Home > RYOBI > RYOBI A99LM3 Door Latch Router Template Instruction Manual

RYOBI A99LM3 Door Latch Router Template Instruction Manual

B
Fig. 1  
Fig. 4  
D
FRANÇAIS  
B
A
GABARIT DE TOUPIE POUR  
LOQUET DE PORTE  
A99LM3  
A
C
DOOR LATCH  
ROUTER TEMPLATE  
A99LM3  
E
AVERTISSEMENT :  
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter d’utiliser  
ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris le  
présent manuel d’utilisation.  
A - Latch locator (localisateur de loquet, ubicador de pestillo)  
WARNING:  
B - 1/4 in. shank straight router bit (Mèche de toupie droite à tige de 6,35  
mm (1/4 po), Punta de rebajador recta de vástago de 6,35 mm (1/4  
pulg.))  
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this product  
until you have read thoroughly and understand completely this  
operator’s manual.  
C - Door latch router template (Gabarit de toupie pour loquet de porte,  
Plantilla para rebajador de pestillo de puerta)  
D - Clamp (pince, prensa)  
E - Door thickness insert (Insertion d’épaisseur de porte, accesorio de  
inserción de espesor de puerta)  
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION  
Voir la figure 1.  
A - Pre-drilled latch hole (trou du loquet percé au préalable, Orificio  
previamente taladrado para el pestillo)  
B - Latch locator (Localisateur de loquet, ubicador de pestillo)  
Gabarit de toupie pour loquet de porte  
Localisateur de loquet  
PACKING LIST  
See Figure 1.  
Insertion d’épaisseur de porte  
Mèche de toupie droite à tige de 6,35 mm (1/4 po)  
Manuel d’utilisation  
Door Latch Router Template  
Latch locator  
Fig. 5  
Fig. 2  
Door Thickness Insert  
1/4 in. shank straight router bit  
Operator’s Manual  
OUTILS NÉCESSAIRES  
Toupie  
B
B
TOOLS NEEDED  
Router  
APPLICATIONS  
Ne pas utiliser sur des portes à bardage métallique.  
A
Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :  
APPLICATIONS  
Pour forer les loquets de porte sur portes en bois uniquement.  
Not for use on metal-sided doors.  
You may use this tool for the following purpose:  
Routes out door latches on wooden doors only.  
NOTE : Pour installer des charnières à loquet carré, un marteau  
et une ciseau sont nécessaires.  
INSTALLATION D’UN LOQUET DE PORTE  
NOTE: To install square latch hinges, a hammer and chisel are  
necessary.  
Voir les figures 2 à 6.  
Placer le gabarit de toupie de loquet de porte sur le côté de  
la porte ou du cadre de sorte que le trou de loquet prépercé  
soit visible à travers l’ouverture du gabarit. Utiliser l’insertion  
d’épaisseur de porte si nécessaire pour assurer un bon  
ajustement sur les portes minces (figures 1 et 2).  
A - Router bit depth to be used with door thickness insert (Profondeur  
de foret à utiliser avec une insertion d’épaisseur de porte,  
Profundidad de punta de rebajador que debe usarse con el  
accesorio de inserción de espesor de puerta)  
B - Router bit depth to be used without insert (Profondeur de foret à  
utiliser sans insertion, profundidad de punta de rebajador que debe  
usarse sin accesorio de inserción)  
INSTALLING A DOOR LATCH  
A
See Figures 2 - 6.  
Fit the door latch router template onto the side of the door  
so the pre-drilled latch hole is visible through the template’s  
opening. Use the door thickness insert if needed to secure a  
proper fit on slim doors (figures 1 - 2).  
A - Installing the door thickness insert (Installation de l’insertion  
d’épaisseur de porte, Instalación de accesorio de inserción de espesor  
de puerta)  
NOTE: Les portes qui mesurent 35 mm (1 3/8 po) d’épaisseur  
doivent utiliser l’insert et ainsi régler la profondeur de la toupie  
sur un réglage plus profond. Les portes qui mesurent 35 mm  
(1 3/8 po) d’épaisseur devraient retirer l’insert et utiliser le jeu  
de profondeurs de mèches de toupie peu profondes.  
B - Tighten the clamp (Serrer la pince, ajuste la abrazadera)  
NOTE: Doors that measure 1-3/8” thick should use the insert  
and thus set the router depth to deeper setting. Doors that  
measure 1-3/4” thick should remove the insert and use the  
shallow router bit depth set.  
Fig. 6  
Fig. 3  
A
Placer le localisateur de loquet dans le gabarit et faire glisser  
le gabarit jusqu’à ce que le localisateur de loquet tombe  
complètement dans le trou de loquet prépercé (figures 3 et 4).  
A
Place the latch locator into the template guide and slide the  
template until the latch locator drops completely into the pre-  
drilled latch hole. (figures 3-4).  
B
Fixer le gabarit de loquet sur la porte ou le cadre en serrant la  
pince jusqu’à ce que le gabarit de toupie de loquet de porte  
soit verrouillé en place (figure 2).  
Secure the latch template on the door or frame by tightening  
the clamp until the door latch router template is locked in place  
(figure 2).  
Retirer le localisateur de loquet.  
Remove the latch locator.  
Insérer le foret droit à tige de 6,35 mm (1/4 po) dans une toupie.  
Insert the 1/4” shank straight router bit insert into a router.  
Lorsqu’il est attaché à la toupie, la profondeur du foret doit être  
définie. Utiliser la jauge de profondeur de mèche de la toupie sur  
le gabarit pour sélectionner la profondeur de mèche appropriée  
selon que l’insertion de porte a été utilisée ou non (figure 5).  
While attached to the router, the bit’s depth must be set.  
Use the router bit depth gauge on the template to select the  
appropriate bit depth based on whether the door insert was  
used or not (figure 5).  
NOTE : Si l’insertion de porte a été installée, la profondeur de  
mèche la plus profonde devra être utilisée.  
NOTE: If the door insert was installed, the deeper router bit  
depth will need to be used.  
A - Cutting path (chemin de coupe, trayectoria de corte)  
Couper dans le sens horaire dans le gabarit pour marquer la  
zone de la plaque de loquet. Toujours commencer à l’intérieur  
du trou du loquet et travailler vers l’extérieur jusqu’à ce que  
toute la zone soit forée (figure 6).  
Cut clockwise within the guide to score the area for the latch  
plate. Always start inside the latch hole and work outward until  
the entire area has been routed (figure 6).  
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.  
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622  
A - Latch locator (localisateur de loquet, ubicador de pestillo)  
B - Template guide (gabarit, guía de plantilla)  
Phone 1-800-525-2579  
7-27-22 (REV:02)  
Suivre les directives fournies avec la quincaillerie de la porte  
Follow directions included with your door hardware for  
998000090  
afin de procéder à l’installation.  
instructions on installing.  
GeneralDetails
NameRYOBI A99LM3 Door Latch Router Template Instruction Manual
MakeRYOBI
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size0.71 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding RYOBI A99LM3 Door Latch Router Template Instruction Manual, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 + twenty =

RYOBI RTR18 Trim Router Instruction Manual
RYOBI RTR18 Trim Router Instruction Manual

RYOBI A99LM3 Door Latch Router Template Instruction Manual
Get PDF manual for the RYOBI A99LM3 Door Latch Router Template Instruction Manual for free. Access setup steps, installation & Wi-Fi configuration, and troubleshooting tips. 👉 View user guide online or download now!