Home > Cudy > Cudy LT500D Dual Band Unlocked 4G LTE Modem Router Installation Guide

Cudy LT500D Dual Band Unlocked 4G LTE Modem Router Installation Guide

Installazione Veloce (Italiano)  
1. Assicurarsi che le antenne siano installate correttamente e  
posizionarle verticalmente come nell'immagine qui sotto.  
Personalizza il router 4G  
1. Collegare il router tramite cavo Ethernet o Wi-Fi. Il nome e la  
password della rete sono stampati nella parte inferiore del  
router.  
LED e Pulsante  
3. Collegare l'alimentatore e accendere il router. Attendere 2  
minuti per l'avvio.  
5. Se 4G non è collegato o se si desidera personalizzare il router da  
soli, fare clic su "Installazione rapida" e seguire le istruzioni  
dettagliate per configurare il router.  
3. Verrà visualizzata la pagina sottostante se la tua carta SIM  
necessita di PIN per sbloccare. Inserisci il PIN e fai clic su Salva e  
applica, quindi attendi 15 secondi per connetterti a Internet.  
Nome  
Stato  
Indicazione  
Rosso  
Acceso fisso Blu  
Viola  
Rosso  
lampeggiante Blu  
Internet non è connesso  
Internet 4G o WAN è collegato  
2 / 3G è collegato  
4. Controllare lo stato del LED di sistema.  
4G LTE Wi-Fi Router  
Stato  
Impostazioni 4G  
Wi-Fi: Cudy-XXXX  
Password: XXXXXXXX  
LED  
Sistema  
Se il LED di sistema diventa blu fisso, significa che la connessione alla  
rete 4G è riuscita.  
Internet  
Non connesso  
Router 4G  
XXXXX  
Il sistema si sta avviando  
WPS è in corso  
La SIM è bloccata, inserisci il codice PIN.  
Hai 3 tentativi al massimo per inserire il codice PIN.  
Nota: Per LT450 e LT500, il dispositivo creerà due segnali WiFi, il nome della rete WiFi a  
2,4 GHz è Cudy-XXXX, il nome della rete WiFi a 5 GHz è Cudy-XXXX-5G.  
Modalità Lavoro  
Modello  
LAN1  
LAN2  
LAN3  
LAN4/WAN  
WPS RESET POWER  
Se il LED di sistema diventa viola fisso, significa connettersi alla rete 2 /  
3G.  
PIN  
Rosso-Viola-Blu Aggiornamento del software  
L'alimentatore non è collegato al dispositivo.  
La porta Ethernet corrispondente è collegata.  
La porta Ethernet corrispondente non è connessa.  
Salva e applica  
2. Avviare un browser Web e immettere http://cudy.net/ (o  
http://192.168.10.1/) nella barra degli indirizzi, utilizzare admin  
come password per accedere.  
Off  
On  
Off  
Se il LED di sistema diventa rosso fisso, seguire le istruzioni per la  
personalizzazione del router 4G.  
Installazione rapida  
Nano SIM  
LED  
Ethernet  
4. Quindi controlla la scheda informativa 4G della pagina di stato.  
Se lo stato è collegato, significa che la connessione a Internet è  
riuscita.  
Tenere premuto 1 secondo per abilitare la  
funzione WPS.  
Nota:  
WPS  
1, se non si è sicuri dei parametri APN, contattare il proprio  
provider di servizi Internet.  
2. Con i contatti dorati rivolti verso il basso, far scorrere  
delicatamente la scheda nano SIM nello slot finché non si  
sente un clic.  
Pulsante  
Tenere premuto questo pulsante per circa 6  
secondi per ripristinare le impostazioni predefi-  
nite del router.  
4G  
Stato  
4G  
Stato  
Reset  
2, In caso di altri problemi, non esitate a contattare il nostro team di  
supporto tecnico: support@cudy.com  
Collegato  
Non connesso  
Auto  
RSSI  
22  
RSSI  
-
Caricare / Scaricare  
770.63KB / 681.69KB  
Caricare / Scaricare  
0.00 B / 0.00 B  
Passwort  
More Details  
More Details  
Einloggen  
Goditi Internet!  
Collegato  
Non connesso  
Installation Rapide (Français)  
Personnalisez le routeur 4G  
LED et Bouton  
3. La page ci-dessous apparaîtra si votre carte SIM a besoin d'un  
code PIN pour se déverrouiller. Veuillez saisir votre code PIN et  
cliquer sur Enregistrer et appliquer, puis attendez 15 secondes  
pour vous connecter à Internet.  
1. Assurez-vous que les antennes sont correctement installées et  
placées verticalement comme sur l'image ci-dessous.  
3. Connectez l'adaptateur secteur et allumez le routeur. Attendre 2  
minutes pour qu'il démarre.  
1. Connectez le routeur via un câble Ethernet ou Wi-Fi. Le nom et  
le mot de passe du réseau sont imprimés sous le routeur.  
5. Si la 4G n'est pas connectée, ou si vous souhaitez personnaliser  
le routeur vous-même, cliquez sur "Configuration rapide" et  
suivez les instructions pas à pas pour configurer le routeur.  
Nom  
Statut  
Indication  
Rouge  
Internet n'est pas connecté  
Internet 4G ou WAN connecté  
2 / 3G est connecté  
4G LTE Wi-Fi Router  
Solid On Bleu  
Violet  
4. Vérifiez l'état du voyant système.  
Wi-Fi: Cudy-XXXX  
Password: XXXXXXXX  
Statut  
Paramètres 4G  
LED  
système  
Si le voyant du système devient bleu fixe, cela signifie que la connexion  
au réseau 4G a réussi.  
Rouge  
Le système démarre  
Internet  
Non connecté  
Routeur 4G  
XXXXX  
La carte SIM est verrouillée, veuillez saisir le code PIN.  
Vous avez 3 tentatives au maximum pour saisir le code PIN.  
Clignotant Bleu  
WPS est en cours  
Remarque : Pour le LT450 et le LT500, l'appareil créera deux signaux Wi-Fi, le nom du  
réseau Wi-Fi 2,4 GHz est Cudy-XXXX, le nom du réseau Wi-Fi 5 GHz est Cudy-XXXX-5G.  
LAN1  
LAN2  
LAN3  
LAN4/WAN  
WPS RESET POWER  
Si la LED du système devient violette, cela signifie que vous vous  
connectez au réseau 2 / 3G.  
En mode travail  
Modèle  
Rouge-Violet-Bleu Mise à niveau du logiciel  
L'adaptateur secteur n'est pas connecté à l'appareil.  
Le port Ethernet correspondant est connecté.  
Le port Ethernet correspondant n'est pas connecté.  
PIN  
2. Lancez un navigateur Web et entrez http://cudy.net/ (ou  
http://192.168.10.1/) dans la barre d'adresse, utilisez admin  
comme mot de passe pour vous connecter.  
Off  
On  
Off  
Enregistrer et appliquer  
Si le voyant du système devient rouge fixe, veuillez suivre les instructions  
de Personnaliser le routeur 4G.  
Nano SIM  
LED  
Ethernet  
Configuration rapide  
4. Veuillez ensuite vérifier la carte d'informations 4G de la page  
d'état. Si l'état est connecté, cela signifie que la connexion à  
Internet a réussi.  
Appuyez et maintenez 1 seconde pour activer la  
fonction WPS.  
WPS  
Remarque:  
1, Si vous n'êtes pas sûr des paramètres APN, veuillez contacter votre  
fournisseur Internet.  
2. Avec les contacts dorés vers le bas, faites glisser doucement  
la carte nano SIM dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez  
un clic.  
Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ  
6 secondes pour réinitialiser le routeur à ses  
paramètres d'usine par défaut.  
Bouton  
Reset  
4G  
Statut  
RSSI  
4G  
Statut  
RSSI  
2, Si vous rencontrez d'autres problèmes, n'hésitez pas à contacter notre  
équipe de support technique: support@cudy.com  
Connecté  
22  
Pas connecté  
-
Auto  
Passwort  
Charger / télécharger 770.63KB / 681.69KB  
Plus de détails  
Charger / télécharger 0.00 B / 0.00 B  
Plus de détails  
Einloggen  
Profitez d'Internet!  
Connecté  
Pas connecté  
Need Help?(EN)  
Brauchen Sie Hilfe?(DE)  
Necesitas ayuda?(ES)  
Ho bisogno di aiuto?(IT)  
Besoin d'aide?(FR)  
FCC Statements:  
Q1. What should I do if I cannot access the web management  
page?  
Q1. Was soll ich tun, wenn ich die Web-Management-Seite  
zugreifen kann?  
Q1. Qué debo hacer si no puedo acceder a la página de adminis-  
tración web?  
Q1. Cosa devo fare se non riesco ad accedere alla pagina di  
gestione Web?  
Q1. Que dois-je faire si je ne peux pas accéder à la page de  
gestion Web?  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
A1: Wenn der Computer auf eine statische IP-Adresse eingestellt ist,  
ändern Sie seine Einstellungen, um automatisch eine IP-Adresse zu  
erhalten.  
korrekt im Webbrowser eingegeben ist.  
A3: Verwenden Sie einen anderen Webbrowser und versuchen Sie es  
erneut.  
A4: Starten Sie Ihren Router neu und versuchen Sie es erneut.  
A5: Deaktivieren und aktivieren Sie den verwendeten aktiven Netzwerk-  
adapter.  
A1: If the computer is set to a static IP address, change its  
settings to obtain an IP address automatically.  
correctly entered in the web browser.  
A3: Use another web browser and try again.  
A4: Reboot your router and try again.  
A5: Disable and enable the active network adapter in use.  
A1: Si la computadora está configurada con una dirección IP  
estática, cambie su configuración para obtener una dirección IP  
automáticamente.  
A2: Asegúrese de que http://cudy.net/ o http://192.168.10.1/ esté  
correctamente ingresado en el navegador web.  
A3: use otro navegador web e intente nuevamente.  
A4: reinicie su enrutador e intente nuevamente.  
A5: deshabilite y habilite el adaptador de red activo en uso.  
A1: Se il computer è impostato su un indirizzo IP statico, modificare  
le sue impostazioni per ottenere automaticamente un indirizzo IP.  
inserito correttamente nel browser web.  
A1: Si l'ordinateur est défini sur une adresse IP statique, modifiez  
ses paramètres pour obtenir automatiquement une adresse IP.  
correctement entré dans le navigateur Web.  
A3: utilizzare un altro browser Web e riprovare.  
WEEE  
A4: riavviare il router e riprovare.  
A3: Utilisez un autre navigateur Web et réessayez.  
A5: disabilitare e abilitare la scheda di rete attiva in uso.  
A4: redémarrez votre routeur et réessayez.  
According to the EU Directive on Waste Electrical and Electronic  
Equipment (WEEE - 2012/19 / EU), this product must not be  
disposed of as normal household waste.  
A5: désactivez et activez la carte réseau active utilisée.  
Instead, they should be returned to the place of purchase or taken  
to a public collection point for recyclable waste. By ensuring this  
product is disposed of correctly, you will help prevent potential  
negative consequences for the environment and human health,  
which could otherwise be caused by inappropriate waste  
handling of this product. For more information, please contact  
your local authority or the nearest collection point. Improper  
disposal of this type of waste may result in penalties according to  
national regulations.  
Q2. How do I restore the router to its factory default settings?  
Q2. Wie kann ich den Router auf die Werkseinstellungen wieder-  
herstellen?  
Q2. Cómo restauro el enrutador a su configuración predetermina-  
Q2. Come ripristinare le impostazioni predefinite del router?  
Q2. Comment restaurer les paramètres par défaut du routeur?  
da de fábrica?  
A1: With the router powered on, press and hold the RESET  
button for 6 seconds and then release it, Wait the router to reset.  
A2: Log into the web management page of the router, and go to  
Advanced Settings >Reset , click Perform Reset and wait until the  
reset process is completed.  
A1: Con il router acceso, tenere premuto il tasto RESET per 6  
secondi prima del rilascio. Attendere il ripristino del router.  
A2: Accedere alla pagina di gestione web del router, e andare a  
Impostazioni avanzate> Ripristina, fare clic su Esegui Reset e  
attendere che il processo di ripristino è stato completato.  
A1: Le routeur étant sous tension, appuyez sur le bouton RESET et  
maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes avant de le relâcher.  
Attendez que le routeur se réinitialise.  
A2: Connectez-vous à la page de gestion Web du routeur et  
accédez à Paramètres avancés> Réinitialiser, cliquez sur Réinitialis-  
er et attendez que le processus de réinitialisation soit terminé.  
A1: Halten Sie bei eingeschaltetem Router die RESET-Taste 6 Sekunden  
lang gedrückt, bevor Sie sie loslassen. Warten Sie, bis der Router  
zurückgesetzt wurde.  
A2: Melden Sie sich auf der Webverwaltungsseite des Routers an und  
gehen Sie zu Erweiterte Einstellungen> Zurücksetzen, Klicken Sie auf  
"Reset ausführen" und warten Sie, bis der Rücksetzvorgang abgeschlos-  
sen ist.  
A1: Con el enrutador encendido, mantenga presionado el botón  
RESET durante 6 segundos antes de soltarlo. Espere a que el  
enrutador se reinicie.  
A2: Acceder a la página web de administración del router, e ir a  
Configuración avanzada> Restablecer, haga clic en Realizar Reset  
y espera hasta que el proceso de restablecimiento se ha completa-  
do.  
EU Declaration of Conformity  
1. English:  
4. ltaliano:  
7. Nederlands:  
10. Türkçe:  
13. Suomi:  
16. Slovenčina:  
Cudy, işbu belgede bu cihazın temel gereksinimlerle ve ilgili  
2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU hükümlerinin direktifleri  
ile uyumlu olduğunu beyan eder.  
bulabilirsiniz.  
Cudy ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien  
2014/53/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia vaatimuksia ja  
muita asianmukaisia ehtoja.  
Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa  
Cudy hereby declares that the device is in compliance with the  
essential requirements and other relevant provisions of  
directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.  
The original EU declaration of conformity may be found at  
Cudy dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti  
fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/53/UE,  
2009/125/CE e 2011/65/UE.  
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in  
Cudy verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met  
de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de  
richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU.  
De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te  
Cudy týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so  
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami  
smerníc 2014/53/EÚ, 2009/125/ES a 2011/65/EÚ.  
Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na  
2. Deutsch:  
5. Français:  
8. Português:  
11. Norsk:  
14. Svenska:  
Cudy erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de  
nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra  
direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.  
Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på  
Cudy deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de  
grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv  
2014/53/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU.  
Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på  
Cudy erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen  
und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU,  
2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt.  
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer  
Cudy par la présente déclare que cet appareil est conforme aux  
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des  
directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.  
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à  
A Cudy declara que este dispositivo está em conformidade com  
os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas  
2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.  
A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada  
3. Español:  
6.Ελληνικό:  
9. Polski:  
12. Dansk:  
15. Čeština:  
Cudy erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse  
med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i  
direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.  
Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på  
Por la presente Cudy declara que este dispositivo cumple con  
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las  
directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.  
La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse  
en:  
Δια του παρόντος η Cudy διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή  
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς  
κανονισμούς των οδηγιών 2014/53/EE, 2009/125/EK και  
2011/65/EE.  
Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμόρφωσης με τους  
Cudy deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne  
wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw  
2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.  
Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie  
Cudy tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními  
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic  
2014/53/EU, 2009/125/ES a 2011/65/EU.  
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na  
810600147  
GeneralDetails
NameCudy LT500D Dual Band Unlocked 4G LTE Modem Router Installation Guide
MakeCudy
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size1.36 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding Cudy LT500D Dual Band Unlocked 4G LTE Modem Router Installation Guide, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

two + 7 =

Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide
Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide
Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide
Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide
Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide
Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide
Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide
Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide
Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide
Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide
Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual
Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual
Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual
Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual
Cudy WR1300 Gigabit Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide
Cudy WR1300 Gigabit Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy LT500D Dual Band Unlocked 4G LTE Modem Router Installation Guide