Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Български
Čeština
1 Connect the power adapter to the router and wait
1
Schließen Sie den Leistungsadapter an den Router
1 Connectez l'adaptateur d'alimentation au
routeur et attendez que le voyant du système
d'alimentation s'allume.
1 Conecte el adaptador de alimentación al
enrutador y espere a que la luz del indicador del
sistema potencia se encienda.
1 Collegare l'adattatore di alimentazione al router
e attendere che la luce dell'indicatore di sistema
"potenza" si accenda.
1 Свържете адаптера за захранване към
маршрутизатора и изчакайте светлината на
индикатора на системата захранване да се
включи твърдо.
1 Připojte napájecí adaptér k routeru a počkejte,
až se světlo indikátoru napájení zapíná pevnou
látkou.
Quick Installation Guide
for the Power system indicator light to turn solid on.
an und warten Sie, bis das Power System -Indikatorlicht
fest eingeschaltet wird.
English
Italiano
Ελληνικά
Magyar
Deutsch
Български
Eesti
Français
Čeština
Suomi
Español
Dansk
Hrvatski
Latviski
2 Connect the router's WAN port to DSL/Cable
Modem or the Ethernet wall outlet.
2 Schließen Sie den WAN -Anschluss des Routers
an DSL/Kabelmodem oder die Ethernet
-Wandauslass an.
2 Collegare la porta WAN al modem DSL/cavo o
2 Připojte port WAN routeru k DSL/kabelovému
Қазақша
Lietuvių kalba
2 Connectez le port WAN du routeur au modem
2 Conecte el puerto WAN del enrutador al
all'uscita della parete Ethernet
2 Свържете WAN порта на маршрутизатора към
DSL/кабелен модем или изхода на стената на
Ethernet.
modemu nebo ethernetové zásuvce.
Nederlands
Norsk
Русский
Polski
Slovenčina
Português
Slovenščina
DSL / câble ou à la sortie murale Ethernet.
módem DSL/cable o la salida de pared Ethernet.
Română
Srpski
Svenska
Türkçe
Україна
3 Connect the router via A or B method.
3 Collegare il router tramite il metodo A o B.
3 Připojte router metodou A nebo B.
ا
ةغلل
ةيبرعلا
한국어
Indonesia
日本語
3 Schließen Sie den Router über eine A- oder B
3 Connectez le routeur via une méthode A ou B.
ภาษาไทย
Tiếng Việt
中文 (繁體字)
-Methode an.
3 Conecte el enrutador a través del método A o B.
3 Свържете маршрутизатора чрез метод A или B.
A Wi-Fi: Collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del
router. (Il nome di rete predefinito/SSID e la
password sono stampati nella parte inferiore del
router.)
A Wi-Fi: Připojte zařízení k Wi-Fi routeru. (Výchozí
název sítě/SSID a heslo jsou vytištěny na spodní
části routeru.)
A Wi-Fi: Connect your device to the router’s Wi-Fi.
(the default network name/SSID and Password are
printed on the bottom of the router.)
A Wi-Fi: Connectez votre appareil au Wi-Fi du
routeur. (Le nom / SSID du réseau par défaut et le
mot de passe sont imprimés en bas du routeur.)
A WLAN: Schließen Sie Ihr Gerät mit dem WLAN
des Routers an. (Der Standard -Netzwerkname/die
SSID und das Passwort sind unten im Router
gedruckt.)
A Wi-Fi: Conecte su dispositivo al Wi-Fi del
enrutador. (El nombre de red predeterminado/SSID
y la contraseña se imprimen en la parte inferior del
enrutador).
A Wi-Fi: Свържете устройството си към Wi-Fi на
рутера. (Името/SSID на мрежата по
подразбиране се отпечатват в долната част на
рутера.)
NEED TECH HELP?
Přejděte na další stránku a pokračujte...
Tournez la page pour continuer...
Gira la pagina per continuare...
Flip the page to continue...
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
Voltee la página para continuar...
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Dansk
Ελληνικά
Eesti
Suomi
Hrvatski
Magyar
Қазақша
810600216
1 Қуат адаптерін маршрутизаторға жалғап,
POWER жүйесінің индикатор шамының жанып
тұрғанын күтіңіз.
1 Tilslut strømadapteren til routeren og vent på, at
1 Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας στον
δρομολογητή και περιμένετε το φως του δείκτη
"ισχύος" για να ενεργοποιήσετε το στερεό.
1 Ühendage toiteadapter ruuteriga ja oodake,
kuni toite süsteemi indikaatorituli tahke
sisselülitamine.
1 Kytke virtalähde reitittimeen ja odota, että Power
1 Spojite adapter za napajanje na usmjerivač i
pričekajte da se svjetlo indikatora sustava Power
uključi.
1 Csatlakoztassa az áramellátási adaptert az
útválasztóhoz, és várja meg, amíg a Power rendszer
jelzőfénye be van kapcsolva.
Power -systemindikatorlyset tænder solidt.
-järjestelmän merkkivalo käynnistyy kiinteään.
2 Kytke reitittimen WAN -portti
DSL/kaapelimodeemiin tai Ethernet -seinän
poistoaukkoon.
1
2 Tilslut routerens WAN -port til DSL/kabelmodem
2 Συνδέστε τη θύρα WAN του δρομολογητή με
το μόντεμ DSL/καλωδίου ή την έξοδο τοίχου
Ethernet.
2 Ühendage ruuteri WAN -port DSL/kaabli
2 Spojite WAN priključak usmjerivača na
2 Csatlakoztassa az útválasztó WAN portját a
DSL/kábel modemhez vagy az Ethernet fali
aljzathoz.
2 Марштизатордың WAN портын DSL / CABEL
модемі немесе Ethernet Wall розеткасына
қосыңыз.
eller Ethernet Wall Outlet.
modemi või Etherneti seina väljalaskeavaga.
DSL/kablovski modem ili Ethernet Wall Outlet.
3 Ühendage ruuter A või B meetodil.
3 Kytke reititin A- tai B -menetelmällä.
3 Spojite usmjerivač pomoću A ili B metode.
3 Tilslut routeren via A eller B -metoden.
3 Συνδέστε το δρομολογητή μέσω της μεθόδου Α
3 Csatlakoztassa az útválasztót A vagy B
3 Маршрутизаторды A немесе B әдісі арқылы
ή Β.
módszerrel.
A Wi-Fi: Ühendage oma seade ruuteri WiFi-ga.
(Vaikevõrgu nimi/SSID ja parool on trükitud ruuteri
allosas.)
A Wi-Fi: Kytke laite reitittimen Wi-Fi. (Oletusverkon
nimi/SSID ja salasana tulostetaan reitittimen
pohjalle.)
A Wi-Fi: Spojite svoj uređaj na wi-fi usmjerivača.
(Zadano ime mreže/SSID i lozinka ispisuju se na
dnu usmjerivača.)
қосыңыз.
A Wi-Fi: Tilslut din enhed til routerens Wi-Fi.
(Standardnetværksnavnet/SSID og adgangskode
udskrives på bunden af routeren.)
A Wi-Fi: Συνδέστε τη συσκευή σας στο Wi-Fi του
δρομολογητή. (Το προεπιλεγμένο όνομα
A Wi-Fi: Csatlakoztassa készülékét az útválasztó
Wi-Fi-hez. (Az alapértelmezett hálózati neve/SSID és
jelszó az útválasztó aljára van nyomtatva.)
A Wi-Fi: Құрылғыны маршрутизатордың
Wi-Fi-ға қосыңыз. (Әдепкі желі атауы / SSID
және пароль маршрутизатордың түбіне басып
шығарылған.)
δικτύου/SSID και ο κωδικός πρόσβασης
Lehe pööramiseks jätkake ...
Käännä sivu jatkaaksesi...
Okrenite stranicu da biste nastavili...
εκτυπώνονται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.)
Vend siden for at fortsætte...
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
Lietuvių kalba
Latviski
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
2
1 Prijunkite maitinimo adapterį prie
1 Pievienojiet strāvas adapteri maršrutētājam un
gaidiet, līdz strāvas sistēmas indikatora gaisma
ieslēdzas.
1 Sluit de vermogensadapter aan op de router en
wacht tot het Power -systeemindicatorlampje vast
wordt ingeschakeld.
1 Koble strømadapteren til ruteren og vent på at
1 Podłącz adapter zasilania do routera i poczekaj,
1 Podłącz adapter zasilania do routera i poczekaj,
aż światło wskaźnika systemu „zasilania” włączy
solidne.
1 Conecte o adaptador de energia ao roteador e
aguarde a luz indicadora do sistema Power para
ligar o sólido.
maršrutizatoriaus ir palaukite, kol maitinimo
sistemos indikatoriaus lemputė įjungs tvirtą.
Power -systemindikatorlyset skal slå fast på.
aż światło wskaźnika systemu Power włączy solidne.
Internet
Modem
2 Koble ruterens WAN -port til DSL/kabelmodem
2 Podłącz port WAN routera do modemu
2 Pievienojiet maršrutētāja WAN portu ar
2 Sluit de WAN -poort van de router aan op
eller Ethernet Wall Outlet.
DSL/kabla lub wylotu ściany Ethernet.
2 Conecte a porta WAN do roteador ao modem
2 Conectați portul WAN al routerului la
DSL/modem de cablu sau la priza de perete
Ethernet.
2 Prijunkite maršrutizatoriaus WAN prievadą prie
DSL/kabeļa modemu vai Ethernet sienas izeju.
DSL/kabelmodem of de Ethernet -wanduitgang.
DSL/cabo ou à saída da parede Ethernet.
LAN
DSL/kabelio modemo arba „Ethernet“ sienos lizdo.
3 Koble ruteren via A eller B -metoden.
3 Podłącz router metodą A lub B.
3 Pievienojiet maršrutētāju, izmantojot A vai B
3 Sluit de router aan via de A- of B -methode.
3 Conecte o roteador através do método A ou B.
3 Prijunkite maršrutizatorių A arba B metodu.
metodi.
3 Conectați routerul prin metoda A sau B.
A Wi-Fi: Koble enheten til ruterens Wi-Fi.
(Standard nettverksnavn/SSID og passord skrives ut
på bunnen av ruteren.)
A Wi-Fi: Podłącz urządzenie do Wi-Fi routera.
(Domyślna nazwa sieci/SSID i hasło są
wydrukowane na dole routera.)
A Wi-Fi: Sluit uw apparaat aan op de wifi van de
router. (De standaard netwerknaam/SSID en het
wachtwoord worden onderaan de router
afgedrukt.)
A Wi-Fi: Conecte seu dispositivo ao Wi-Fi do
roteador. (O nome da rede padrão/SSID e a senha
são impressos na parte inferior do roteador.)
A Wi-Fi: Pievienojiet ierīci maršrutētāja Wi-Fi.
(Noklusējuma tīkla nosaukums/SSID un parole ir
drukāti maršrutētāja apakšā.)
A Wi-Fi: Conectați dispozitivul la Wi-Fi-ul
routerului. (Numele de rețea implicit/SSID și
parola sunt tipărite în partea de jos a routerului.)
A Wi-Fi: Prijunkite savo įrenginį prie
maršrutizatoriaus „Wi-Fi“. (Numatytasis tinklo
pavadinimas/SSID ir slaptažodis atspausdinami
maršrutizatoriaus apačioje.)
Snu siden for å fortsette...
Odwróć stronę, aby kontynuować...
Vire a página para continuar...
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
Sla de pagina om om door te gaan...
Răsuciți pagina pentru a continua...
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
WAN
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Svenska
Türkçe
Україна
1 Подключите адаптер питания к
1 Pripojte napájací adaptér k smerovači a počkajte,
1 Priključite napajalni adapter z usmerjevalnikom
in počakajte, da se lučka Power indikator sistema
vklopi.
1 Повежите адаптер за напајање на рутер и
причекајте да се индикатор система моћи
постане чврста супстанца.
1 Anslut strömadaptern till routern och vänta på
1 Güç adaptörünü yönlendiriciye bağlayın ve güç
1 Підключіть адаптер живлення до
маршрутизатора і чекайте, коли світло
індикатора систем живлення увімкнеться.
маршрутизатору и дождитесь индикатора
системы питания, чтобы включить твердый.
kým sa zapne svetlo indikátora systému napájania.
att Power -indikatorlampan slår fast.
sistem gösterge ışığının katı açmasını bekleyin.
3
2 Pripojte port WAN smerovača k modemu
2 Anslut routerns WAN -port till DSL/kabelmodem
2 önlendiricinin WAN bağlantı noktasını
DSL/kablo modemi veya Ethernet duvar çıkışına
bağlayın.
DSL/Cable alebo k zásuvke na stenu Ethernet.
2 Priključite WAN -ov vrat usmerjevalnika z
DSL/kabelskim modemom ali iztočnico Ethernet
Wall.
2 Спојите ВАН порт на рутеру на ДСЛ /
eller Ethernet -vägguttaget.
2 Підключіть порт WAN маршрутизатора до
2 Подключите WAN -порт маршрутизатора к
кабловски модем или Етхернет зидне утичнице.
модему DSL/кабелю або розетки стіни Ethernet.
DSL/кабельным модему или розетку Ethernet.
3 Pripojte smerovač metódou A alebo B.
3 Anslut routern via A eller B -metoden.
3 Повежите рутер путем методе А или B.
3 Yönlendiriciyi A veya B yöntemi ile bağlayın.
3 Підключіть маршрутизатор методом A або B.
3 Подключите маршрутизатор с помощью
3 Priključite usmerjevalnik po metodi A ali B.
A Wi-Fi: Pripojte svoje zariadenie k Wi-Fi
smerovača. (Predvolený názov siete/SSID a heslo sú
vytlačené v dolnej časti smerovača.)
A Wi-Fi: Anslut din enhet till routerns Wi-Fi.
(Standardnätverksnamnet/SSID och lösenord skrivs
ut på routerns botten.)
метода A или B.
A Ви-Фи: Повежите свој уређај са Ви-Фи-ом
рутера. (Подразумевана мрежа / ССИД и
лозинка се штампају на дну рутера.)
A Wi-Fi: Cihazınızı yönlendiricinin Wi-Fi'sine
bağlayın. (Varsayılan ağ adı/SSID ve şifre
yönlendiricinin altına yazdırılır.)
A Wi-Fi: Підключіть свій пристрій до Wi-Fi
маршрутизатора. (Назва мережі за
замовчуванням/SSID та пароль надруковані
внизу маршрутизатора.)
A Wi-Fi: Priključite svojo napravo z Wi-Fi
usmerjevalnikom. (Privzeto ime omrežja/SSID in
geslo sta natisnjena na dnu usmerjevalnika.)
A Wi-Fi: Подключите свое устройство к Wi-Fi
маршрутизатора. (Имя сети по умолчанию/SSID и
пароль напечатаны в нижней части
маршрутизатора.)
Vänd bladet för att fortsätta...
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Premaknite stran, da nadaljujete ...
Sayfa çevirmek için...
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
Переверните страницу, чтобы продолжить...
ﺔ
اﻟﻌﺮﺑﻴ
اﻟﻠﻐﺔ
日本語 한국어
Indonesia
ภาษาไทย
Tiếng Việt
中文 (繁體字)
1 將電源適配器連接到路由器,並等待電源系統指
ء
ﺿﻮ
واﻧﺘﻈﺮ
اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ
ﺑﺠﻬﺎز
اﻟﻄﺎﻗﺔ
ﻣﺤﻮل
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
ﻗﻢ
1 1 เชื่อมต่ออะแดปเตอร์พลังงานเข้ากับเราเตอร์และรอไฟแสดง
1 전원 어댑터를 라우터에 연결하고 전원 시스템
1 Hubungkan adaptor daya ke router dan tunggu
1 Kết nối bộ chuyển đổi nguồn với bộ định tuyến
1 電源アダプターをルーターに接続し、 電源 シス
テムインジケーターライトが固体をオンにするのを
待ちます。
示燈以打開固體。
.
اﻟﺼﻠﺒﺔ
ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ
"اﻟﻄﺎﻗﺔ
" ﻧﻈﺎم
��ﻣﺆ
สถานะระบบ พลังงาน เพื่อเปิดที่มั่นคง
표시등이 고체를 켤 때까지 기다립니다.
lampu indikator sistem daya menyala.
và chờ đèn báo hệ thống nguồn bật chất rắn.
Wi-Fi
Wi-Fi
2 將路由器的WAN端口連接到DSL/電纜調製解調器
2 เชื่อมต่อพอร์ต WAN ของเราเตอร์เข้ากับโมเด็ม
2 라우터의 WAN 포트를 DSL/케이블 모뎀 또는
2 Hubungkan port WAN router ke DSL/Modem
2 Kết nối cổng WAN của bộ định tuyến với
Network
或以太網牆插座。
م
ﺑﻤﻮد
ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﻪ
اﻟﺨﺎص
NAW ﻣﻨﻔﺬ
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
ﻗﻢ
2 DSL/เคเบิลหรือเต้าเสียบผนังอีเธอร์เน็ต
이더넷 벽 배출구에 연결하십시오.
Kabel atau outlet dinding Ethernet.
modem DSL/cáp hoặc ổ cắm tường Ethernet.
Cudy-
.Ethernet Wall
ﻣﻨﻔﺬ
أو
DSL/Cable 2 ルーターのWANポートをDSL/ケーブルモデムま
たはイーサネットウォールアウトレットに接続しま
す。
****
3 通過A或B方法連接路由器。
3 เชื่อมต่อเราเตอร์ผ่านวิธี A หรือ B
3 A 또는 B 메소드를 통해 라우터를 연결하십시오.
3 Hubungkan router melalui metode A atau B.
3 3. Kết nối bộ định tuyến thông qua phương thức
.B
أو
A ﻃﺮﻳﻘﺔ
ﻋﺒﺮ
اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ
ﺟﻬﺎز
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
ﻗﻢ
3 A hoặc B.
A Wi-Fi:將設備連接到路由器的Wi-Fi。 (默認網
A Wi-Fi: เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณกับ Wi-Fi ของเราเตอร์
(ชื่อเครือข่ายเริ่มต้น/SSID และรหัสผ่านถูกพิมพ์ที่ด้านล่างของเรา
เตอร์)
A Wi-Fi : 장치를 라우터의 Wi-Fi에 연결하십시오.
(기본 네트워크 이름/SSID 및 비밀번호는 라우터
하단에 인쇄됩니다.)
A Wi-Fi: Hubungkan perangkat Anda ke Wi-Fi
router. (Nama jaringan default/SSID dan kata sandi
dicetak di bagian bawah router.)
3 AまたはBメソッドを介してルーターを接続しま
絡名稱/SSID和密碼在路由器的底部打印出來。)
A Wi-Fi: Kết nối thiết bị của bạn với bộ định tuyến
Wi-Fi. (Tên mạng mặc định/SSID và Mật khẩu được
in ở dưới cùng của bộ định tuyến.)
す。
ﻢ
ﺗﺘ
) .ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﻪ
اﻟﺨﺎص
Wi-Fi ﺑﺠﻬﺎز
ﺟﻬﺎزك
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
ﻗﻢ
A ﻞ
أﺳﻔ
ﻓﻲ
اﻟﻤﺮور
وﻛﻠﻤﺔ
SSID/��ﻓﺘﺮا
��ا
اﻟﺸﺒﻜﺔ
اﺳﻢ
ﻃﺒﺎﻋﺔ
(.
اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ
ﺟﻬﺎز
翻轉頁面以繼續...
พลิกหน้าเพื่อดำเนินการต่อ...
Membalik halaman untuk melanjutkan...
A Wi-Fi:デバイスをルーターのWi-Fiに接続します
。 (デフォルトのネットワーク名/SSIDとパスワー
ドは、ルーターの下部に印刷されています。)
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
Đảo trang để tiếp tục...
...
ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ
اﻟﺼﻔﺤﺔ
ﻗﻠﺐ
続きを読むにはページをめくってください...
| General | Details |
|---|---|
| Name | Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide |
| Make | Cudy |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.92 MB |

Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide

Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide

Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide

Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide

Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual

Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual

Cudy WR1300 Gigabit Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy LT500 Wi-Fi 4G Router Installation Guide

Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide Overview
Summary of Contents
- Page 1: Connect the power adapter to the router and wait for the power system indicator light to turn solid on. Connect the router's WAN port to DSL/Cable Modem or the Ethernet wall outlet. Connect the router via A or B method. A Wi-Fi: Connect your device to the router’s Wi-Fi. (The default network name/SSID and password are printed on the bottom of the router.)
- Page 2: Turn off the Wi-Fi on your device and connect it to the router’s LAN port via an Ethernet cable. Open a browser and follow the pictures to configure the router. Enjoy the internet. Password. Quick Setup. Mode. WAN. Wireless. Summary. 2.4G SSID. Timezone. Wireless Router.














