×
- 1. Quick Guide G8-c - Lhg 60g Series (Models: Rblhgg-60ad (lhg 60g), Rblhgg-60adkit (wireless Wire Dish) → Warning: This Device Needs To Be Upgraded To Routeros V7.10 Or The Latest Stable Version, To Ensure Compliance With Local Authority Regulations! → Installation Instructions → Technical Specifications → Configuration Manual → First Steps)
- 2. Open The Ethernet Door To Connect An Ethernet Cable To The Ethernet Port, Connect The Other End Of The Ethernet Cable To The Included Poe In…
- 3. Exposure To Radio Frequency Radiation (Installation Requirements → Compliance With Local Regulations → Product Models Covered → Technical Specifications → User Manual Access → Configuration Assistance)
- 4. Отворете Вратата На Ethernet, За Да Свържете Ethernet Кабел Към Ethernet Порта, Свържете Другия Край На Ethernet Кабела Към Включения Poe Ин…
- 5. Излагане На Радиочестотно Излъчване (Инсталация И Експлоатация → Спазване На Местни Предписания → Модели Устройства → Технически Спецификации → Конфигурационна Помощ → Първи Стъпки)
- 6. Připojte Injektor Poe K Síťovému Přepínači; (Připojte Dodaný Napájecí Zdroj K Poe Injektoru, Aby Se Zařízení Spustilo; → Namontujte Zařízení Na Stožár Nebo Sloup; → Stáhněte Si Konfigurační Nástroj Winbox; → Pokud Připojení Ip Není K Dispozici, Použijte Kartu Neighbors A Připojte Se Pomocí Adresy Mac; → Upgradujte Software Routeros Na Nejnovější Verzi; → Toto Zařízení Musí Instalovat Vyškolený A Kvalifikovaný Personál Podle Těchto Pokynů K Instalaci.)
- 7. Første Trin: (Mikrotik-radioenheder Skal Installeres I Henhold Til Instruktionerne. → De Vigtigste Tekniske Specifikationer For Dette Produkt Findes På Den Sidste Side I Denne Hurtigvejledning. → Hvis Du Har Brug For Hjælp Til Konfiguration, Bedes Du Kontakte En Konsulent. → Download Winbox-konfigurationsværktøj. → Standard Ip For Masterenheden: 192.168.88.2, Slaveenhed: 192.168.88.3, Brugernavn: Admin Og Adgangskode Er Trykt På Etiketten. → Juster Begge Enheder. → Monter Enhederne På Masten Eller Stangen.)
- 8. Standard Ip Og Adgangskode (Konfiguration Af Enheden → Opgradering Af Routeros → Valg Af Land For Indstillinger → Sikkerhedsoplysninger → Installation Af Udstyr → Eksponering For Radiofrekvensstråling)
- 9. Erste Schritte: (Einheit Zusammenbauen → Öffnen Sie Die Ethernet-tür → Stecken Sie Den Poe-injektor In Ihren Netzwerk-switch → Montieren Sie Die Geräte Am Mast Oder An Der Stange → Richten Sie Beide Einheiten Aus → Laden Sie Das Winbox-konfigurationstool Herunter → Standard-ip Für Die Master-einheit)
- 10. Internetverbindung Herstellen (Routeros-software Aktualisieren → Länderregulierungseinstellungen Anwenden → Sicherheitsinformation → Installationsanweisungen → Montageanleitung Lesen → Exposition Gegenüber Hochfrequenter Strahlung)
- 11. Πρώτα Βήματα: (Συναρμολογήστε Τη Μονάδα; → Ανοίξτε Την Πόρτα Ethernet Για Να Συνδέσετε Ένα Καλώδιο Ethernet Στη Θύρα Ethernet, Συνδέστε Το Άλλο Άκρο Του Καλωδίου Ethernet Με Τον Παρεχόμενο Μπεκ Poe; → Συνδέστε Τον Εγχυτήρα Poe Στο Διακόπτη Δικτύου Σας; → Συνδέστε Το Συμπεριλαμβανόμενο Τροφοδοτικό Στον Εγχυτήρα Poe Για Να Ξεκινήσετε Τη Συσκευή; → Τοποθετήστε Τις Συσκευές Στον Ιστό Ή Στον Πόλο; → Ευθυγραμμίστε Και Τις Δύο Μονάδες; → Λήψη Του Εργαλείου Διαμόρφωσης Winbox Https://mt.lv/winbox;)
- 12. Σε Περίπτωση Που Η Σύνδεση Ip Δεν Είναι Διαθέσιμη, Χρησιμοποιήστε Την Καρτέλα Neighbors Και Συνδεθείτε Μέσω Της Διεύθυνσης Mac; Για Μοντέλα …
- 13. Este Dispositivo Debe Actualizarse A Routeros V7.10 O La Última Versión Estable, Para Garantizar El Cumplimiento De Las Regulaciones De Las … (Primeros Pasos: → Ensamblar La Unidad; → Abra La Puerta Ethernet Para Conectar Un Cable Ethernet Al Puerto Ethernet, Conecte El Otro Extremo Del Cable Ethernet Al Inyector Poe Incluido; → Conecte El Inyector Poe A Su Conmutador De Red; → Enchufe La Fuente De Alimentación Incluida En El Inyector Poe Para Iniciar El Dispositivo; → Monte Los Dispositivos En El Mástil O Poste; → Alinear Ambas Unidades; → Descargue La Herramienta De Configuración De Winbox.)
- 14. Ip Predeterminada Para La Unidad Maestra Y Unidad Esclava (Conexión Ip Y Uso De La Pestaña Neighbors → Configuración De Conexión A Internet Activa → Actualización Del Software Routeros → Elección Del País Para La Regulación → Información De Seguridad Y Riesgos Eléctricos → Instalación Y Montaje Del Equipo)
- 15. Módulo Wigig Integrado (Canales Operacionales De Wigig → Eficiencia Energética → Condiciones De Operación → Fabricante → País De Origen → Instrucciones De Instalación)
- 16. Esimesed Sammud: (Ohutusteave: → Laadige Alla Winboxi Seadistusriist → Uuendage Tarkvara Routeros Uusimale Versioonile → Kasutage Ainult Tootja Poolt Heaks Kiidetud Toiteallikat Ja Tarvikuid → Seadme Käivitamiseks Ühendage Kaasasolev Toiteallikas Poe-injektoriga → Riigi Reguleerimise Sätete Rakendamiseks Valige Oma Riik.)
- 17. Paigaldamine (Seadme Rikke Korral → Raadiosagedusliku Kiirgusega Kokkupuude → Kohustuslikud Nõuded → Toote Tehnilised Andmed → Kasutamisjuhised → Konfigureerimise Abi)
- 18. Kokoa Yksikkö (Avaa Ethernet-ovi Kytkeäksesi Ethernet-kaapeli → Kytke Poe-injektori Verkkokytkimeen → Asenna Laitteet Mastoon Tai Napaan → Lataa Winbox-määritystyökalu → Päivitä Routeros-ohjelmisto Uusimpaan Versioon → Käytä Vain Valmistajan Hyväksymää Virtalähdettä Ja Lisävarusteita)
- 19. Altistuminen Radiotaajuiselle Säteilylle (Asentaminen Ja Käyttö → Käyttäjän Vastuullisuus → Ensimmäiset Askeleet → Tuotteen Malli Ja Tunnistus → Teknisiä Tietoja → Ohjeet Ja Tuki)
- 20. Ouvrez La Porte Ethernet Pour Connecter Un Câble Ethernet Au Port Ethernet, Connectez L'autre Extrémité Du Câble Ethernet À L'injecteur Poe …
- 21. Expositionauxrayonnementsradiofréquences (Installationetutilisation → Miseàjourrouteros → Conformitéauxrèglementslocaux → Instructionsd'installation → Premierspas → Configurationdulogiciel)
- 22. Uključite Uključeno Napajanje U Poe Injektor Da Biste Pokrenuli Uređaj;
- 23. Első Lépések (Műszaki Leírások → Szoftver Konfigurációs Kézikönyve → Telepítési Utasítások → Helyi Hatóságok Előírásainak Betartása → Termék Legfontosabb Műszaki Specifikációi → Segítség A Konfigurálás Során)
- 24. Alapértelmezett Ip-címek (Csatlakozás És Konfigurálás → Routeros Szoftver Frissítése → Országszabályozási Beállítások → Telepítési Útmutató → Biztonsági Információk → Rádiófrekvencia-sugárzás)
- 25. Primi Passi (Assemblare Unità → Aprire Lo Sportello Ethernet → Collegare L'alimentatore → Montare I Dispositivi → Allinea Entrambe Le Unità → Scarica Lo Strumento Di Configurazione Winbox)
- 26. Connessione Tramite Indirizzo Mac (Configurazione Del Dispositivo → Aggiornamento Del Software Routeros → Scelta Del Paese Per Le Impostazioni Normative → Installazione Da Personale Qualificato → Istruzioni Di Montaggio → Esposizione Alle Radiazioni In Radiofrequenza)
- 27. Fyrstu Skrefin (Mikilvægustu Tækniforskriftirnar → Stillingarhandbók → Hugbúnaðuppfærslur → Tengingar → Einingasamsetning → Notendahandbókarsíður)
- 28. Öryggisupplýsingar: (Uppsetningarforritið Ætti Að Vera Kunnugt Um Netkerfi, Hugtök Og Hugtök. → Þessum Búnaði Skal Setja Upp Af Þjálfuðu Og Hæfu Starfsfólki Samkvæmt Þessum Uppsetningarleiðbeiningum. → Vinsamlegast Lestu Festingarleiðbeiningarnar Vandlega Áður En Þú Byrjar Að Setja Upp. → Þetta Mikrotik Tæki Ætti Að Vera Sett Upp Og Starfrækt Ekki Nær 95 Sentímetrum Frá Líkama Þínum, Atvinnu Notanda Eða Almenningi. → Denne 'lhg 60g' -hurtigguiden Dekker Modeller: Rblhgg-60ad (lhg 60g), Rblhgg-60adkit (wireless Wire Dish). → Alle Mikrotik Radioenheter Må Installeres I Henhold Til Instruksjonene.)
- 29. Før Du Jobber Med Mikrotik-utstyr, Må Du Være Oppmerksom På Farene Som Er Forbundet Med Elektriske Kretsløp, Og Kjenne Til Standard Praksis … (Bruk Bare Strømforsyningen Og Tilbehøret Som Er Godkjent Av Produsenten. → Dette Utstyret Skal Installeres Av Trent Og Kvalifisert Personell. → Dette Produktet Er Ment Å Være Montert Utendørs På En Stolpe, Men Kan Også Installeres Innendørs. → Eksponering For Radiofrekvensstråling: Dette Mikrotik-utstyret Er I Samsvar Med Eus Strålingseksponeringsgrenser. → Galutiniai Vartotojai Privalo Laikytis Vietos Įstatymų, Įskaitant Veikimą Teisėtais Dažnio Kanalais. → Šis Lhg 60g' Serijos Trumpasis Vadovas Apima Modelius: Rblhgg-60ad (lhg 60g), Rblhgg-60adkit (wireless Wire Dish).)
- 30. Pirmieji Žingsniai: (Saugumo Informacija: → Programinės Įrangos Jūsų Kalba Konfigūravimo Vadovą Su Papildoma Informacija Galite Rasti Tinklalapyje → Jei Jums Reikia Pagalbos Dėl Konfigūravimo, Kreipkitės Į Konsultantą → Atnaujinkite Routeros' Programinę Įrangą Į Naujausią Versiją → Prijungę Sukonfigūruokite Įrenginį, Taigi Jis Turi Aktyvų Interneto Ryšį → Surinkti Vienetą;)
- 31. Montavimo Instrukcijos (Įrenginio Montavimas → Įrenginio Atjungimas → Programinės Įrangos Atnaujinimas → Vietinių Normatyvų Laikymasis → Techninės Specifikacijos → Naudojimo Atsakomybė)
- 32. Pirmie Soļi: (Drošības Informācija: → Pievienojiet Korpusa Detaļas, Pie Iekārtas; → Uzstādiet Ierīci Paredzētajā Vietā; → Pēc Savienojuma Konfigurējiet Ierīci, Lai Tai Būtu Aktīvs Interneta Savienojums; → Atjauniniet Programmatūru Routeros Uz Jaunāko Versiju; → Izvēlieties Valsti, Lai Lietotu Valsts Likumā Noteiktos Iestatījumus.)
- 33. Radiofrekvences Starojuma Iedarbība (Ierīces Kļūmes Gadījumā → Mt - Malti. Gwida Quick → L-iktar Speċifikācijas Tekniċi Importanti → Manwal Ta 'konfigurāciju → Jekk Jogħġbok Żur Il-paġna Manwal Tal-utent → L-ewwel Passi)
- 34. Installazzjoni Tal-apparat (Konfigurazzjoni Tal-apparat → Aġġornament Tas-softwer Routeros → Informazzjoni Dwar Is-sikurezza → Użu Tal-provvista Tal-enerġija → Responsabbiltà Tal-installatur → Istruzzjonijiet Tal-immuntar)
- 35. Espożizzjoni Għal Radjazzjoni Ta' Frekwenza Tar-radju (Upgrade Għal Routeros V7.10 → Responsabbiltà Tal-utent → Istruzzjonijiet Għall-installazzjoni → Lhg 60g - Serie → Informazzjoni Teknika → Passi Inizjali)
- 36. Open De Ethernet-deur Om Een Ethernet-kabel Aan Te Sluiten Op De Ethernet-poort, Sluit Het Andere Uiteinde Van De Ethernet-kabel Aan Op De M…
- 37. Installatie En Bediening (Blootstelling Aan Radiofrequente Straling → Update Naar Routeros V7.10 → Lokale Regelgeving Naleven → Eerste Stappen → Technische Specificaties → Hulp Bij Configuratie)
- 38. Podłącz Wtryskiwacz Poe Do Przełącznika Sieciowego; (Podłącz Dołączony Zasilacz Do Wtryskiwacza Poe, Aby Uruchomić Urządzenie; → Zamontuj Urządzenia Na Maszcie Lub Słupie; → Pobierz Narzędzie Do Konfiguracji Winbox; → Domyślny Adres Ip Jednostki Głównej: 192.168.88.2, Jednostki Podrzędnej: 192.168.88.3; → Po Podłączeniu Skonfiguruj Urządzenie, Aby Miało Aktywne Połączenie Z Internetem; → Zaktualizuj Oprogramowanie Routeros Do Najnowszej Wersji;)
- 39. Ekspozycja Na Promieniowanie O Częstotliwości Radiowej (Instalacja I Obsługa → Wymagania Dotyczące Aktualizacji → Pierwsze Kroki → Specyfikacje Techniczne → Informacje O Produkcie → Wsparcie I Pomoc)
- 40. Conecte A Fonte De Alimentação Incluída No Injetor Poe Para Iniciar O Dispositivo; (Monte Os Dispositivos No Mastro Ou Poste; → Faça O Download Da Ferramenta De Configuração Winbox; → Ip Padrão Para A Unidade Principal: 192.168.88.2, Unidade Escrava: 192.168.88.3, Nome De Usuário: Admin E Senha São Impressos Na Etiqueta; → Caso A Conexão Ip Não Esteja Disponível, Use A Guia Neighbors E Conecte-se Através Do Endereço Mac; → Atualize O Software Routeros Para A Versão Mais Recente; → Escolha Seu País, Para Aplicar As Configurações De Regulamentação Do País.)
- 41. Exposição À Radiação De Radiofrequência (Atualizare La Routeros V7.10 → Responsabilitatea Utilizatorilor Finali → Instrucțiuni De Instalare → Cele Mai Importante Specificații Tehnice → Manualul De Configurare → Primii Pasi)
- 42. Montați Dispozitivele Pe Catarg Sau Stâlp; (Aliniați Ambele Unități; → Descărcați Instrumentul De Configurare Winbox; → Ip Implicit Pentru Unitatea Principală; → Odată Conectat Configurați Dispozitivul; → Actualizați Software-ul Routeros; → Alegeți-vă Țara, Pentru A Aplica Setările De Reglementare A Țării.)
- 43. Prvé Kroky (Zostavte Jednotku → Pripojte Ethernetový Kábel → Pripojte Injektor Poe → Zapojte Dodávané Napájanie → Namontujte Zariadenia → Zarovnať Obe Jednotky)
- 44. Predvolená Ip Pre Hlavnú Jednotku (Inovujte Softvér Routeros Na Najnovšiu Verziu → Bezpečnostné Informácie → Toto Zariadenie Musí Inštalovať Školený A Kvalifikovaný Personál → Toto Je Produkt Triedy A → V Prípade Poruchy Zariadenia Ho Prosím Odpojte Od Napájania → Vystavenie Vysokofrekvenčnému Žiareniu)
- 45. Prvi Koraki (Sestavite Enoto → Odprite Vrata Ethernet → Priključite Poe Injektor → Prenesite Orodje Za Konfiguracijo Winbox → Privzeti Ip Za Glavno Enoto → Če Povezava Ip Ni Na Voljo)
- 46. Nadgradite Programsko Opremo Routeros Na Najnovejšo Različico (Izberite Državo In Uporabite Nastavitve Ureditve Države → Uporabljajte Samo Napajalnik In Dodatke, Ki Jih Je Odobril Proizvajalec → Ta Izdelek Je Namenjen Za Namestitev Na Prostem Na Drog → Monter Je Odgovoren Za To, Da Je Namestitev Opreme Skladna Z Lokalnimi In Državnimi Električnimi Kodeksi → V Primeru Okvare Naprave Jo Izklopite Iz Napajanja → Denna 'lhg 60g' -serie Snabbguide Täcker Modeller: Rblhgg-60ad (lhg 60g), Rblhgg-60adkit (wireless Wire Dish))
- 47. Första Stegen: (Montera Enhet; → Säkerhetsinformation:)
- 48. Installationsinstruktioner (Monteringsanvisningar → Användning Av Godkänd Strömförsörjning → Installation Av Utrustning → Förebyggande Av Olyckor → Användning Av Produkten → Exponering För Radiofrekvensstrålning)
- 49. 第一步 (组装单元 → 安全信息 → 下载winbox配置工具 → 连接后配置设备使其具有活动的internet连接 → 将routeros软件升级到最新版 → 选择您的国家/地区以应用国家/地区法规设置)
- 50. 射频辐射暴露 (安装和操作位置 → 制造商 → 更新要求 → 用户责任 → 产品型号 → 设置步骤)
- 51. Подключите Инжектор Poe К Сетевому Коммутатору; (Подключите Прилагаемый Блок Питания К Инжектору Poe, Чтобы Запустить Устройство; → Установите Устройства На Мачте Или Столбе; → Загрузите Средство Настройки Winbox; → После Подключения Настройте Устройство, Чтобы У Него Было Активное Подключение К Интернету; → Обновите Программное Обеспечение Routeros До Последней Версии; → Используйте Только Те Источники Питания И Аксессуары, Которые Утверждены Производителем.)
- 52. Эксплуатация Роутера (точки Доступа) И Её Комплектующих С Повреждёнными Шнурами (Техническое Обслуживание → Текущий Ремонт → Хранение → Транспортирование)
- 53. Перші Кроки: (Інформація Про Безпеку: → Збірний Блок; → Підключіть Інжектор Poe До Мережевого Комутатора; → Встановити Прилади На Щоглу Або Жердину; → Оновіть Програмне Забезпечення Routeros До Останньої Версії; → Якщо Ip-з'єднання Недоступне, Скористайтеся Вкладкою Neighbors Та Підключіться Через Mac-адресу;)
- 54. Встановлення (Конфігурації Апаратного Забезпечення → Вплив Радіочастотного Випромінювання → Federal Communication Commission Interference Statement → Fcc Caution)
- 55. Warning (Ukca Marking → Ce Declaration Of Conformity)
- 56. Installation (Setup → Configuration → Compliance Declaration → Safety Information → User Guidelines → Troubleshooting)
- 57. Installation (Setup → Configuration → Compliance Declaration → Safety Information → Technical Specifications → Troubleshooting)
- 58. Wigig (Operational Channels / Maximum Output Power → Technical Specifications)
- 59. Especificaciones Técnicas (Product Power Input Options → Dc Adapter Output Specification, (v/a) → Operating Temperature → Clase De Ip Del Recinto → Poe In Ethernet Port)
- 60.
×
mikrotik LHG 60G Series Wireless Router User Guide
This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on FCC CFR §15.255 (b)
Innovation, Science and Economic Development Canada
IC: 7442A-LHGG60AD
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science,
and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) L’appareil ne doit pas produire
de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)
This device is not to be operated on aircraft except for the conditions listed on ISED RSS-210 Annex
J.1.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur un avion, sauf dans les conditions énumérées ISED RSS-210
Annex J.1.
UKCA marking
CE Declaration of Conformity
С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за
B
G
Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
C
S
| General | Details |
|---|---|
| Name | mikrotik LHG 60G Series Wireless Router User Guide |
| Make | Mikrotik |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 1.04 MB |
If you have any questions regarding mikrotik LHG 60G Series Wireless Router User Guide, please ask here and describe the problem in detail.

mikrotik RB960PGS Hex PoE 5-Port Router User Manual

MikroTik Cloud Hosted Router User Guide

MikroTik RB750r2 hEX Lite Router User Guide

MikroTik C52iG-5HaxD2HaxD-TC Wireless Router User Guide

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL Wireless Router User Guide

MikroTik hAP ax³ Wireless Network Router User Manual

MikroTik wAP ac Wireless Router User Manual

MikroTik Chateau LTE18 ax Dual Band Wireless Router User Manual

MikroTik RBMetalG-52SHPacn Metal Wireless Router User Manual

MIKROTIK 2004-1G-12S+2XS Cloud Core Router User Manual


TP-Link GE550 Tri Band Wi-Fi 7 Gaming Router Installation Guide

CP PLUS CP-XR-DE21-S 4G Router Installation Guide

Cudy GP1200V xPON VoIP Wi-Fi Router Installation Guide

D-Link M60 AX6000 Wi-Fi 6 Smart Mesh Router Installation Guide

TP-Link AX1800 Wi-Fi Gigabit Dual Band Wireless Router Installation Guide

NETGEAR RBE971SB Quad Band WiFi 7 Mesh Router Instructions

GRANDSTREAM GWN700x VPN Router User Guide

ASUS RT-BE86U, RT-BE6800 Dual Band Wi-Fi Router User Guide

TP-Link Archer MR600 Wireless 4G LTE Router Installation Guide

Fiberhome Telecommunication Technologies Co Ltd SR1021F Wireless Router User Manual
Table of Contents
- 1. Quick Guide G8-c - Lhg 60g Series - Models: Rblhgg-60ad (lhg... →
- 2. Open The Ethernet Door To Connect An Ethernet Cable To The E... →
- 3. Exposure To Radio Frequency Radiation - Installation Require... →
- 4. Отворете Вратата На Ethernet, За Да Свържете Ethernet Кабел ... →
- 5. Излагане На Радиочестотно Излъчване - Инсталация И Експлоата... →
- 6. Připojte Injektor Poe K Síťovému Přepínači; - Připojte Dodan... →
- 7. Første Trin: - Mikrotik-radioenheder Skal Installeres I Henh... →
- 8. Standard Ip Og Adgangskode - Konfiguration Af Enheden →
- 9. Erste Schritte: - Einheit Zusammenbauen →
- 10. Internetverbindung Herstellen - Routeros-software Aktualisie... →
- 11. Πρώτα Βήματα: - Συναρμολογήστε Τη Μονάδα; →
- 12. Σε Περίπτωση Που Η Σύνδεση Ip Δεν Είναι Διαθέσιμη, Χρησιμοπο... →
- 13. Este Dispositivo Debe Actualizarse A Routeros V7.10 O La Últ... →
- 14. Ip Predeterminada Para La Unidad Maestra Y Unidad Esclava - ... →
- 15. Módulo Wigig Integrado - Canales Operacionales De Wigig →
- 16. Esimesed Sammud: - Ohutusteave: →
- 17. Paigaldamine - Seadme Rikke Korral →
- 18. Kokoa Yksikkö - Avaa Ethernet-ovi Kytkeäksesi Ethernet-kaape... →
- 19. Altistuminen Radiotaajuiselle Säteilylle - Asentaminen Ja Kä... →
- 20. Ouvrez La Porte Ethernet Pour Connecter Un Câble Ethernet Au... →
- 21. Expositionauxrayonnementsradiofréquences - Installationetuti... →
- 22. Uključite Uključeno Napajanje U Poe Injektor Da Biste Pokren... →
- 23. Első Lépések - Műszaki Leírások →
- 24. Alapértelmezett Ip-címek - Csatlakozás És Konfigurálás →
- 25. Primi Passi - Assemblare Unità →
- 26. Connessione Tramite Indirizzo Mac - Configurazione Del Dispo... →
- 27. Fyrstu Skrefin - Mikilvægustu Tækniforskriftirnar →
- 28. Öryggisupplýsingar: - Uppsetningarforritið Ætti Að Vera Kunn... →
- 29. Før Du Jobber Med Mikrotik-utstyr, Må Du Være Oppmerksom På ... →
- 30. Pirmieji Žingsniai: - Saugumo Informacija: →
- 31. Montavimo Instrukcijos - Įrenginio Montavimas →
- 32. Pirmie Soļi: - Drošības Informācija: →
- 33. Radiofrekvences Starojuma Iedarbība - Ierīces Kļūmes Gadījum... →
- 34. Installazzjoni Tal-apparat - Konfigurazzjoni Tal-apparat →
- 35. Espożizzjoni Għal Radjazzjoni Ta' Frekwenza Tar-radju - Upgr... →
- 36. Open De Ethernet-deur Om Een Ethernet-kabel Aan Te Sluiten O... →
- 37. Installatie En Bediening - Blootstelling Aan Radiofrequente ... →
- 38. Podłącz Wtryskiwacz Poe Do Przełącznika Sieciowego; - Podłąc... →
- 39. Ekspozycja Na Promieniowanie O Częstotliwości Radiowej - Ins... →
- 40. Conecte A Fonte De Alimentação Incluída No Injetor Poe Para ... →
- 41. Exposição À Radiação De Radiofrequência - Atualizare La Rout... →
- 42. Montați Dispozitivele Pe Catarg Sau Stâlp; - Aliniați Ambele... →
- 43. Prvé Kroky - Zostavte Jednotku →
- 44. Predvolená Ip Pre Hlavnú Jednotku - Inovujte Softvér Routero... →
- 45. Prvi Koraki - Sestavite Enoto →
- 46. Nadgradite Programsko Opremo Routeros Na Najnovejšo Različic... →
- 47. Första Stegen: - Montera Enhet; →
- 48. Installationsinstruk... - Monteringsanvisninga... →
- 49. 第一步 - 组装单元 →
- 50. 射频辐射暴露 - 安装和操作位置 →
- 51. Подключите Инжектор Poe К Сетевому Коммутатору; - Подключите... →
- 52. Эксплуатация Роутера (точки Доступа) И Её Комплектующих С По... →
- 53. Перші Кроки: - Інформація Про Безпеку: →
- 54. Встановлення - Конфігурації Апаратного Забезпечення →
- 55. Warning - Ukca Marking →
- 56. Installation - Setup →
- 57. Installation - Setup →
- 58. Wigig - Operational Channels / Maximum Output Power →
- 59. Especificaciones Técnicas - Product Power Input Options →
- 60. Page 60 →

































































