Home > Cudy > Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual

Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual

English  
Deutsch  
Français  
Español  
Italiano  
Български  
Čeština  
B Wired: Turn off the Wi-Fi on your device and connect it  
B verkabelt: Schalten Sie das WLAN auf Ihrem Gerät aus  
und schließen Sie es über ein Ethernet-Kabel an den  
LAN-Anschluss des Routers an.  
B Câblé: Éteignez le Wi-Fi sur votre appareil et  
B Wired: Apague el Wi-Fi en su dispositivo y conéctelo al  
B Cablato: Spegnere il Wi-Fi sul dispositivo e collegarlo  
B Кабелен: Изключете Wi-Fi на устройството си и го  
свържете към порта на LAN на рутера чрез Ethernet  
кабел.  
B Кabelové: Vypněte Wi-Fi na zařízení a připojte jej k  
to the router’s LAN port via an Ethernet cable.  
connectez-le au port LAN du routeur via un câble Ethernet.  
puerto LAN del enrutador a través de un cable Ethernet.  
alla porta LAN del router tramite un cavo Ethernet.  
portu LAN routeru pomocí ethernetového kabelu.  
5 Open a browser and follow the pictures to set up the  
5 Ouvrez un navigateur et suivez les images pour  
5 Abra un navegador y siga las imágenes para configurar  
5 Apri un browser e segui le immagini per configurare il  
5 Otevřete prohlížeč a postupujte podle obrázků a  
router.  
5 Öffnen Sie einen Browser und folgen Sie den Bildern,  
configurer le routeur.ꢀ  
el enrutador.  
router.  
5 Отворете браузър и следвайте снимките, за да  
nakonfigurujte router.  
um den Router zu konfigurieren.  
LAN  
конфигурирате рутера.  
6 Input your PIN if this window show up (or contact your  
6 Entrez votre broche si cette fenêtre s'affiche (ou  
6 Introduzca el "PIN" si es necesario (o comuníquese con  
6 Inserisci il pin se questa finestra viene visualizzata (o  
6 V případě potřeby zadejte „pin“ (nebo kontaktujte svého  
carrier for help).  
6 Geben Sie Ihre PIN ein, wenn dieses Fenster angezeigt  
wird (oder wenden Sie sich an Ihren Träger, um Hilfe zu  
erhalten).  
contactez votre opérateur pour obtenir de l'aide).  
su operador para obtener ayuda).  
contatta il tuo corriere per aiuto).  
6 Въведете своя ПИН, ако този прозорец се покаже  
poskytovatele internetové služby).  
(или се свържете с вашия оператор за помощ).  
7 Follow the pictures to configure the router.ꢀ  
7 Suivez les images pour configurer le routeur.  
7 Siga las imágenes para configurar el enrutador.  
7 Segui le immagini per configurare il router.  
7 Sledujte obrázky a nakonfigurujte router.  
7 Следвайте снимките, за да конфигурирате рутера.  
Enjoy the internet.  
7 Befolgen Sie die Bilder, um den Router zu konfigurieren.  
Profitez d'Internet.  
Disfrute de Internet.  
Goditi Internet.  
Užijte si internet.  
Насладете се на интернет.  
Genießen Sie das Internet.  
4G/5G Model  
4G Model  
4G/5G -Modell  
4G -Modell  
Modèle 4G/5G  
Modèle 4G  
Modelo 4G/5G  
Modelo 4G  
Modello 4G/5G  
Modello 4G  
4G/5G Модел  
Изключване  
Трептене  
Твърдо включен  
Изключване  
червен  
4G Модел  
Model 4G/5G  
4G Model  
5G Model  
5G -Modell  
Modèle 5G  
Modelo 5G  
Modello 5G  
5G Модел  
5G Model  
Off  
Aus  
Désactivé  
Vacillant  
Solide allumé  
Désactivé  
Rouge  
Apagado  
Spento  
Изключване  
Трептене  
Твърдо включен  
Изключване  
червен  
Vypnuto  
Blikající  
Solid on  
Vypnuto  
Červené  
Nachový  
Modrý  
Off  
Aus  
Flackern  
Désactivé  
Vacillant  
Apagado  
Spento  
Vypnuto  
Blikající  
Solid on  
Vypnuto  
Červené  
Nachový  
Modrý  
Flash  
Solid  
Off  
Red  
Purple  
Blue  
Flackern  
Durchgängig ein  
Aus  
Parpadeando  
Sólido encendido  
Apagado  
Tremolante  
Solido acceso  
Spento  
Flash  
Solid  
Off  
Parpadeando  
Sólido encendido  
Apagado  
Rojo  
Tremolante  
Solido acceso  
Spento  
Rosso  
Durchgängig ein  
Solide allumé  
Désactivé  
Rouge  
Aus  
Rot  
Lila  
Blau  
Red  
Rot  
Lila  
Blau  
Rojo  
Púrpura  
Azul  
Rosso  
Viola  
Blu  
Purple  
Blue  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
2G/3G  
4G/WAN  
2G/3G/4G  
5G/WAN  
Violet  
Bleu  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
Púrpura  
Azul  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
Viola  
Blu  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
Лилаво  
Син  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
Violet  
Bleu  
Лилаво  
Син  
5
Edge  
Chrome Firefox  
Safari  
Dansk  
Ελληνικά  
Eesti  
Suomi  
Hrvatski  
Magyar  
Қазақша  
B Сымды: Құрылғыдағы Wi-Fi-ды өшіріп,  
маршрутизатордың LAN портына Ethernet кабелі арқылы  
өшіріңіз.  
B kablet: Sluk for Wi-Fi på din enhed, og tilslut den til  
B Ενσύρματο: Απενεργοποιήστε το Wi-Fi στη συσκευή  
σας και συνδέστε την στη θύρα LAN του δρομολογητή  
μέσω καλωδίου Ethernet.  
B Juhtmega: Lülitage oma seadme WiFi välja ja ühendage  
B Langallinen: Sammuta laitteen Wi-Fi ja kytke se  
B Ožičen: Isključite Wi-Fi na svom uređaju i spojite ga s  
B Vezetékes: Kapcsolja ki a készülék Wi-Fi-jét, és  
csatlakoztassa azt az útválasztó LAN-portjához Ethernet  
kábel segítségével.  
routerens LAN-port via et Ethernet-kabel.  
see Etherneti kaabli kaudu ruuteri LAN-pordiga.  
reitittimen LAN-porttiin Ethernet-kaapelin avulla.  
LAN priključkom usmjerivača putem Ethernet kabela.  
5 Åbn en browser, og følg billederne for at konfigurere  
5 Avage brauser ja järgige pilte, et ruuteri  
5 Avaa selain ja seuraa kuvia määrittääksesi reitittimen.  
5 Otvorite preglednik i slijedite slike kako biste  
5 Браузерді ашып, маршрутизаторды конфигурациялау  
routeren.  
5 Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και ακολουθήστε  
konfigureerimiseks.  
konfigurirali usmjerivač.  
5 Nyissa meg a böngészőt, és kövesse a képeket az  
үшін суреттерді орындаңыз.  
τις εικόνες για να διαμορφώσετε τον δρομολογητή.  
6 Anna PIN-koodisi, jos tämä ikkuna tulee näkyviin (tai  
útválasztó konfigurálásához.  
6 Indtast din PIN, hvis dette vindue vises (eller kontakt din  
6 Sisestage oma tihvt, kui see aken kuvatakse (või  
ota yhteyttä palveluntarjoajaasi avun saamiseksi).  
6 Unesite svoj PIN ako se pojavi ovaj prozor (ili  
6 PIN кодын енгізіңіз, егер бұл терезе көрсетілсе (немесе  
udbyder for hjælp).  
6 Εισαγάγετε το PIN σας εάν εμφανιστεί αυτό το  
παράθυρο (ή επικοινωνήστε με τον μεταφορέα σας για  
βοήθεια).  
pöörduge abi saamiseks oma operaatori poole).  
kontaktirajte svog nosača za pomoć).  
6 Adja meg a PIN-kódot, ha ez az üzenet jelenik meg (vagy  
vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával segítségnyújtás  
céljából)!  
көмек үшін тасымалдаушыға хабарласыңыз).  
7 Määritä reititin seuraamalla oheisia kuvia.  
7 Følg billederne for at konfigurere routeren.  
7 Ruuteri konfigureerimiseks järgige pilte.  
7 Slijedite slike da biste konfigurirali usmjerivač.  
7 Маршрутизаторды конфигурациялау үшін суреттерді  
Nauti internetistä  
орындаңыз.  
7 Ακολουθήστε τις εικόνες για να διαμορφώσετε τον  
Nautige Internetti.  
Uživajte u Internetu.  
7 Kövesse a képeket az útválasztó konfigurálásához.  
Nyd internettet.  
δρομολογητή.  
Интернеттен лəззат алыңыз.  
Most már használhatja az internetet.  
Απολαύστε το Διαδίκτυο.  
Auto  
4G/5G -Model  
4G Model  
Μοντέλο 4G/5G  
Μακριά από  
Μοντέλο 4G  
4G/5G mudel  
4G mudel  
4G/5G -malli  
4G -malli  
4G/5G model  
4G model  
4G/5G modell  
4G modell  
4G/5G моделі  
Ажыратылған  
4G моделі  
5G моделі  
5G Model  
Μοντέλο 5G  
5G mudel  
5G -malli  
5G model  
5G modell  
admin  
Af  
Af  
Μακριά από  
Väljas  
Väljas  
Vinossa  
Vinossa  
Izvan  
Izvan  
Ki  
Ki  
Ажыратылған  
Blinkende  
Vankka päällä  
Af  
Τρεμοπαίων  
Συνεχόμενος  
Μακριά από  
το κόκκινο  
Virvendav  
Tugev sisse  
Väljas  
Punane  
Lilla  
Sinine  
Välkkyminen  
Solid på  
Vinossa  
Treperenje  
Čvrsto uključeno  
Izvan  
Crvena  
Ljubičasta  
Plavi  
Pislákoló  
Szilárd bekapcsolva  
Ki  
Piros  
Жаю  
Blinkende  
Vankka päällä  
Af  
Rød  
Lilla  
Blå  
Τρεμοπαίων  
Συνεχόμενος  
Μακριά από  
το κόκκινο  
Μωβ  
Virvendav  
Tugev sisse  
Väljas  
Punane  
Lilla  
Välkkyminen  
Solid på  
Vinossa  
Punainen  
Violetti  
Sininen  
Treperenje  
Čvrsto uključeno  
Izvan  
Crvena  
Ljubičasta  
Plavi  
Pislákoló  
Szilárd bekapcsolva  
Ki  
Piros  
Lila  
Kék  
Жаю  
Толығымен қосылған  
Ажыратылған  
Қызыл  
Толығымен қосылған  
Ажыратылған  
Қызыл  
Rød  
Punainen  
6
7
4G Settings  
Lilla  
Blå  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
Μωβ  
Μπλε  
2G/3G  
4G/WAN  
2G/3G/4G  
5G/WAN  
2G/3G  
4G/WAN  
2G/3G/4G  
5G/WAN  
Violetti  
2G/3G  
2G/3G/4G  
5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
Lila  
2G/3G 2G/3G/4G  
Күлгін  
Күлгін  
Көк  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
Μπλε  
Sinine  
Көк  
Sininen 4G/WAN  
Kék  
4G/WAN 5G/WAN  
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have  
3 attempts at most for entering the PIN code.  
PIN  
Lietuvių kalba  
Latviski  
Nederlands  
Norsk  
Polski  
Português  
Română  
Save & Apply  
B Laidinis: Išjunkite savo įrenginio „Wi-Fi“ ir prijunkite jį  
B Vadu: Izslēdziet ierīces Wi-Fi un savienojiet to ar  
B Bedraad: Schakel de wifi uit op uw apparaat en sluit  
deze aan op de LAN-poort van de router via een  
Ethernet-kabel.  
B Kablet: Slå av Wi-Fi på enheten din og koble den til  
B Wired: Wyłącz Wi-Fi na urządzeniu i podłącz go do  
B Wired: Desligue o Wi-Fi no seu dispositivo e conecte-o  
B Wired: Opriți Wi-Fi-ul de pe dispozitivul dvs. și  
conectați-l la portul LAN al routerului printr-un cablu  
Ethernet.  
prie maršrutizatoriaus LAN prievado per eterneto kabelį.  
maršrutētāja LAN portu, izmantojot Ethernet kabeli.  
ruterens LAN-port via en Ethernet-kabel.  
portu LAN routera za pomocą kabla Ethernet.  
à porta LAN do roteador por meio de um cabo Ethernet.  
Status  
5 Atidarykite naršyklę ir sekite paveikslėlius, kad  
5 Atveriet pārlūkprogrammu un sekojiet attēliem, lai  
5 Åpne en nettleser og følg bildene for å konfigurere  
5 Otwórz przeglądarkę i śledź zdjęcia, aby skonfigurować  
5 Abra um navegador e siga as imagens para configurar o  
sukonfigūruotumėte maršrutizatorių.  
konfigurētu maršrutētāju.  
5 Open een browser en volg de afbeeldingen om de  
ruteren.  
router.  
roteador.  
5 Deschideți un browser și urmați imaginile pentru a  
Internet  
Not connected  
4G Router  
XXXXX  
router te configureren.  
configura routerul.  
6 Įveskite savo kaištį, jei šis langas pasirodys (arba  
6 Ievadiet tapu, ja parādās šis logs (vai sazinieties ar savu  
6 Skriv inn PIN-koden din hvis dette vinduet vises (eller  
6 Wprowadź swój pin, jeśli to okno się pojawi (lub  
6 Insira o seu PIN se esta janela aparecer (ou entre em  
susisiekite su savo vežėju, kad gautumėte pagalbos).  
pārvadātāju, lai saņemtu palīdzību).  
6 Voer uw pin in als dit venster verschijnt (of neem contact  
kontakte operatøren for hjelp).  
skontaktuj się z przewoźnikiem w celu uzyskania pomocy).  
contato com sua operadora para obter ajuda).  
6 Introduceți PIN -ul dacă apare această fereastră (sau  
Work Mode  
Model  
op met uw drager voor hulp).  
contactați transportatorul pentru ajutor).  
7 Vykdykite paveikslėlius, kad sukonfigūruotumėte  
7 Izpildiet attēlus, lai konfigurētu maršrutētāju.  
7 Følg bildene for å konfigurere ruteren.  
7 Śledź zdjęcia, aby skonfigurować router.  
7 Siga as fotos para configurar o roteador.  
maršrutizatorių.  
7 Volg de afbeeldingen om de router te configureren.  
7 Urmați imaginile pentru a configura routerul.  
Izbaudiet internetu.  
Nyt internettet.  
Korzystaj z sieci.  
Aproveite a internet.  
Mėgaukitės internetu.  
Geniet van internet.  
Bucurați -vă de internet.  
Quick Setup  
4G/5G modelis  
4G modelis  
4G/5G modelis  
4G modelis  
4G/5G -model  
4G -model  
4G/5G -model  
4G -model  
Model 4G/5G  
Wyłączony  
Migocący  
Stałe włączone  
Wyłączony  
Czerwony  
Fioletowy  
Model 4G  
Modelo 4G/5G  
Desligado  
Tremeluzindo  
Sólido ligado  
Desligado  
Vermelho  
Roxo  
Modelo 4G  
Model 4G/5G  
Model 4G  
5G modelis  
5G modelis  
5G -model  
5G -model  
Model 5G  
Modelo 5G  
Model 5G  
Išjungtas  
Ārpus  
Uit  
Av  
Wyłączony  
Migocący  
Desligado  
OFF  
Išjungtas  
Ārpus  
Uit  
Flikkering  
Av  
OFF  
Quick Setup  
Mirgėjimas  
Stiprus įjungtas  
Išjungtas  
Mirgošana  
Stipri ieslēgts  
Ārpus  
Flikkering  
Solide aan  
Uit  
Flimring  
Solid på  
Av  
rød  
Lilla  
Tremeluzindo  
Sólido ligado  
Desligado  
Pâlpâind  
Solid pornit  
OFF  
roșu  
Violet  
Mirgėjimas  
Stiprus įjungtas  
Išjungtas  
Raudonas  
Violetinė  
Mirgošana  
Stipri ieslēgts  
Ārpus  
Flimring  
Solid på  
Av  
rød  
Lilla  
Pâlpâind  
Solid pornit  
OFF  
1
2
3
4
Stałe włączone  
Wyłączony  
Solide aan  
Uit  
Timezone  
Cellular  
Wireless  
Summary  
sarkans  
Violets  
Zils  
Rood  
Paars  
Blauw  
roșu  
Violet  
Raudonas  
sarkans  
Violets  
Zils  
Rood  
Paars  
Blauw  
Czerwony  
Fioletowy  
Vermelho  
Violetinė  
2G/3G 2G/3G/4G  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
Niebieski 4G/WAN 5G/WAN  
Roxo  
Azul  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
XXXXXXXX  
Mėlyna  
Blå  
Niebieski  
Azul  
Albastru  
Mėlyna 4G/WAN 5G/WAN  
Blå  
Albastru  
Back  
Next  
Русский  
Slovenčina  
Slovenščina  
Srpski  
Svenska  
Türkçe  
Україна  
Quick Setup  
1
2
3
4
B Проводная: Выключите Wi-Fi на своем устройстве и  
подключите его к порту локальной сети  
B Káblové: Vypnite Wi-Fi na svojom zariadení a pripojte  
B Ožičen: Izklopite Wi-Fi na svoji napravi in ga povežite z  
B Ожичен: Искључите Ви-Фи на свој уређај и повежите  
B Trådbunden: Stäng av Wi-Fi på enheten och anslut  
B Kablolu: Cihazınızdaki Wi-Fi'yi kapatın ve bir Ethernet  
kablosu aracılığıyla yönlendiricinin LAN bağlantı noktasına  
bağlayın.  
B Wired: Вимкніть Wi-Fi на своєму пристрої та  
підключіть його до порту локальної мережі  
маршрутизатора за допомогою кабелю Ethernet.  
Timezone  
Cellular  
Wireless  
Summary  
ho k portu LAN smerovača cez ethernetový kábel.  
vhodom usmerjevalnika LAN prek Ethernet kabla.  
га на рутер ЛАН порт путем Етхернет кабла.  
den till routerns LAN-port med en Ethernet-kabel.  
маршрутизатора через кабель Ethernet.  
5 Otvorte prehliadač a postupujte podľa obrázkov a  
5 Odprite brskalnik in sledite slikam, da konfigurirate  
5 Отворите прегледач и следите слике да бисте  
5 Öppna en webbläsare och följ bilderna för att  
APN Profile  
Auto  
5 Откройте браузер и следуйте изображениям, чтобы  
nakonfigurujte smerovač.  
usmerjevalnik.  
конфигурисали рутер.  
konfigurera routern.  
5 Bir tarayıcı açın ve yönlendiriciyi yapılandırmak için  
5 Відкрийте браузер і дотримуйтесь зображень, щоб  
настроить маршрутизатор.  
resimleri izleyin.  
налаштувати маршрутизатор.  
6 Zadajte svoj PIN, ak sa toto okno zobrazí (alebo  
6 Vnesite svoj zatič, če se prikaže to okno (ali se za pomoč  
6 Унесите ПИН ако се овај прозор приказује (или се  
6 Ange din stift om det här fönstret visas (eller  
Back  
Next  
6 Введите свой PIN -код, если появится это окно (или  
kontaktujte svojho operátora o pomoc).  
obrnite na svojega nosilca).  
обратите свом превознику за помоћ).  
kontakta din tjänsteleverantör för hjälp).  
6 Bu pencere görünürse (veya yardım için operatörünüze  
6 Введіть PIN -код, якщо це вікно з’являється (або  
свяжитесь с вашим оператором для помощи).  
başvurun) pininizi girin).  
зверніться до свого перевізника для допомоги).  
7 Postupujte podľa obrázkov a nakonfigurujte smerovač.  
7 Sledite slikam, da konfigurirate usmerjevalnik.  
7 Пратите слике да бисте конфигурисали рутер.  
7 Följ bilderna för att konfigurera routern.  
7 Следуйте изображениям, чтобы настроить  
7 Yönlendiriciyi yapılandırmak için resimleri izleyin.  
7 Слідкуйте за зображеннями, щоб налаштувати  
Quick Setup  
маршрутизатор.  
Užite si internet.  
Uživajte v internetu.  
Уживајте у интернету.  
Njut av internet.  
маршрутизатор.  
İnternetin tadını çıkarın.  
1
2
3
4
Наслаждайтесь интернетом.  
Насолоджуйтесь Інтернетом.  
Timezone  
Cellular  
Wireless  
Summary  
Модель 4 г/5 г  
Выключенный  
Мерцание  
Надежно включено  
Выключенный  
Красный  
4G модель  
Model 4G/5G  
4G model  
4G/5G model  
4G model  
4Г / 5Г модел  
4Г модел  
4G/5G -modell  
4G -modell  
4G/5G modeli  
4G Model  
4G/5G Модель  
Не вистачати  
Мерехтіння  
Твердо ввімкнено  
Не вистачати  
Червоний  
4G модель  
5G модель  
5G модель  
5G model  
5G model  
5Г модел  
5G -modell  
5G Model  
2.4G SSID  
Password  
5G SSID  
Выключенный  
Мерцание  
Vypnutý  
Blikanie  
Solid on  
Vypnutý  
Červený  
Fialová  
OFF  
Utripa  
Ван  
Av  
Kapalı  
Не вистачати  
Vypnutý  
Blikanie  
Solid on  
Vypnutý  
Červený  
Fialová  
OFF  
Utripa  
Ван  
Av  
Flimrande  
Fast  
Av  
Röd  
Lila  
Kapalı  
Titreme  
Duru açık  
Kapalı  
Kırmızı  
Mor  
Треперење  
Солид онt  
Ван  
Flimrande  
Fast  
Titreme  
Мерехтіння  
Твердо ввімкнено  
Не вистачати  
Червоний  
2G/3G 2G/3G/4G  
Блакитний 4G/WAN 5G/WAN  
Треперење  
Солид он  
Ван  
Црвено  
Љубичаста  
Плави  
(Optional)  
(Optional)  
Надежно включено  
Выключенный  
Красный  
Фиолетовый 2G/3G 2G/3G/4G  
Синий 4G/WAN 5G/WAN  
Trdno vklopljeno  
OFF  
Duru açık  
Kapalı  
Kırmızı  
Mor  
Trdno vklopljeno  
OFF  
Av  
Röd  
Lila  
Blå  
rdeča  
Vijolična  
Modro  
rdeča  
Vijolična  
Црвено  
Фиолетовый  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
Modro 4G/WAN 5G/WAN  
Љубичаста 2G/3G 2G/3G/4G  
Плави 4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
Фіолетовий  
Блакитний  
Фіолетовий  
Password  
Синий  
Modrá  
Blå  
Mavi  
Modrá  
Mavi  
4G/WAN 5G/WAN  
Back  
Next  
اﻟﻌﺮﺑﻴ
 
اﻟﻠﻐﺔ
 日本語  
한국어  
Indonesia  
ภาษาไทย  
Tiếng Việt  
中文 (繁體字)  
Quick Setup  
B 有線:關閉設備上的Wi-Fi,然後通過以太網電纜將其連接  
ﺑﺘﻮﺻﻴﻠ
 
وﻗﻢ
 
ﺟﻬﺎزك
 
ﻋﻠﻰ
 iF-iW 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺑﺈﻳﻘﺎف
 
ﻗﻢ
 :
ﺳﻠﻜﻴﺔ
 B  
B Kabel: Matikan Wi-Fi di perangkat Anda dan sambung-  
B Wired: Wi-Fi บนอปกรณของคณและเชอมตอกบพอรLAN  
B Có dây: Tắt Wi-Fi trên thiết bị của bạn và kết nối nó với  
B 有線:デバイスのWi-Fiをオフにし、イーサネットケーブ  
B 유선:장치의 Wi-Fi를 끄고 이더넷 케이블을 통해  
1
2
3
4
kan ke port LAN router melalui kabel Ethernet.  
ของเราเตอรานสายเคเบลอเธอรเน.  
cổng LAN của bộ định tuyến thông qua cáp Ethernet.  
ルを介してルーターのLANポートに接続します。  
라우터의 LAN 포트에 연결하십시오.  
到路由器的LAN端口。  
.tenrehtE 
ﻛﺎﺑﻞ
 
ﻋﺒﺮ
 
ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﻪ
 
اﻟﺨﺎص
 NAL 
ﺑﻤﻨﻔﺬ
 
Timezone  
Cellular  
Wireless  
Summary  
5 Buka browser dan ikuti gambar untuk mengonfigurasi  
5 เปดเบราวเซอรและตดตามรปภาพเพอกำหนดคาเราเตอร.์  
5 Mở trình duyệt và làm theo hình ảnh để định cấu hình bộ  
5 ブラウザを開き、写真をフォローしてルーターを構成し  
5 브라우저를 열고 그림을 따라 라우터를 구성하십시오.  
5 打開瀏覽器並按照圖片配置路由器。  
.
اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﺟﻬﺎز
 
ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ
 
اﻟﺼﻮر
 
واﺗﺒﻊ
 
ﻣﺘﺼﻔﺤﺎ
 
اﻓﺘﺢ
 5  
ً
router.  
định tuyến.  
ます。  
APN Profile Auto  
2.4G SSID  
6 อน PIN ของคณหากหนาตางนปรากฏขน  
6 이 창이 나타나면 핀을 입력하십시오 (또는 항공사에게  
6 如果出現該窗口,請輸入你的PIN碼(或聯繫您的電訊公司  
ه
ﻫﺬ
 
ﻇﻬﺮت
 
إذا
 
ﺑﻚ
 
اﻟﺨﺎص
 
اﻟﺸﺨ
 
اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ
 
رﻗﻢ
 
أدﺧﻞ
 6  
6 Masukkan pin Anda jika jendela ini muncul (atau  
(หรอตดตอผใหบรการของคณเพอขอความชวยเหล).  
6 Nhập mã PIN của bạn nếu cửa sổ này hiển thị (hoặc liên  
6 このウィンドウが表示された場合は、ピンを入力します  
도움을 요청하십시오).  
以尋求幫助)。  
.(
اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺤﺼﻮل
 
ﺑﻨﻘﻠﻚ
 
اﺗﺼﻞ
 
أو
) 
اﻟﻨﺎﻓﺬة
 
hubungi operator Anda untuk mendapatkan bantuan).  
hệ với nhà cung cấp của bạn để được trợ giúp).  
(または、キャリアにお問い合わせください)。  
Password  
7 ดตามรปภาพเพอกำหนดคาเราเตอร.์  
7 그림을 따라 라우터를 구성하십시오.  
7 按照圖片配置路由器。  
7 Ikuti gambar untuk mengonfigurasi router.  
7 Theo dõi các hình ảnh để định cấu hình bộ định tuyến.  
.
اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﺟﻬﺎز
 
ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ
 
اﻟﺼﻮر
 
اﺗﺒﻊ
 7  
7 写真に従ってルーターを構成します。  
5G SSID  
เพลดเพลนกบอนเทอรเน.  
인터넷을 즐기십시오.  
Nikmati internet.  
Thưởng thức Internet.  
インターネットをお楽しみください。  
享受互聯網。  
Password  
.
ﻧﺘﺮﻧﺖ
ﺑﺎ
 
اﺳﺘﻤﺘﻊ
 
ن
جذوم
 4G  
ن
جذوم
 4G/5G  
4G/5Gモデル  
4Gモデル  
4G/5G 모델  
4G 모델  
Model 4G/5G  
Model 4G  
4G/5G  
4G  
Mô hình 4G/5G  
Mô hình 4G  
4G/5G型號  
4G型號  
ن
جذوم
 5G  
5Gモデル  
5G 모델  
Model 5G  
5G  
Mô hình 5G  
5G型號  
Back  
Next  
ع
ن
 
ا
ناقفخل
 
ص
بل
 
ليغشت
t  
ع
ن
 
オフ  
끄다  
Mati  
ด  
Tắt  
熄滅  
閃爍  
常亮  
熄滅  
ع
ن
 
ا
ناقفخل
 
ص
بل
 
ليغشت
 
ع
ن
 
オフ  
ちらつき  
ソリッド オン  
オフ  
끄다  
Mati  
ด  
Tắt  
熄滅  
閃爍  
常亮  
熄滅  
ちらつき  
ソリッド オン  
オフ  
꺼질 것 같은  
솔리드 온  
끄다  
Kerlip  
Padu di  
Mati  
Merah  
Ungu  
Biru  
การกะพรบ  
นคงเปด  
ด  
แดง  
วง  
Nhấp nháy  
Đặc trên  
Tắt  
꺼질 것 같은  
솔리드 온  
끄다  
Kerlip  
Padu di  
Mati  
Merah  
Ungu  
Biru  
การกะพรบ  
นคงเปด  
ด  
แดง  
วง  
Nhấp nháy  
Đặc trên  
Tắt  
أ
رمح
 
빨간색  
보라  
Màu đỏ  
أ
رمح
 
빨간색  
Màu đỏ  
Màu tím  
Màu xanh da trời  
2G/3G/4G  
5G/WAN 4G/WAN  
2G/3G  
أ
يناوجر
 
أ
يناوجر
 
보라  
2G/3G  
2G/3G/4G  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
Màu tím  
Màu xanh da trời  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G 2G/3G/4G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G  
4G/WAN 5G/WAN  
2G/3G/4G  
أ
قرز
 
파란색  
า  
أ
قرز
 
파란색 4G/WAN 5G/WAN  
า  
GeneralDetails
NameCudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual
MakeCudy
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.19 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

14 + five =

Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide
Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide
Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide
Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide
Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide
Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide
Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide
Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide
Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide
Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide
Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual
Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual
Cudy WR1300 Gigabit Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1300 Gigabit Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy LT500 Wi-Fi 4G Router Installation Guide
Cudy LT500 Wi-Fi 4G Router Installation Guide

Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual