, to ensure compliance
with local authority regulations!
It is the end user's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal
frequency channels, output power, cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS)
requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This "wAP 60G" series Quick Guide covers models: RBwAPG-60ad (wAP 60G), RBwAPG-
60adkit (Wireless Wire), RBwAPG-60ad-SA (wAP 60Gx3 AP), RBwAPG-60ad-A (wAP 60G AP).
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on https://mt.lv/um for the full up-to-date user manual. Or scan the
QR code with your mobile phone.
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick
Guide.
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
If you need help with configuration, please seek a consultant https://mikrotik.com/consultants
| General | Details |
|---|---|
| Name | MikroTik G8-b Wireless Router User Guide |
| Make | Mikrotik |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.55 MB |
If you have any questions regarding MikroTik G8-b Wireless Router User Guide, please ask here and describe the problem in detail.

mikrotik RB960PGS Hex PoE 5-Port Router User Manual

MikroTik Cloud Hosted Router User Guide

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL Wireless Router User Guide

MikroTik RB750r2 hEX Lite Router User Guide

MikroTik C52iG-5HaxD2HaxD-TC Wireless Router User Guide

MikroTik hAP ax³ Wireless Network Router User Manual

MikroTik wAP ac Wireless Router User Manual

MikroTik Chateau LTE18 ax Dual Band Wireless Router User Manual

MikroTik RBMetalG-52SHPacn Metal Wireless Router User Manual

MIKROTIK 2004-1G-12S+2XS Cloud Core Router User Manual


HUAWEI 31500DHA_01 5G CPE Pro 2 WiFi 6 Router User Guide

Edge-corE AS9947-36XKB AC Ethernet Switch and Router User Guide

Tenda 4G06 N300 WiFi 4G VoLTE Router Installation Guide

Tenda HG Series xPON ONT Network Router Installation Guide

legrand RT-20 High Performance Gigabit Router User Guide

MOXA TN-4908-WV-CT-T Tough Net Router Installation Guide

AIRCONNECT BEC 8231 5G CBRS Outdoor Router Owner’s Manual

TP-Link Archer AX20 AX1800 WiFi 6 WiFi Router User Guide

acer W6M W-Fi 6E Mesh Router User Manual

triton TMNRTR Electric Router Instruction Manual
Table of Contents
- 1. Upgrade To Routeros V7.10 Or Latest Stable Version - Complia... →
- 2. First Steps: - Safety Information: →
- 3. Exposure To Radio Frequency Radiation - Installation Require... →
- 4. Първи Стъпки: - Информация За Безопасност: →
- 5. Инструкции За Монтаж - Изисквания За Инсталиране →
- 6. První Kroky: - Nastavte Ip Adresu Počítače Na 192.168.88.2; →
- 7. Instalace Zařízení - Montážní Pokyny →
- 8. Første Trin: - Sikkerhedsoplysninge... →
- 9. Installation - Advarsel →
- 10. Erste Schritte: - Sicherheitsinformati... →
- 11. Installationsanweisungen - Verwendung Des Vom Hersteller Zug... →
- 12. Προεπιλεγμένη Ρύθμιση - Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια →
- 13. Elija Su País, Para Aplicar La Configuración De La Regulació... →
- 14. Módulo Wigig Integrado - Canales Operacionales De Wigig →
- 15. Esimesed Sammud: - Ohutusteave: →
- 16. Enne Paigaldamise Alustamist Lugege Hoolikalt Paigaldusjuhen... →
- 17. Kytke Laite Mukana Toimitettuun Poe-injektoriin Ethernet-kaa... →
- 18. Installation Et Utilisation - Mise À Niveau Vers Routeros →
- 19. Connectez L'adaptateur Secteur À L'injecteur Poe - Télécharg... →
- 20. Exposition Aux Rayonnements Radiofréquences - Installation E... →
- 21. Priključite Ispravljač Na Poe Injektor - Preuzmite Alat Za K... →
- 22. Izloženost Radiofrekvencijskom Zračenju - Instalacija I Upra... →
- 23. Alapértelmezett Ip: 192.168.88.1, Felhasználónév: Admin És N... →
- 24. Rádiófrekvencia-sugá... - Gyártó →
- 25. Ip Predefinito E Nome Utente - Impostare Un Indirizzo Ip Del... →
- 26. Fyrstu Skrefin: - Esposizione Alle Radiazioni Di Radiofreque... →
- 27. Sæktu Winbox Stillitól - Sjálfgefið Ip: 192.168.88.1, Notand... →
- 28. Útsetning Fyrir Útvarpsbylgjugeislun - Hurtiginnføring →
- 29. Konfigurere Enheten For Aktiv Internett-tilkobling - Oppgrad... →
- 30. Pirmieji Žingsniai - Atnaujinkite Routeros' Programinę Įrang... →
- 31. Pasirinkite Savo Šalį, Kad Pritaikytumėte Šalies Reguliavimo... →
- 32. Programmatūras Atjaunināšana - Ierīces Uzstādīšana →
- 33. Atjaunojietrouterosprogrammatūruuzjaunākoversiju - Izvēlieti... →
- 34. L-ewwel Passi - Qabbad It-tagħmir Mal-injettur Poe →
- 35. Agħżel Il-pajjiż Tiegħek, Biex Tapplika L-issettjar Tar-rego... →
- 36. Eerste Stappen - Configuratiehandleiding Voor Software In Uw... →
- 37. Configureer Het Apparaat Voor Een Actieve Internetverbinding... →
- 38. Installatie En Bediening - Vereisten Voor Routeros →
- 39. Podłącz Zasilacz Do Wtryskiwacza Poe - Pobierz Narzędzie Kon... →
- 40. Ekspozycja Na Promieniowanie O Częstotliwości Radiowej - Ins... →
- 41. Primeiros Passos - Informação De Segurança →
- 42. Exposição À Radiação De Radiofrequência - Atualização Do Dis... →
- 43. Primii Pasi: - Conectați Dispozitivul La Injectorul Poe Incl... →
- 44. Instalare Și Conectare - Cerințe De Alimentare →
- 45. Pripojte Zariadenie K Dodávanému Poe Injektoru Pomocou Ether... →
- 46. Vystavenie Vysokofrekvenčnému Žiareniu - Hitri Vodnik →
- 47. Napajalnik Priključite Na Poe Injektor - Prenesite Orodje Za... →
- 48. Installation - Configuration →
- 49. Ip-anslutning Och Mac-adress - Konfigurera Enheten För Aktiv... →
- 50. 设备升级要求 - 安装说明 →
- 51. 安全信息 - 仅使用制造商认可的电源和配件这些电源和配... →
- 52. Первые Шаги: - Подключите Устройство К Входящему В Комплект ... →
- 53. Информация По Технике Безопасности: - Установка Оборудования →
- 54. Перші Кроки: - Захистіть Свій Пристрій І Встановіть Надійний... →
- 55. Пристрої Wireless Wire Та Wap60g Поставляються Заздалегідь З... →
- 56. Model - Fcc Id →
- 57. Exposure To Radio Frequency Radiation - Ukca Marking →
- 58. Ce Declaration Of Conformity →
- 59. Installation - Setup →
- 60. Wigig - Operational Channels / Maximum Output Power →
- 61. Ip Class Of The Enclosure - Product Power Input Options →



































































