Home > HOLZMANN MASCHINEN > HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual
HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual
S
Gewicht Brutto / weight gross / Peso bruto / Poids brute / Hmotnost brutto
/ Hmotnosť brutto / Peso lordo / Gewicht brutto
4,5 kg
4,0 kg
Gewicht Netto / weight net / Peso neto / Poids net / Hmotnost netto /
Hmotnosť netto / Peso netto / Gewicht netto
Schallleistungspegel LWA ' / sound power level LWA / Nivel de potencia sonora
LWA / Niveau de puissance sonore LWA / Hladina akustického výkonu LWA
/
99 dB(A)…..k: 3 dB(A)
Hladina akustického výkonu LWA / Livello di potenza sonora LWA
Geluidsdrukniveau LWA
/
Schalldruckpegel LPA /sound pressure level LPA / Nivel de presión sonora LPA
/ Niveau de pression acoustique LPA / Hladina akustického tlaku LPA
/
88 dB(A)…..k: 3 dB(A)
Hladina akustického tlaku LPA / Livello di pressione sonora LPA
Geluidsdrukniveau LPA
/
(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch
sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann
daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren,
welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des
Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die
zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender
befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace
values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably
deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the
workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent
operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable
the user to make a better assessment of hazard and risk.
(ES) Aviso sobre los valores de ruido: Los valores indicados son valores de emisión y, por lo tanto, no representan
necesariamente al mismo tiempo valores seguros en el lugar de trabajo. Aunque hay una correlación entre los niveles de
emisión y los de inmisión, no se puede deducir con certeza si es necesario adoptar medidas de precaución adicionales o no.
Entre los factores que influyen en el nivel de inmisión real en el lugar de trabajo, se encuentran la naturaleza del espacio de
trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes. Asimismo, los
valores admisibles en el lugar de trabajo pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información debe capacitar al
usuario a evaluar mejor los peligros y los riesgos.
(FR) Avis Données sur le bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent donc pas nécessairement
des valeurs de sécurité sur le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'immission, il est
impossible de déduire de manière fiable si des mesures de précaution supplémentaires sont nécessaires ou non. Les facteurs
influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail comprennent les caractéristiques de la salle de
travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs
autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à
l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.
(CZ) Oznámení - údaje o hlučnosti: Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty, a proto nemusejí současně představovat i
bezpečné hodnoty na pracovišti. Přestože existuje korelace mezi hladinami emisí a imisí, nelze z ní spolehlivě odvodit, zda
jsou nutná další preventivní opatření, či nikoli. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou hladinu imisí na pracovišti, patří
charakter pracovního prostoru a další zdroje hluku, tj. počet strojů a dalších sousedních pracovních procesů. Přípustné
hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit
ohrožení a riziko.
(SK) Oznámenie týkajúce sa údajov o hlučnosti: Uvedené hodnoty sú emisné hodnoty a zároveň tým nemusia predstavovať aj
bezpečné hodnoty na pracovisku. Napriek tomu, že existuje korelácia medzi emisnými a imisnými hladinami, nemožno
z toho spoľahlivo vyvodiť, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné preventívne bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré
ovplyvňujú na pracovisku skutočne pretrvávajúcu imisnú hladinu, zahŕňajú osobitosť pracovného priestoru a iné zdroje
zvukov, tzn. počet strojov a iných susediacich pracovných postupov. Povolené hodnoty na pracovisku sa taktiež môžu líšiť
medzi jednotlivými krajinami. Táto informácia by však mala používateľa kvalifikovať na to, aby lepšie odhadol ohrozenie
a riziko.
(IT) Nota Dati sulla rumorosità: I valori indicati sono valori di emissione e quindi non devono rappresentare
contemporaneamente valori di sicurezza sul posto di lavoro. Sebbene esista una correlazione tra i livelli delle emissioni e
immissioni, non si può dedurre in modo affidabile se siano o meno necessarie ulteriori precauzioni. I fattori che influenzano il
livello di emissioni effettivamente presente sul luogo di lavoro includono le condizioni tipiche dell'area di lavoro e altre fonti di
rumore, come per es. il numero di macchine e la presenza di altri processi di lavoro adiacenti. I valori consentiti sul posto di
lavoro possono anche variare da paese a paese. Tuttavia, queste informazioni permettono all'utente di stimare nel modo
migliore pericoli e rischi.
(NL) Indicatie geluidsdetails: De genoemde waarden zijn emissiewaarden en moeten daarmee niet meteen veilige
werkplaatswaarden weergeven. Ofschoon er een correlatie bestaat tussen emissie- en imissieniveaus, kan daaruit niet
betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn of niet. Factoren, welke het op de
werkplaats daadwerkelijk aanwezige imissieniveau beïnvloeden, omvatten de eigenschappen van de werkruimte en andere
geluidsbronnen, d.b. het aantal machines en andere naburige werkzaamheden. Ook kunnen de toelaatbare
werkplaatswaarden van land tot land verschillen. Deze informatie dient ervoor de gebruiker in staat te stellen gevaren en
risico's beter te beoordelen.
13
OBF1200_230V
| General | Details |
|---|---|
| Name | HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual |
| Make | HOLZMANN MASCHINEN |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | MB |
If you have any questions regarding HOLZMANN MASCHINEN OBF1200_230V Hand Held Devices Router User Manual, please ask here and describe the problem in detail.













