Home > HOLZMANN MASCHINEN > HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual

HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual

S  
Gewicht Brutto / weight gross / Peso bruto / Poids brute / Hmotnost brutto  
/ Hmotnosť brutto / Peso lordo / Gewicht brutto  
4,5 kg  
4,0 kg  
Gewicht Netto / weight net / Peso neto / Poids net / Hmotnost netto /  
Hmotnosť netto / Peso netto / Gewicht netto  
Schallleistungspegel LWA ' / sound power level LWA / Nivel de potencia sonora  
LWA / Niveau de puissance sonore LWA / Hladina akustického výkonu LWA  
/
99 dB(A)…..k: 3 dB(A)  
Hladina akustického výkonu LWA / Livello di potenza sonora LWA  
Geluidsdrukniveau LWA  
/
Schalldruckpegel LPA /sound pressure level LPA / Nivel de presión sonora LPA  
/ Niveau de pression acoustique LPA / Hladina akustického tlaku LPA  
/
88 dB(A)…..k: 3 dB(A)  
Hladina akustického tlaku LPA / Livello di pressione sonora LPA  
Geluidsdrukniveau LPA  
/
(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch  
sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann  
daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren,  
welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des  
Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die  
zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender  
befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.  
(EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace  
values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably  
deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the  
workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent  
operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable  
the user to make a better assessment of hazard and risk.  
(ES) Aviso sobre los valores de ruido: Los valores indicados son valores de emisión y, por lo tanto, no representan  
necesariamente al mismo tiempo valores seguros en el lugar de trabajo. Aunque hay una correlación entre los niveles de  
emisión y los de inmisión, no se puede deducir con certeza si es necesario adoptar medidas de precaución adicionales o no.  
Entre los factores que influyen en el nivel de inmisión real en el lugar de trabajo, se encuentran la naturaleza del espacio de  
trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes. Asimismo, los  
valores admisibles en el lugar de trabajo pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información debe capacitar al  
usuario a evaluar mejor los peligros y los riesgos.  
(FR) Avis Données sur le bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement  
des valeurs de sécurité sur le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est  
impossible de déduire de manière fiable si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs  
influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail comprennent les caractéristiques de la salle de  
travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs  
autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à  
l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.  
(CZ) Oznámení - údaje o hlučnosti: Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty, a proto nemusejí současně představovat i  
bezpečné hodnoty na pracovišti. Přestože existuje korelace mezi hladinami emisí a imisí, nelze z ní spolehlivě odvodit, zda  
jsou nutná další preventivní opatření, či nikoli. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou hladinu imisí na pracovišti, patří  
charakter pracovního prostoru a další zdroje hluku, tj. počet strojů a dalších sousedních pracovních procesů. Přípustné  
hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit  
ohrožení a riziko.  
(SK) Oznámenie týkajúce sa údajov o hlučnosti: Uvedené hodnoty sú emisné hodnoty a zároveň tým nemusia predstavovať aj  
bezpečné hodnoty na pracovisku. Napriek tomu, že existuje korelácia medzi emisnými a imisnými hladinami, nemožno  
z toho spoľahlivo vyvodiť, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné preventívne bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré  
ovplyvňujú na pracovisku skutočne pretrvávajúcu imisnú hladinu, zahŕňajú osobitosť pracovného priestoru a iné zdroje  
zvukov, tzn. počet strojov a iných susediacich pracovných postupov. Povolené hodnoty na pracovisku sa taktiež môžu líšiť  
medzi jednotlivými krajinami. Táto informácia by však mala používateľa kvalifikovať na to, aby lepšie odhadol ohrozenie  
a riziko.  
(IT) Nota Dati sulla rumorosità: I valori indicati sono valori di emissione e quindi non devono rappresentare  
contemporaneamente valori di sicurezza sul posto di lavoro. Sebbene esista una correlazione tra i livelli delle emissioni e  
immissioni, non si può dedurre in modo affidabile se siano o meno necessarie ulteriori precauzioni. I fattori che influenzano il  
livello di emissioni effettivamente presente sul luogo di lavoro includono le condizioni tipiche dell'area di lavoro e altre fonti di  
rumore, come per es. il numero di macchine e la presenza di altri processi di lavoro adiacenti. I valori consentiti sul posto di  
lavoro possono anche variare da paese a paese. Tuttavia, queste informazioni permettono all'utente di stimare nel modo  
migliore pericoli e rischi.  
(NL) Indicatie geluidsdetails: De genoemde waarden zijn emissiewaarden en moeten daarmee niet meteen veilige  
werkplaatswaarden weergeven. Ofschoon er een correlatie bestaat tussen emissie- en imissieniveaus, kan daaruit niet  
betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn of niet. Factoren, welke het op de  
werkplaats daadwerkelijk aanwezige imissieniveau beïnvloeden, omvatten de eigenschappen van de werkruimte en andere  
geluidsbronnen, d.b. het aantal machines en andere naburige werkzaamheden. Ook kunnen de toelaatbare  
werkplaatswaarden van land tot land verschillen. Deze informatie dient ervoor de gebruiker in staat te stellen gevaren en  
risico's beter te beoordelen.  
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at  
13  
OBF1200_230V  
GeneralDetails
NameHOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual
MakeHOLZMANN MASCHINEN
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

seventeen − sixteen =

HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual