Home > TP-Link > TP-Link 7106508102 Deco Router Installation Guide

TP-Link 7106508102 Deco Router Installation Guide

English: Safety Information  
Adapter shall be installed near the equipment and  
shall be easily accessible.  
Keep the device away from water, fire, humidity or hot  
environments.  
Do not attempt to disassemble, repair, or modify  
the device.  
Do not use damaged charger or USB cable to charge  
the device.  
Do not use any other chargers than those  
recommended.  
Do not use the device where wireless devices are  
not allowed.  
Please read and follow the above safety information  
when operating the device. We cannot guarantee that  
no accidents or damage will occur due to improper use  
of the device. Please use this product with care and  
operate at your own risk.  
Portugues Brasil: Informações de Segurança  
O adaptador deve ser instalado próximo ao  
equipamento e ter fácil acesso.  
Mantenha o dispositivo longe de água, fogo, umidade  
ou ambientes de alta temperatura.  
Não tente desmontar, consertar ou modificar o  
dispositivo.  
Não utilize carregadores ou cabos USB danificados  
para alimentar o dispositivo.  
Não utilize nenhum outro carregador além dos  
recomendados.  
Não utilize o dispositivo onde dispositivos wireless  
não são autorizados.  
Favor ler e seguir as informações de segurança ao  
operar o dispositivo. Não podemos garantir que  
nenhum acidente ou dano possa ocorrer devido ao uso  
inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto  
com cuidado e opere sob seu próprio risco.  
български: ИНформация за безопасност  
Адаптерът трябва да бъде инсталиран близо до  
оборудването и да бъде лесно достъпен.  
Пазете устройството далеч от вода, пламък,  
влажна или гореща среда.  
Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или  
модифицирате устройството.  
Не използвайте повредени зарядни устройства  
или повредени USB кабели, за да зареждате  
устройството.  
Не използвайте други зарядни устройства освен  
препоръчаните.  
38  
Не използвайте устройството на места, където  
безжичните устройства не са разрешени.  
Моля, прочетете и следвайте горната информация  
за безопасност, когато работите с устройството.  
Ние не можем да гарантираме, че няма да се случат  
инциденти или повреди поради неправилното  
използване на устройството. Моля, използвайте  
продукта с необходимата грижа и работете с него на  
свой собствен риск.  
Hrvatski: Sigurnosne napomene  
Prilagodnik se treba postaviti u blizini opreme i treba  
biti lako dostupan.  
Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.  
Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati  
uređaj.  
Nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB-kabel  
za punjenje uređaja.  
Nemojte upotrebljavati drukčije punjače od  
preporučenih.  
Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima  
bežični uređaji nisu dozvoljeni.  
Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite  
prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne  
jamčimo da neće doći do nesreća ili oštećenja zbog  
nepravilne uporabe uređaja. Rukujte pažljivo ovim  
uređajem i upotrebljavajte ga na vlastitu odgovornost.  
Čeština: Informace o bezpečnosti  
Adaptér musí být nainstalován poblíž zařízení a musí  
být snadno přístupný.  
Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo  
vysokým teplotám.  
Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo  
modifikovat.  
Nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo USB kabel  
pro nabíjení zařízení.  
Nepoužívejte jiné nabíječky než ty, které jsou  
doporučené.  
Nepoužívejte zařízení tam, kde není povoleno používat  
bezdrátová zařízení.  
Přečtěte si, prosím, informace o bezpečnosti a  
postupujte podle nich při používání zařízení. Nemůžeme  
garantovat, že se nestane žádná nehoda nebo poškození  
kvůli nesprávnému použití zařízení. Prosím, používejte  
tento výrobek opatrně a na vlastní riziko.  
Dansk: Sikkerhedsinformation  
Adapteren skal installeres tæt på udstyret og være  
let at komme til.  
Hold enheden væk fra vand, ild, fugtighed eller varme  
39  
omgivelser.  
Du må ikke forsøge at reparere eller modificere  
enheden eller skille den ad.  
Du må ikke bruge en beskadiget oplader eller et  
defekt USB-kabel til at oplade enheden.  
Du må ikke bruge andre opladere end de anbefalede.  
Du må ikke bruge enheden på steder, hvor trådløse  
enheder ikke er tilladt.  
Vær venlig at læse og følge ovenstående  
sikkerhedsoplysninger, når du bruger enheden. Vi kan  
ikke garantere, at der ikke opstår uheld eller skader, hvis  
enheden bruges forkert. Brug dette produkt forsigtigt og  
på eget ansvar.  
Nederlands: Veiligheidsinformatie  
De adapter moet dicht bij de apparatuur worden  
geïnstalleerd en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.  
Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur,  
vochtige of warme omgevingen.  
Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren  
of te wijzigen.  
Gebruik geen beschadigde oplader of USB-kabel om  
het apparaat op te laden.  
Gebruik geen andere opladers dan de aanbevolen  
opladers.  
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar draadloze  
apparaten niet zijn toegestaan.  
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie  
op wanneer u het apparaat gebruikt. We kunnen niet  
garanderen dat er geen ongelukken gebeuren of schade  
ontstaat wanneer het apparaat incorrect gebruikt wordt.  
Ga voorzichtig met dit apparaat om en gebruik deze  
geheel op eigen risico.  
Suomi: Turvatiedot  
Sovitin asennetaan laitteiden lähelle ja helposti  
saataville.  
Pidä laite poissa märistä, tulta sisältävistä, kosteista ja  
kuumista ympäristöistä.  
Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.  
Älä käytä vioittunutta laturia tai USB-kaapelia laitteen  
lataamisessa.  
Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.  
Älä käytä laitetta ympäristöissä, missä langattomat  
laitteet ovat kiellettyjä.  
Lue ja noudata yllä olevia turvatietoja, kun käytät laitetta.  
Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei johda  
onnettomuuksiin tai vahinkoihin. Käytä tätä tuotetta  
huolella ja omalla riskillä.  
40  
Français: Informations de sécurité.  
L’adaptateur doit être facilement accessible et se  
trouver à proximité de l’équipement.  
Conserver l’appareil à l’abri de l’eau, du feu, de  
l’humidité et des environnements chauds.  
Ne pas tenter de démonter, réparer, ou modifier  
l’appareil.  
Ne pas utiliser une alimentation endommagée ou un  
cordon USB pour recharger l’appareil.  
Ne pas utiliser d’alimentation différente de celle  
recommandée.  
Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou l’usage  
d’appareils émettants des signaux hertziens n’est  
pas autorisé.  
Merci de lire et suivre les informations de sécurité ci-  
dessus pour utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir  
qu’aucun dommage ou incident ne se produira en cas  
d’utilisation impropre de l’appareil. Utiliser cet appareil  
avec précautions et procéder à vos risques et périls.  
Deutsch: Sicherheitsinformationen  
Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät  
gesteckt werden und leicht zugänglich sein.  
Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit,  
Feuer oder sehr warmen Umgebungen.  
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen  
oder zu manipulieren.  
Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder  
USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.  
Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene  
Ladegerät.  
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen  
kabellose Geräte nicht erlaubt sind.  
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät  
betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können  
wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden  
auftreten. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf  
eigene Gefahr.  
Ελληνικά: Πληροφορίες Ασφάλειας  
Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη  
συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.  
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά,  
υγρασία ή ζέστη.  
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε,  
επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.  
Αν υποστεί βλάβη το καλώδιο ή ο φορτιστής USB, να  
μη τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.  
Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός  
από τους συνιστώμενους.  
41  
Να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη όπου  
απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών.  
Παρακαλούμε να διαβάσετε και να ακολουθήσετε  
τις παραπάνω οδηγίες ασφάλειας κατά τη χρήση  
της συσκευής. Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε  
λανθασμένα τη συσκευή, μπορεί να προκληθούν  
ατυχήματα ή βλάβες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε  
αυτή τη συσκευή προσεκτικά και με δική σας ευθύνη.  
Magyar: Biztonsági tudnivalók  
Az adaptert a készülékhez közel és könnyen  
hozzáférhető helyen helyezze el.  
Tartsa a készüléket távol víztől, tűztől, nedvességtől  
vagy forró környezettől.  
Ne kísérelje meg a készüléket szétszedni, javítani vagy  
módosítani.  
Ne használjon sérült töltőt vagy USB-kábelt a készülék  
töltéséhez.  
Ne használjon más töltőt a javasoltakon kívül.  
Ne használja ott a készüléket, ahol vezeték nélküli  
eszközök használata nem engedélyezett.  
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági  
tudnivalókat a készülék használatához. Nem garantáljuk,  
hogy a készülék helytelen használata esetén nem  
történik baleset vagy károsodás. Kérjük, használja a  
készüléket gondossággal, és csak saját felelősségre  
használja.  
Bahasa Indonesia: Informasi Keselamatan  
Adaptor harus dipasang di dekat peralatan dan mudah  
dijangkau.  
Jauhkan perangkat dari air, api, kelembaban atau  
panas.  
Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau  
memodifikasi perangkat.  
Jangan gunakan pengisi daya yang rusak atau kabel  
USB untuk mengisi daya perangkat.  
Jangan gunakan pengisi daya lain selain yang  
direkomendasikan.  
Jangan gunakan perangkat yang tidak diizinkan  
perangkat nirkabel.  
Harap baca dan ikuti informasi keselamatan di atas saat  
mengoperasikan perangkat. Kami tidak dapat menjamin  
bahwa tidak ada kecelakaan atau kerusakan yang terjadi  
karena penggunaan perangkat yang tidak semestinya.  
Harap gunakan produk ini dengan hati-hati dan atas  
risiko Anda sendiri.  
Italiano: Informazioni di sicurezza  
L’adattatore dovrà essere installato vicino al  
dispositivo e facilmente accessibile.  
42  
Tenete il dispositivo distante da acqua, fuoco, umidità  
e ambienti caldi.  
Non tentate di smontare, riparare o modificare il  
dispositivo.  
Non utilizzate alimentatori o cavi USB danneggiati per  
alimentare il dispositivo.  
Non utilizzate nesun altro alimentatore al di fuori di  
quelli consigliati.  
Non utilizzate il dispositivo se non è consentito  
l’utilizzo di dispositivi wireless.  
Seguite le informazioni di sicurezza soprariportate  
quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garanite  
che non avvengano incidenti o danni in caso di un uso  
improprio del dispositivo. Usate questo prodotto con  
cura e operate a vostro rischio.  
日本語: 安全ご利用いただめに  
アダプターは装置の近くんたんにアクセス可能な場  
所に設置てくださ。  
バイスを気  
てくださ。  
バイスの 分 ・修 理・変 更 は 行 ないでください 。  
や高 湿・高 の環境から遠ざけ  
損傷 たUSBケブルや充電器は絶対に使用しない  
でくださ。  
他の充電器を使用しないでださ。  
機器の仕様が禁られた場所では絶対に使用しな  
いでくださ。  
バイスを操作する場合は記の安全に関 する情 報をよ  
くださイスの不適切な使用に事故や  
損害が発生しない保証するものではありませんの  
製品  
は慎 に使用し任において操作てくださ。  
Қазақша: Ақпараттық қауіпсіздік  
Адаптер құрылғыға жақын орнатылуы және оңай  
қолжетімді болуы қажет.  
Жабдықты судан, оттан, дымқылдан және ыстық  
ортадан алшақ ұстаңыз.  
Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге және  
түрлендіруге талпынбаңыз.  
Зақымданған қуаттау жабдығын немесе USB  
кабелін жабдықты зарядтау үшін қолданбаңыз.  
Ұсынғаннан басқа қуаттау жабдықтарын  
қолданбаңыз.  
Жабдықты сымсыз жабдықтарға тыйым салынған  
жерлерде қолданбаңыз.  
Өтініш, жабдықты қолданғанда келесі қауіпсіздік  
ақпаратқа еріңіз. Біз ақпаратты қате қолданғанда  
ешбір қайғылы оқиғалар немесе зақымдану  
болмайтынына кепілдік бере алмайды. Бұл жабдықты  
байқап қолданыңыз және өз үрей мен тәуекеліңізге  
пайдалануыңызға өтініш.  
43  
한국어: 안전 정보  
어댑터는 장비 근처에 설치되어야 하며 쉽게 접근 할  
수 있어야 합니다.  
장비를 물, 불, 습기 또는 뜨거운 환경에 가까이하지  
마십시오.  
장치를 분해, 수리 또는 개조하지 마십시오.  
손상된 충전기 또는 USB 케이블을 사용하여 장치를  
충전하지 마십시오.  
다른 권장 충전기를 사용하지 마십시오.  
무선 장치가 허용되지 않는 곳에 장치를 사용하지  
마십시오.  
기기를 작동 할 때 위의 안전 정보를 읽고 따라야합니다.  
부적절한 장치 사용으로 인해 사고 나 손해가 발생하지  
않는다고 보장 할 수 없습니다. 이 제품을 조심해서  
사용하고 위험을 감수하십시오.  
El español de América: Información de seguridad  
Se instalará un adaptador cerca del equipo y será más  
fácil el acceso.  
Mantenga el dispositivo alejado del agua, el fuego, la  
humedad o de los ambientes calurosos.  
No intente desmontar, reparar o modificar el  
dispositivo.  
No utilice un cargador dañado ó un cable USB para  
cargar el dispositivo.  
No utilice otros cargadores solo los recomendados.  
No utilice el dispositivo donde no se permiten los  
dispositivos inalámbricos.  
Por favor, lea y siga la información de seguridad antes  
de operar el dispositivo. No podemos garantizar que  
no se produzcan accidentes o daños debido al uso  
inadecuado del dispositivo. Utilice este producto con  
cuidado y opere bajo su propio riesgo.  
Latviešu: Drošības informācija  
Adapteris ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tam ir jābūt  
viegli pieejamam.  
Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens un uguns iedarbībai, kā  
arī glabāt mitrā vai karstā vidē.  
Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci.  
Ierīces uzlādēšanai nelietojiet bojātu uzlādes ierīci vai  
bojātu USB kabeli.  
Lietojiet tikai ražotāja ieteiktās uzlādes ierīces.  
Nelietojiet ierīci vietās, kur bezvadu ierīču lietošana  
ir aizliegta.  
Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš  
aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram garantēt  
aizsardzību pret traumām vai bojājumiem ierīces  
nepareizas lietošanas gadījumā. Lūdzu, lietojiet ierīci  
rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu rīcību.  
44  
L
i
e
t
u
v
i
ų
:
I
n
f
o
r
m
a
c
i
j
a
a
p
i
e
s
a
u
g
u
m
ą
Prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai  
pasiekiamas.  
Laikykite prietaisą atokiau nuo vandens, ugnies,  
drėgmės ir visų šilumos šaltinių.  
Neardykite, neremontuokite, ar modifikuokite įrenginį.  
Nenaudokite pažeisto įkroviklio arba USB kabelio.  
Nenaudokite kitus įkroviklius nei rekomenduojame.  
Nenaudokite prietaiso tose srityse, kuriose belaidžiai  
prietaisai neleidžiami.  
Susipažinkite su aukščiau minėtomis saugos taisyklėmis  
ir jų laikykites naudojant prietaisą. Mes negalime  
garantuoti, dėl netinkamai naudojant šį prietaisą, nėra  
nelaimingo atsitikimo ar sužeidimo rizika. Naudokite  
šį produktą atsargiai ir laikykitės visų veiksmų savo  
pačių rizika.  
Norsk: Sikkerhetsinformasjon  
Adapteren må installeres i nærheten av utstyret. Den  
må være lett tilgjengelig.  
Hold enheten unna vann, ild, fuktighet og varme  
omgivelser.  
Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere  
enheten.  
Ikke bruk en skadet lader eller USB-kabel til å lade  
enheten.  
Ikke bruk andre ladere enn de som er anbefalt.  
Ikke bruk enheten på steder hvor trådløse enheter  
ikke er tillatt.  
Les og overhold den ovennevnte  
sikkerhetsinformasjonen når du bruker enheten. Vi kan  
ikke garantere at det ikke vil oppstå ulykker eller skade  
som følge av uriktig bruk av enheten. Bruk produktet  
forsiktig og på egen risiko.  
Polski: Informacje dotyczące bezpieczeństwa  
Urządzenie powinno być umieszczone w pobliżu  
sprzętu, który z niego korzysta oraz w miejscu łatwo  
dostępnym dla użytkownika.  
Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci oraz  
wszelkich źródeł ciepła.  
Nie demontuj, nie naprawiaj, ani nie modyfikuj  
urządzenia.  
Nie korzystaj z uszkodzonej ładowarki lub kabla USB  
do ładowania urządzenia.  
Nie używaj innych ładowarek niż zalecane.  
Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których  
urządzenia bezprzewodowe nie są dozwolone.  
Zapoznaj się z powyższymi zasadami bezpieczeństwa  
i przestrzegaj ich podczas korzystania z urządzenia.  
45  
Nie możemy zagwarantować, że w przypadku  
nieprawidłowego użycia, nie wystąpi ryzyko wypadku  
lub uszkodzenia. Korzystaj z niniejszego produktu z  
ostrożnością, a wszelkie działania wykonuj na własne  
ryzyko.  
Português: Informação de Segurança  
O adaptador deve ser instalado perto do  
equipamento e estar acessível.  
Mantenha o dispositivo longe da água, fogo,  
humidade ou ambientes quentes.  
Não tente desmontar, reparar ou modificar o  
dispositivo.  
Não utilize carregadores ou cabos USB danificados  
para carregar o dispositivo.  
Não utilize outro tipo de carregadores que não o  
recomendado.  
Não use o dispositivo em locais onde não é permitido  
o uso de dispositivos Wi-Fi.  
Por favor leia e siga atentamente as informações de  
segurança acima referidas quando utilizar o produto.  
Não é garantido que acidentes ou estragos possam  
ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por  
favor utilize este produto corretamente.  
Română: Informaţii privind siguranţa  
Adaptorul trebuie instalat în apropierea  
echipamentului și să fie ușor accesibil.  
Păstrează dispozitivul departe de apă, foc, umiditate  
sau medii cu temperatură ridicată.  
Nu încerca să demontezi, să repari sau să modifici  
dispozitivul.  
Nu utiliza alimentatoare sau cabluri USB deteriorate  
pentru a alimenta dispozitivul.  
Nu utiliza alte alimentatoare decât cele recomandate.  
Nu utiliza echipamentul în locuri în care dispozitivele  
wireless sunt interzise.  
Te rugăm să citești şi să urmezi instrucţiunile de  
siguranţă de mai sus atunci când folosești dispozitivul.  
Nu putem garanta că nu se vor produce accidente  
sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a  
dispozitivului. Te rugăm să utilizezi acest produs cu grijă  
şi pe propriul risc.  
Русский язык : Руководство по безопасному  
использованию  
Для безопасной работы устройств их  
необходимо устанавливать и использовать в  
строгом соответствии с поставляемой в комплекте  
инструкцией и общепринятыми правилами техники  
безопасности.  
46  
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями,  
указанными на маркировке устройства,  
инструкциях по эксплуатации, а также  
в
в
гарантийном талоне, чтобы избежать  
неправильного использования, которое может  
привести к поломке устройства, а также во  
избежание поражения электрическим током.  
Компания-изготовитель оставляет за собой  
право изменять настоящий документ без  
предварительного уведомления.  
Сведения об ограничениях  
в
использовании с  
учетом предназначения для работы  
в
жилых,  
коммерческих и производственных зонах  
Оборудование предназначено для использования в  
жилых, коммерческих и производственных зона х без  
воздействия опасных и вредных производственных  
факторов.  
Правила  
и
условия монтажа технического  
средства, его подключения к электрической  
сети и другим техническим средствам, пуска,  
регулирования  
Устройство должно устанавливаться  
и
введения в эксплуатацию  
и
эксплуатироваться согласно инструкциям,  
описанным в руководстве по установке и  
эксплуатации оборудования.  
Правила и условия хранения, перевозки, реализации  
и утилизации Влажность воздуха при эксплуатации:  
10% - 90%, без образования конденсата Влажность  
воздуха при хранении: 5% - 90%, без образования  
конденсата Рабочая температура: 0°C~40°C  
Допустимая температура для оборудования,  
используемого вне помещения, если предусмотрено  
параметрами оборудования: -30°C ~70°C  
Температура хранения: -40°C ~70°C  
Оборудование должно храниться в помещении в  
заводской упаковке.  
Транспортировка оборудования должна  
производиться в заводской упаковке в крытых  
транспортных средствах любым видом транспорта.  
Во избежание нанесения вреда окружающей  
среде необходимо отделять устройство от  
обычных отходов  
и
утилизировать его наиболее  
например, сдавать  
безопасным способом  
в
специальные пункты утилизации. Изучите  
информацию  
о
процедуре передачи оборудования  
на утилизацию в вашем регионе.  
Информация о мерах, которые следует предпринять  
при обнаружении неисправности технического  
средства  
В случае обнаружения неисправности устройства  
47  
необходимо обратиться к Продавцу, у которого был  
приобретен Товар. Товар должен быть возвращен  
Продавцу в полной комплектации и в оригинальной  
упаковке.  
При необходимости ремонта товара по гарантии вы  
можете обратиться  
в
авторизованные сервисные центры компании  
TP-Link.  
Srpski: Bezbednosne informacije  
Adapter treba postaviti blizu opreme i treba da je lako  
dostupan.  
Čuvajte uređaj dalje od vode, vatre, vlažnog ili vrelog  
prostora.  
Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili  
izmenite uređaj.  
Nemojte koristiti oštećeni strujni adapter ili USB kabl  
za punjenje uređaja.  
Koristite samo preporučene punjače.  
Nemojte koristiti uređaj tamo gde nije dozvoljena  
upotreba bežičnih uređaja.  
Molimo Vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih  
bezbednosnih uputstava kada koristite uređaj. Ne  
možemo garantovati da neće doći do nezgoda ili  
oštećenja u slučaju neadekvatne upotrebe uređaja.  
Uređaj koristite pažljivo i na sopstvenu odgovornost.  
Slovenčina: Bezpečnostné informácie  
Adaptér je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia  
tak, aby bol ľahko dostupný.  
Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody,  
ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia.  
Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať, opravovať ani  
upravovať.  
Na nabíjanie zariadenia nepoužívajte poškodenú  
nabíjačku ani kábel USB.  
Okrem odporúčaných spôsobov nepoužívajte na  
nabíjanie žiadne iné spôsoby.  
Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie  
bezdrôtových zariadení nie je povolené.  
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené  
pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia  
nemôžeme zaručiť, že nedôjde k zraneniu lebo sa  
zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte  
opatrne a používate ho na svoje vlastné nebezpečie.  
Slovenski: Varnostne informacije  
Adapter je treba instalirati blizu opreme in dostop do  
njega mora biti preprost.  
Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage  
oziroma vročih pogojev.  
48  
Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma  
spreminjati.  
Za polnjenje naprave ne uporabljajte poškodovanega  
polnilca ali kablov USB.  
Ne uporabljajte nepriporočljivih polnilcev.  
Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno  
uporabljati brezžičnih naprav.  
Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja  
varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi  
nepravilne uporabe naprave ne bo prišlo do nesreč ali  
poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo  
lastno odgovornost.  
Español: Información de Seguridad  
El adaptador debe ser instalado cerca del equipo y en  
un lugar de fácil acceso.  
Mantenga el dispositivo alejado del agua y ambientes  
húmedos o cálidos.  
No intente desmontar, reparar o modificar el  
dispositivo.  
No dañe el cargador o cable USB para cargar el  
dispositivo.  
No utilice ningún otro cargador que no sean los  
recomendados.  
No utilice el dispositivo donde los equipos  
inalámbricos no estén permitidos.  
Por favor lea y siga la información de seguridad anterior  
cuando el dispositivo esté funcionando. No podemos  
garantizar que no ocurran accidentes o daños debidos  
a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este  
producto con responsabilidad y bajo su propio riesgo.  
Svenska: Säkerhetsinformation  
Adaptern måste installeras nära utrustningen och  
vara lättillgänglig.  
Håll enheten borta från vatten, eld, fukt och hetta.  
Försök inte plocka isär, laga eller modifiera enheten.  
Använd inte en skadad laddare eller USB-kabel för att  
ladda enheten.  
Använd inte andra laddare än de rekommenderade.  
Använd inte enheten där trådlösa enheter inte tillåts.  
Läs och följ säkerhetsinformationen ovan när du  
använder enheten. Vi kan inte garantera att felaktig  
användning av enheten inte leder till olyckor eller skada.  
Använd den här produkten varsamt och på egen risk.  
繁體中文: 安全諮詢及注意事項  
使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源  
類型使用本產品。  
潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴  
霧清潔劑或濕布進行清潔。  
49  
意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。  
槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並  
防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。  
勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的  
通風,否則不可放在密閉位置中。  
不要私自打開機殼,不要嘗試自行維修本產品,請  
由授權的專業人士進行此項工作。  
注意!  
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法  
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許  
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功  
率或變更原設計之特性或功能。  
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干  
擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改  
善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信  
規定作業之無線電信。低功率射頻電機需忍受合法通信  
或工業、科學以及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。  
限用物質含有情況標示聲明書  
限用物質及其化學符號  
產品元  
件名稱  
六價 多溴 多溴二  
Pb  
Cd  
Hg  
CrVI  
聯苯  
PBB  
苯醚  
PBDE  
P
C
B
電源適  
配器  
備考 1. " 超出 0.1 wt %" 及 " 超出 0.01 wt %" 系指限用  
物質之百分比含量超出百分比含量基準值。  
備考 2. " ○ " 系指該項限用物質之百分比含量未超出百  
分比含量基準值。  
3
.
"
"
Türkçe: Güvenlik Bilgisi  
Adaptör, cihazın yakınında kurulmalı ve kolayca  
erişilebilir olmalıdır.  
Cihazı su, ateş, nem veya sıcak ortamlardan uzak  
tutun.  
Cihazı sökmeyi, onarmayı veya değiştirmeyi  
denemeyin.  
Cihazı şarj etmek için hasarlı şarj cihazı veya USB  
kablosu kullanmayın.  
Önerilenlerden başka şarj cihazları kullanmayın.  
Cihazı, kablosuz cihazlara izin verilmeyen yerlerde  
kullanmayın.  
Lütfen cihazı çalıştırırken yukarıdaki güvenlik bilgilerini  
okuyun ve uygulayın. Aygıtın yanlış kullanılması nedeniyle  
50  
GeneralDetails
NameTP-Link 7106508102 Deco Router Installation Guide
MakeTP-Link
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.27 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding TP-Link 7106508102 Deco Router Installation Guide, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

three × three =

TP-Link VR300 Archer Modem Router User Guide
TP-Link VR300 Archer Modem Router User Guide
TP-Link T150500-2-DT WiFi Router Instruction Manual
TP-Link T150500-2-DT WiFi Router Instruction Manual
TP-Link Archer AX55 Wi-Fi 6 Router Installation Guide
TP-Link Archer AX55 Wi-Fi 6 Router Installation Guide
TP-Link Omada ER8411 VPN Router Instructions
TP-Link Omada ER8411 VPN Router Instructions
TP-Link Configure VDSL Router User Guide
TP-Link Configure VDSL Router User Guide
TP-Link Archer BE805 BE19000 Tri-Band Wi-Fi 7 Router User Manual
TP-Link Archer BE805 BE19000 Tri-Band Wi-Fi 7 Router User Manual
TP-Link VR600 Wireless DSL Modem Router Installation Guide
TP-Link VR600 Wireless DSL Modem Router Installation Guide
TP-Link AX58 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Router Installation Guide
TP-Link AX58 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Router Installation Guide
TP-Link AC750 Wireless Dual Band Router Owner’s Manual
TP-Link AC750 Wireless Dual Band Router Owner’s Manual
TP-Link AX6000 8-Stream Wi-Fi 6 Router Installation Guide
TP-Link AX6000 8-Stream Wi-Fi 6 Router Installation Guide

TP-Link 7106508102 Deco Router Installation Guide