Cudy AC1200 WiFi Mesh Router User Guide
Information de sécurité (FR)
Información de seguridad (ES)
Bezpečná informace(CS)
Ohutusteave (ET)
Biztonsági információk (HU)
• Gardez l'appareil à l'écart de l'eau, du feu, de
l'humidité ou des environnements chauds.
• N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier
l'appareil.
• Mantenga el dispositivo alejado del agua, fuego,
humedad o ambientes calurosos.
• Udržujte zařízení mimo dosah vody, ohně, vlhkosti nebo
horkého prostředí.
• Hoidke seadet eemal veest, tulest, niiskusest või
kuumast keskkonnast.
• Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy
forró környezettől.
• No intente desmontar, reparar ni modificar el dispositivo.
• No utilice un cargador o cable USB dañado para cargar el
dispositivo.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo
upravovat.
• Ärge püüdke seadet lahti võtta, parandada ega muuta.
• Ärge kasutage seadme laadimiseks kahjustatud laadijat
ega USB-kaablit.
• Ne kísérelje meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a
készüléket.
• Ne használjon sérült töltőt vagy USB-kábelt a készülék
töltéséhez.
• Ne használjon az ajánlottaktól eltérő töltőt.
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol a vezeték
nélküli eszközök használata nem engedélyezett.
• Az adaptert a berendezés közelében kell elhelyezni, és
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
• N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB
endommagé pour charger l'appareil.
• N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux
recommandés.
• K nabíjení zařízení nepoužívejte poškozenou nabíječku
nebo kabel USB.
• No utilice ningún otro cargador que los recomendados.
• No utilice el dispositivo donde no se permitan
dispositivos inalámbricos.
• Ärge kasutage muid laadijaid peale soovitatud.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus juhtmevabad
seadmed pole lubatud.
Operating Frequency (Maximum transmitted power)
2400 MHz-2483.5 MHz: 20dBm
5150 MHz - 5250 MHz: 23dBm
WCDMA: B1/B5/B8 (24dBm+1.7/-3.7dB)
LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20/B38/B40/B41 (23dBm±2.7dB)
LTE: B28 (23dBm+2.7/-3.2 dB)
• Nepoužívejte jiné než doporučené nabíječky.
• Nepoužívejte zařízení tam, kde nejsou povolena
bezdrátová zařízení.
• N'utilisez pas l'appareil là où les appareils sans fil ne
sont pas autorisés.
• El adaptador se instalará cerca del equipo y será de fácil
acceso.
• Adapter tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab
olema kergesti ligipääsetav.
• Adaptér musí být instalován v blízkosti zařízení a musí
být snadno přístupný.
• L'adaptateur doit être installé à proximité de
l'équipement et doit être facilement accessible.
Lea y siga la información de seguridad anterior cuando
opere el dispositivo. No podemos garantizar que no se
produzcan accidentes o daños debido al uso inadecuado
del dispositivo. Utilice este producto con cuidado y utilícelo
bajo su propia responsabilidad.
Palun lugege ja järgige ülaltoodud ohutusteavet seadme
kasutamisel. Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige
kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi.
Při používání zařízení si přečtěte a dodržujte výše
uvedené bezpečnostní informace. Nemůžeme zaručit, že
nedojde k žádným nehodám nebo škodám v důsledku
nesprávného použití zařízení. Používejte prosím tento
výrobek opatrně a provozujte jej na vlastní nebezpečí.
Kérjük, olvassa el és kövesse a fenti biztonsági tudnivalókat
a készülék használatakor. Nem tudjuk garantálni, hogy a
készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő
baleset vagy kár nem következik be. Kérjük, használja ezt a
terméket óvatosan, és saját felelősségére használja.
Safety Information (EN)
Veuillez lire et suivre les informations de sécurité
ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne
pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne
surviendra en raison d'une mauvaise utilisation de
l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec précaution et
le faire fonctionner à vos propres risques.
• Keep the device away from water, fire, humidity or hot
environments.
Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja omal vastutusel.
Teave raadiosagedusliku kokkupuute kohta
See seade vastab ELi nõuetele (2014/53/EL artikkel 3.1a),
mis puudutab elanikkonna elektromagnetväljadega
kokkupuute piiramist tervisekaitse eesmärgil.
Seade vastab RF-spetsifikatsioonidele, kui seadet
kasutatakse kehast 20 cm kaugusel.
ꢀ Do not attempt to disassemble, repair, or modify the
device.
Información sobre exposición a RF
Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE
(2014/53/UE, artículo 3.1a) sobre la limitación de la
exposición del público en general a campos
electromagnéticos a modo de protección de la salud.
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
cuando se utiliza a 20 cm de su cuerpo.
Informace o vystavení RF
RF expozíciós információ
• Do not use damaged charger or USB cable to charge the
device.
Toto zařízení splňuje požadavky EU (2014/53/EU čl. 3.1a)
o omezení expozice široké veřejnosti
Ez az eszköz megfelel az EU követelményeinek
(2014/53/EU, 3.1a. cikk) a lakosság elektromágneses
tereknek való kitettségének korlátozására vonatkozóan
egészségvédelem céljából.
Informations sur l'exposition aux RF
• Do not use any other chargers than those recommended.
• Do not use the device where wireless devices are not
allowed.
Cet appareil répond aux exigences de l'UE (2014/53/UE
article 3.1a) sur la limitation de l'exposition du grand
public aux champs électromagnétiques à titre de
protection de la santé.
elektromagnetickým polím z důvodu ochrany zdraví.
Zařízení vyhovuje specifikacím RF, když je zařízení
používáno ve vzdálenosti 20 cm od těla.
A készülék megfelel a rádiófrekvenciás előírásoknak, ha a
készüléket a testétől 20 cm-re használják.
Riiklikud piirangud
• Adapter shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque
l'appareil est utilisé à 20 cm de votre corps.
Restricciones nacionales
Národní omezení
Országos korlátozások
Please read and follow the above safety information when
operating the device. We cannot guarantee that no
accidents or damage will occur due to improper use of the
device. Please use this product with care and operate at
your own risk.
Tähelepanu: seda seadet tohib kasutada ainult
siseruumides kõigis EL-i liikmesriikides ja EFTA riikides
ning Põhja-Iirimaal.
Restrictions nationales
Atención: este dispositivo solo se puede utilizar en
interiores en todos los estados miembros de la UE y los
países de la AELC e Irlanda del Norte.
Upozornění: Toto zařízení lze ve všech členských státech
Figyelem: Ez a készülék csak beltérben használható az
összes EU-tagországban és EFTA-országban, valamint
Észak-Írországban.
EU a zemích EFTA a v Severním Irsku používat pouze uvnitř.
RF Exposure Information
Attention: Cet appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur
dans tous les États membres de l'UE et les pays de l'AELE
ainsi qu'en Irlande du Nord.
This device meets the EU requirements (2014/53/EU Article
3.1a) on the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields by way of health protection.
The device complies with RF specifications when the
device is used at 20 cm from your body.
Déclaration de conformité canadienne
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
Informazioni sulla sicurezza (IT)
Sikkerhedsoplysninger (DA)
Turvallisuustieto (FI)
Қауіпсіздік туралы ақпарат (KK)
• Tenere il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità o
ambienti caldi.
• Hold enheden væk fra vand, ild, fugt eller varme
omgivelser.
• Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai
kuumista ympäristöistä.
• Құрылғыны судан, оттан, ылғалдылықтан немесе ыстық
ортадан алыс ұстаңыз.
National restrictions
• Non tentare di smontare, riparare o modificare il
dispositivo.
• Forsøg ikke at adskille, reparere eller modificere
enheden.
• Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
• Älä käytä vahingoittunutta laturia tai USB-kaapelia
laitteen lataamiseen.
• Құрылғыны бөлшектеуге, жөндеуге немесе өзгертуге
әрекет жасамаңыз.
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, meme si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
• Non utilizzare un caricabatterie o un cavo USB
danneggiato per caricare il dispositivo.
• Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli consigliati.
• Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui non sono
consentiti dispositivi wireless.
• Brug ikke en beskadiget oplader eller USB-kabel til at
oplade enheden.
• Құрылғыны зарядтау үшін зақымдалған зарядтағышты
немесе USB кабелін пайдаланбаңыз.
• Älä käytä muita kuin suositeltuja latureita.
• Älä käytä laitetta paikoissa, joissa langattomat laitteet
eivät ole sallittuja.
• Brug ikke andre opladere end de anbefalede.
• Brug ikke enheden, hvor trådløse enheder ikke er
tilladt.
• Ұсынылғаннан басқа зарядтағыштарды пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны сымсыз құрылғыларға рұқсат етілмеген
жерде пайдаланбаңыз.
Attention: This device may only be used indoors in Great
Britain.
Prudence:
• Sovitin tulee asentaa lähelle laitetta ja siihen on oltava
helposti saatavilla.
L'appareil destiné à fonctionner dans la bande 5 150-5
250 MHz est uniquement destiné à une utilisation en
intérieur afin de réduire le risque d'interférence nuisible
aux systèmes par satellite mobiles co-canaux.
ꢀ L'adattatore dovrà essere installato vicino
all'apparecchiatura e dovrà essere facilmente accessibile.
• Adapteren skal installeres i nærheden af udstyret og
skal være let tilgængelig.
• Адаптер жабдықтың жанында орнатылуы және оңай қол
жетімді болуы керек.
Attention: This device may only be used indoors in all EU
member states and EFTA countries, and Northern Ireland.
Lue yllä olevat turvallisuusohjeet ja noudata niitä
käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, ettei laitteen
väärästä käytöstä aiheutuisi onnettomuuksia tai vahinkoja.
Käytä tätä tuotetta varoen ja toimi omalla vastuullasi.
Si prega di leggere e seguire le informazioni di sicurezza
sopra riportate durante l'utilizzo del dispositivo. Non
possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni
dovuti all'uso improprio del dispositivo. Si prega di
utilizzare questo prodotto con cura e di operare a proprio
rischio.
Læs og følg ovenstående sikkerhedsoplysninger, når du
betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at der ikke vil
ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af
enheden. Brug venligst dette produkt med omhu og
brug på egen risiko.
Құрылғыны пайдалану кезінде жоғарыдағы қауіпсіздік
туралы ақпаратты оқып шығыңыз және орындаңыз.
Құрылғыны дұрыс пайдаланбау салдарынан ешқандай
апат немесе зақым болмайтынына кепілдік бере
алмаймыз. Бұл өнімді абайлап пайдаланыңыз және өз
тәуекеліңізді өзіңізге жүктеңіз.
Canadian Compliance Statement
Déclaration d'exposition aux radiations:
This device complies with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements IC établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
RF-altistustiedot
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Tämä laite täyttää EU:n vaatimukset (2014/53/EU artikla
3.1a), jotka koskevat suuren yleisön sähkömagneettisille
kentille altistumisen rajoittamista terveyden
suojelemiseksi.
Oplysninger om RF-eksponering
Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze
Questo dispositivo soddisfa i requisiti UE (2014/53/UE
articolo 3.1a) sulla limitazione dell'esposizione del
pubblico ai campi elettromagnetici a scopo di protezione
della salute.
Denne enhed opfylder EU-kravene (2014/53/EU artikel
3.1a) om begrænsning af offentlighedens eksponering
for elektromagnetiske felter i form af
РЖ экспозициясы туралы ақпарат
Бұл құрылғы ЕО талаптарына (2014/53/EU 3.1а бап)
денсаулықты қорғау арқылы жалпы жұртшылықтың
электромагниттік өрістердің әсерін шектеуге сәйкес
келеді.
Laite täyttää radiotaajuusvaatimukset, kun laitetta
käytetään 20 cm:n etäisyydellä kehosta.
Caution:
sundhedsbeskyttelse.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is
only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
Enheden overholder RF-specifikationerne, når enheden
bruges 20 cm fra din krop.
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene
utilizzato a 20 cm dal corpo.
Құрылғы денеңізден 20 см қашықтықта пайдаланылған
кезде құрылғы РЖ сипаттамаларына сәйкес келеді.
Kansalliset rajoitukset
Nationale restriktioner
Radiation Exposure Statement:
Restrizioni nazionali
This equipment complies with IC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance
of 20cm between the radiator & your body.
Huomio: Tätä laitetta saa käyttää vain sisätiloissa kaikissa
EU-maissa ja EFTA-maissa sekä Pohjois-Irlannissa.
Bemærk: Denne enhed må kun bruges indendørs i alle
EU-medlemsstater og EFTA-lande samt Nordirland.
Attenzione: Attenzione: in tutti gli stati membri dell'UE,
nei paesi dell'AELS e in Irlanda del Nord questo
apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti
interni.
Este equipamento não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente
autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da
Sicherheitsinformation (DE)
Информация за безопасност (BG)
• Пазете устройството от вода, огън, влага или горещи среди.
• Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или
модифицирате устройството.
Οδηγίες ασφαλείας (EL)
Sigurnosne informacije (HR)
Saugumo informacija (LT)
• Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder
heißen Umgebungen fern.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή
ζεστό περιβάλλον.
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage ili vrućih
okruženja.
• Saugokite įrenginį nuo vandens, ugnies, drėgmės ar
karštos aplinkos.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren
oder zu modifizieren.
• Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε
ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
• Ne pokušavajte rastaviti, popraviti ili modificirati uređaj.
• Nemojte koristiti oštećeni punjač ili USB kabel za
punjenje uređaja.
• Nebandykite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
• Įrenginiui įkrauti nenaudokite pažeisto įkroviklio arba
USB laido.
• Не използвайте повредено зарядно устройство или USB кабел
за зареждане на устройството.
• Verwenden Sie zum Laden des Geräts kein beschädigtes
Ladegerät oder USB-Kabel.
• Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένο φορτιστή ή καλώδιο USB
για να φορτίσετε τη συσκευή.
• Не използвайте други зарядни устройства освен
препоръчаните.
• Nemojte koristiti druge punjače osim preporučenih.
• Ne koristite uređaj tamo gdje bežični uređaji nisu
dopušteni.
• Nenaudokite kitų įkroviklių, nei rekomenduojami.
• Nenaudokite įrenginio ten, kur neleidžiami belaidžiai
įrenginiai.
• Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte als die
empfohlenen.
• Μη χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές από αυτούς που
συνιστώνται.
• Не използвайте устройството там, където безжичните
устройства не са разрешени.
• Benutzen Sie das Gerät nicht dort, wo drahtlose Geräte
nicht erlaubt sind.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όπου δεν επιτρέπονται
ασύρματες συσκευές.
• Adapter mora biti instaliran u blizini opreme i mora biti
lako dostupan.
• Adapteris turi būti sumontuotas šalia įrangos ir turi būti
lengvai pasiekiamas.
• Адаптерът трябва да бъде инсталиран близо до оборудването
и да бъде лесно достъпен.
• Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und
leicht zugänglich sein.
• Ο προσαρμογέας πρέπει να εγκατασταθεί κοντά στον
εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμος.
Prilikom rada s uređajem pročitajte i pridržavajte se gore
navedenih sigurnosnih informacija. Ne možemo jamčiti
da neće doći do nezgoda ili štete zbog nepravilne
uporabe uređaja. Pažljivo koristite ovaj proizvod i radite
na vlastitu odgovornost.
Perskaitykite ir vadovaukitės aukščiau pateikta saugos
informacija, kai naudojate įrenginį. Negalime garantuoti,
kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus nelaimingų
atsitikimų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir
prisiimkite atsakomybę.
Моля, прочетете и следвайте горната информация за
безопасност, когато работите с устройството. Не можем да
гарантираме, че няма да възникнат инциденти или щети поради
неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте този
продукт внимателно и работете на свой собствен риск.
Bitte lesen und befolgen Sie die oben genannten
Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät bedienen. Wir
können nicht garantieren, dass es durch unsachgemäßen
Gebrauch des Gerätes zu keinen Unfällen oder Schäden
kommt. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht
und betreiben Sie es auf eigenes Risiko.
Διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες
ασφαλείας κατά τη λειτουργία της συσκευής. Δεν μπορούμε να
εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές λόγω
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιήστε αυτό το
προϊόν με προσοχή και λειτουργήστε με δική σας ευθύνη.
Podaci o izloženosti RF zračenju
RF poveikio informacija
Информация за радиочестотно излагане
Ovaj uređaj udovoljava zahtjevima EU (2014/53/EU
članak 3.1a) o ograničenju izlaganja javnosti
elektromagnetskim poljima radi zaštite zdravlja.
Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se uređaj
koristi na udaljenosti od 20 cm od vašeg tijela.
Šis prietaisas atitinka ES reikalavimus (2014/53/ES 3.1a
straipsnis) dėl elektromagnetinių laukų poveikio plačiajai
visuomenei apribojimo sveikatos apsaugos tikslais.
Įrenginys atitinka RF specifikacijas, kai prietaisas
naudojamas 20 cm atstumu nuo jūsų kūno.
Това устройство отговаря на изискванията на ЕС (2014/53/ЕС
член 3.1a) за ограничаване на излагането на широката
общественост на електромагнитни полета като защита на
здравето.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες
Αυτή η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ΕΕ (2014/53/ΕΕ
Άρθρο 3.1α) σχετικά με τον περιορισμό της έκθεσης του
κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία μέσω προστασίας της
υγείας.
Η συσκευή συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές RF όταν η
συσκευή χρησιμοποιείται σε απόσταση 20 cm από το σώμα
σας.
Informationen zur HF-Exposition
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (2014/53/EU
Artikel 3.1a) zur Begrenzung der Exposition der
Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern zum
Schutz der Gesundheit.
Устройството отговаря на RF спецификациите, когато
устройството се използва на 20 см от тялото ви.
Nacionalna ograničenja
Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, wenn das
Gerät 20 cm von Ihrem Körper entfernt verwendet wird.
Национални ограничения
Nacionaliniai apribojimai
Nationale Beschränkungen
Εθνικοί περιορισμοί
Pažnja: Ovaj se uređaj smije koristiti samo u zatvorenom
prostoru u svim državama članicama EU i zemljama EFTA-e
te Sjevernoj Irskoj.
Внимание: В страните-членки на ЕС, страните от ЕАСТ и
Северна Ирландия работата в честотния диапазон
5150MHz-5350MHz е разрешена само на закрито.
Dėmesio: šis prietaisas gali būti naudojamas tik patalpose
visose ES valstybėse narėse ir ELPA šalyse bei Šiaurės
Airijoje.
Achtung: Dieses Gerät darf in allen EU-Mitgliedstaaten
und EFTA-Ländern sowie Nordirland nur in Innenräumen
verwendet werden.
Προσοχή: Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται
μόνο σε εσωτερικούς χώρους σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ
και τις χώρες της ΕΖΕΣ και τη Βόρεια Ιρλανδία.
| General | Details |
|---|---|
| Name | Cudy AC1200 WiFi Mesh Router User Guide |
| Make | Cudy |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.84 MB |
If you have any questions regarding Cudy AC1200 WiFi Mesh Router User Guide, please ask here and describe the problem in detail.

Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide

Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide

Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide

Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide

Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide

Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual

Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual

Cudy WR1200 AC1200 Wi-Fi Router Installation Guide















