Cudy LT500-OUTDOOR Outdoor 4G Cat 4 AC1200 Wi-Fi Router Installation Guide
BG 1. Инсталирайте клетъчните антени, както е показано на
EL 1. Τοποθετήστε τις κυτταρικές κεραίες όπως φαίνεται στην εικόνα.
RO 1. Instalați antenele celulare așa cum se arată în imagine.
TR 1. Hücresel antenleri resimde gösterildiği gibi takın.
снимката.
2. Introduceți cartela Nano SIM în slot până când auziți un clic.
2. Bir tıklama duyana kadar Nano SIM kartını yuvaya yerleştirin.
2. Τοποθετήστε την κάρτα Nano SIM στην υποδοχή μέχρι να
ακούσετε ένα κλικ.
2. Поставете Nano SIM картата в слота, докато не чуете
щракване.
3. Conectați portul LAN/WAN (POE IN) al routerului la portul Poe al
adaptorului PoE printr -un cablu Ethernet.
3. Yönlendiricinin LAN/WAN (POE in) bağlantı noktasını bir Ethernet
kablosu üzerinden POE adaptörünün POE bağlantı noktasına
bağlayın.
3. Συνδέστε τη θύρα LAN/WAN (POE IN) του δρομολογητή στη
θύρα POE του προσαρμογέα POE μέσω καλωδίου Ethernet.
3. Свържете LAN/WAN (Poe in) порта на рутера към порта PoE
на адаптера POE чрез Ethernet кабел.
4. Conectați adaptorul POE la o priză de putere.
4. POE adaptörünü bir elektrik prizine takın.
4. Συνδέστε τον προσαρμογέα POE σε πρίζα.
Quick Installation Guide
5
4. Включете адаптера POE в контакт за захранване.
5. Verificați starea LED -ului, atâta timp cât o bară de rezistență a
semnalului devine solidă, routerul dvs. este conectat cu succes la
internet. Acest proces poate dura 2 ~ 5 minute.
5. LED durumunu kontrol edin, bir çubuk sinyal gücü sağlamlaştığı
sürece, yönlendiriciniz internete başarıyla bağlanır. Bu işlem 2 ~ 5
dakika sürebilir.
5. Ελέγξτε την κατάσταση LED, εφ 'όσον μια ράβδος ισχύος
σήματος γίνεται σταθερή, ο δρομολογητής σας συνδέεται με
επιτυχία στο Διαδίκτυο. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει 2 ~
5 λεπτά.
5. Проверете състоянието на LED, стига една лента със сила на
сигнала да стане твърда, вашият рутер е успешно свързан с
интернет. Този процес може да отнеме 2 ~ 5 минути.
Български
Magyar
Türkçe
Hrvatski
România
Ελληνικά
Slovenská
N
SIM
L
RESET
2
1. Ugradite stanične antene kao što je prikazano na slici.
2. Umetnite Nano SIM karticu u utor dok ne čujete klik.
HU 1. Helyezze be a celluláris antennákat a képen látható módon.
SK 1. Nainštalujte bunkové antény, ako je to znázornené na obrázku.
HR
2. Vložte kartu Nano SIM do slotu, až kým nebudete počuť kliknutie.
2. Helyezze be a Nano SIM -kártyát a nyílásba, amíg nem hall egy
kattintást.
3. Pripojte port LAN/WAN (Poe in) smerovača k portu Poe adaptéra
Poe pomocou ethernetového kábla.
NEED TECH HELP?
3. Spojite LAN/WAN (POE IN) priključak usmjerivača na Poe
priključak Poe adapter putem Ethernet kabela.
LAN
E
PO
FCC Statements:
3. Csatlakoztassa az útválasztó LAN/WAN (POE IN) portját a POE
adapter POE portjához Ethernet kábel útján.
4
Website:
Support
POE
LAN
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
4. Pripojte adaptér Poe do výstupu napájania.
4. Poe adapter priključite u utičnicu za napajanje.
For technical support, the user
guide and more information, please
visit:
4. Csatlakoztassa a POE adaptert egy beállítási aljzatba.
5. Skontrolujte stav LED, pokiaľ sa jedna lišta pevnosti signálu stane,
váš smerovač je úspešne pripojený k internetu. Tento proces môže
trvať 2 ~ 5 minút.
5. Provjerite LED status, sve dok jedna traka snage signala postane
čvrsta, vaš usmjerivač je uspješno povezan s Internetom. Ovaj
postupak može potrajati 2 ~ 5 minuta.
Email:
5. Ellenőrizze a LED állapotot, amíg az egyik jelszilárdság szilárdvá
válik, az útválasztó sikeresen csatlakozik az internethez. Ez a
folyamat 2 ~ 5 percet vehet igénybe.
3
Driver & Manual:
810600178
LED и бутон
Нужда от помощ?
Q1. Какво трябва да направя, ако нямам достъп до страницата за
управление на уеб?
Български
1. Свържете се с рутера чрез Ethernet кабел или WiFi.
като парола за влизане.
4. След това, моля, проверете информационната карта „Cellular
“ на страницата на състоянието. Ако състоянието е свързано,
означава успешно свързани с интернет.
Име
Статус
/
Индикация
Силен 4G сигнал
Status
Кабелен
Internet
Not connected
Свържете компютъра си към LAN портовете на POE Adapter
чрез Ethernet Cable.
/
4G сигналът е среден
Слаб 4G сигнал
A1: Ако компютърът е зададен на статичен IP адрес, променете
настройките си, за да получите IP адрес автоматично.
въведен правилно в уеб браузъра.
A3: Използвайте друг уеб браузър и опитайте отново.
A4: Рестартирайте рутера си и опитайте отново.
A5: Деактивирайте и активирайте активния мрежов адаптер в
употреба.
Work Mode
Public IP
4G Router
/
Cellular
Status
Cellular
Status
-
Off
5 GHz WiFi Disabled
Connected
SIM ready
Auto
Not connected
SIM ready
Auto
Flash
On
5 GHz WPS сдвояване
5 GHz WiFi активиран
2.4 GHz WiFi Disabled
2.4 GHz WPS сдвояване
2.4 GHz WiFi активиран
Не е свързан към Ethernet устройство
Свързан към Ethernet устройство
Не е свързан с интернет
Свързан с интернет
Quick Setup
PoE Adapter
SIM Status
SIM Status
Auto
APN Profile
APN Profile
PoE LAN
Off
2
More Details
More Details
1
3
4
Flash
On
Password
Timezone
Cellular
Wireless
Summary
Q2. Как да възстановя маршрутизатора към неговите фабрични
настройки по подразбиране?
Connected
Not connected
Wi-Fi
Log In
2.4G SSID
Password
Cudy-XXXXX-XXXXX
Off
Свържете се с WiFi мрежата на Router, WiFi Network Име и
парола, изброени по -долу:
********
On
A1: С включен маршрутизаторът, натиснете и задръжте бутона за H
улиране за 5 секунди преди пускането. Изчакайте рутера.
A2: Влезте в страницата за управление на уеб на рутера и отидете
на Разширени настройки> Нулиране, щракнете върху Изпълнете
Hулиране и изчакайте, докато процесът на нулиране приключи.
5. Ако Cellular не е свързан или ако искате сами да
персонализирате рутера, щракнете върху „Бърза настройка“
и следвайте инструкциите стъпка по стъпка, за да
персонализирате 4G, WiFi или други параметри.
Back
Next
Off
WiFi Network Name: Cudy-Outdoor
WiFi Network Name: Cudy-Outdoor-5G
WiFi Password: XXXXXXXX
3. По -долу страницата ще се появи, ако вашата SIM карта се
нуждае от ПИН, за да се отключи. Моля, въведете своя ПИН и
кликнете върху „Запазване и приложи“, след което
изчакайте 15 секунди, за да се свържете с интернет.
On
Off
Изключване
Забележка:
1, ако не сте сигурни в параметрите на APN, моля, свържете се с вашия
интернет доставчик.
2, ако срещнете някакви други проблеми, не се колебайте да се
свържете с нашия екип за техническа поддръжка: support@cudy.com
Flash
On
Процес на зареждане на системата
Включено
Декларация за съответствие на ЕС:
4G Settings
Cudy с настоящото декларира, че устройството е в съответствие с основните
изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/ЕС, Директива
2011/65/ЕС, Директива (ЕС) 2015/863.
Оригиналната декларация за съответствие на ЕС може да бъде намерена на
Натиснете и задръжте за 5 секунди, за да влезете в сила.
След влизане в сила, всички LED светлини мигат 3 пъти, след което
въведете процеса на рестартиране.
RESET
PIN
Save & Apply
Насладете се на интернет!
LED i Gumb
Trebate pomoć?
Hrvatski
1. Spojite se na usmjerivač putem Ethernet kabela ili WiFi.
lozinku za prijavu.
4. Zatim provjerite "Cellular" informacijsku karticu na stranici
statusa. Ako je status povezan, znači uspješno povezan s
Internetom.
Ime
Status
Naznaka
Snažan 4G signal
Q1. Što trebam učiniti ako ne mogu pristupiti web stranici za
upravljanje web stranicama?
Status
/
Ožičen
Internet
Not connected
Spojite svoje računalo s LAN priključcima Adaptera PoE putem
Ethernet kabela.
/
4G signal je prosječan
Slab 4G signal
A1: Ako je računalo postavljeno na statičku IP adresu, promijenite
svoje postavke kako biste automatski dobili IP adresu.
unesen u web preglednik.
A3: Koristite drugi web preglednik i pokušajte ponovo.
A4: Ponovno pokrenite usmjerivač i pokušajte ponovo.
A5: Onemogućite i omogućite aktivni mrežni adapter koji se koristi.
Work Mode
Public IP
4G Router
/
Cellular
Status
Cellular
Status
-
Off
Flash
On
Off
Flash
On
Off
On
Off
On
Off
Flash
On
5 GHz Wifi invalid
Connected
SIM ready
Auto
Not connected
SIM ready
Auto
5 GHz WPS uparivanje
WiFi s 5 GHz
Quick Setup
PoE Adapter
SIM Status
SIM Status
Auto
APN Profile
APN Profile
PoE LAN
2,4 GHz WiFi onemogućen
2,4 GHz WPS uparivanje
Omogućeno 2,4 GHz WiFi
Nije spojen na Ethernet uređaj
Spojen na Ethernet uređaj
Nije povezano s Internetom
Povezan s Internetom
Isključiti
2
More Details
More Details
1
3
4
Password
Timezone
Cellular
Wireless
Summary
Q2. Kako mogu vratiti usmjerivač u njegove tvorničke zadane
postavke?
Connected
Not connected
Wi-Fi
Log In
2.4G SSID
Password
Cudy-XXXXX-XXXXX
Povežite se s WiFi mrežom Router -a, nazivom i lozinkom WiFi
mreže, navedene kao u nastavku:
********
A1: S uključenim usmjerivačem pritisnite i držite gumb za
Resetiranje 5 sekundi prije otpuštanja. Pričekajte resetiranje
usmjerivača.
A2: Prijavite se na web stranicu usmjerivača i idite na Napredne
Postavke> Ponovno Postavite, kliknite Lzvršite Resetiranje i
pričekajte dok se postupak resetiranja završi.
5. Ako Cellular nije povezan ili ako želite sami prilagoditi
usmjerivač, kliknite "Brzo postavljanje" i slijedite detaljne upute
kako biste prilagodili 4G, WiFi ili druge parametre.
Back
Next
WiFi Network Name: Cudy-Outdoor
WiFi Network Name: Cudy-Outdoor-5G
WiFi Password: XXXXXXXX
3. Ispod bi se pojavila stranica ako vam SIM kartica treba PIN za
otključavanje. Unesite svoj PIN i kliknite "Spremi i prijavi", a zatim
pričekajte 15 sekundi da biste se povezali s Internetom.
Bilješka:
1, ako niste sigurni u APN parametre, obratite se svom davatelju interneta.
2, ako imate bilo kakvih drugih problema, ne ustručavajte se kontaktirati naš
tim za tehničku podršku: Support@cudy.com
Postupak pokretanja sustava
Napasti
4G Settings
EU Deklaracija o sukladnosti:
Pritisnite i držite 5 sekundi da stupite na snagu.
Nakon stupanja na snagu, sva LED svjetla trepere 3 puta, a zatim unesite
postupak ponovnog pokretanja.
PIN
Cudy ovime izjavljuje da je uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 2014/53/EU, Direktiva 2011/65/EU, Direktiva (EU) 2015/863.
RESET
Save & Apply
Uživajte u Internetu!
LED και Kουμπί
Χρειάζεστε βοήθεια;
Ε1. Τι πρέπει να κάνω εάν δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη σελίδα
διαχείρισης ιστού;
Ελληνικά
1. Συνδεθείτε στο δρομολογητή μέσω καλωδίου Ethernet ή WiFi.
2. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και εισαγάγετε το
διευθύνσεων, χρησιμοποιήστε το admin ως κωδικό πρόσβασης
για σύνδεση.
4. Στη συνέχεια, ελέγξτε την κάρτα πληροφοριών "Kυψελοειδών"
της σελίδας κατάστασης. Εάν η κατάσταση είναι συνδεδεμένη,
σημαίνει επιτυχώς συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο.
Ονομα
Κατάσταση
Ενδειξη
Ισχυρό σήμα 4G
Status
/
Ενσύρματος
Internet
Not connected
Συνδέστε τον υπολογιστή σας με τις θύρες LAN του
προσαρμογέα PoE μέσω καλωδίου Ethernet.
A1: Εάν ο υπολογιστής έχει οριστεί σε μια στατική διεύθυνση IP, αλλάξτε τις
ρυθμίσεις του για να αποκτήσετε μια διεύθυνση IP αυτόματα.
σωστά στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού.
A3: Χρησιμοποιήστε ένα άλλο πρόγραμμα περιήγησης ιστού και δοκιμάστε
ξανά.
A4: Επανεκκινήστε τον δρομολογητή σας και δοκιμάστε ξανά.
A5: Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τον ενεργό προσαρμογέα δικτύου
που χρησιμοποιείται.
/
Το σήμα 4G είναι μέσο όρο
Αδύναμο σήμα 4G
Work Mode
Public IP
4G Router
/
Cellular
Status
Cellular
Status
-
Off
Flash
On
Off
Flash
On
Off
On
Off
On
Off
Flash
On
5 GHz WiFi απενεργοποιήθηκε
5 GHz ζεύγος WPS
Connected
SIM ready
Auto
Not connected
SIM ready
Auto
Quick Setup
PoE Adapter
SIM Status
SIM Status
Ενεργοποιημένο 5 GHz WiFi
2,4 GHz WiFi απενεργοποιημένο
Ζεύγος WPS 2,4 GHz
APN Profile
APN Profile
PoE LAN
Auto
2
More Details
More Details
1
3
4
Password
Timezone
Cellular
Wireless
Summary
Ενεργοποιημένο 2,4 GHz WiFi
Δεν συνδέεται με μια συσκευή Ethernet
Συνδεδεμένο με μια συσκευή Ethernet
Δεν συνδέεται με το Διαδίκτυο
Συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο
Απενεργοποίηση
Ε2. Πώς μπορώ να επαναφέρω τον δρομολογητή στις προεπιλεγμένες
του εργοστασιακές ρυθμίσεις;
Connected
Not connected
Wi-Fi
2.4G SSID
Password
Cudy-XXXXX-XXXXX
Log In
Συνδεθείτε στο δίκτυο WiFi του Router, το όνομα δικτύου WiFi
και τον κωδικό πρόσβασης, που αναφέρονται παρακάτω:
********
A1: Με τον δρομολογητή ενεργοποιείται, πατήστε και κρατήστε πατημένο
το κουμπί Eπαναφοράς για 5 δευτερόλεπτα πριν από την απελευθέρωση.
Περιμένετε τον δρομολογητή επαναφοράς.
A2: Συνδεθείτε στη σελίδα διαχείρισης ιστού του δρομολογητή και
μεταβείτε στο
Προχωρημένες ρυθμίσεις> Επαναφορά, κάντε κλικ στην επιλογή
Εκτέλεση Eπαναφοράς και περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία
επαναφοράς.
5. Εάν το Cellular δεν είναι συνδεδεμένο ή αν θέλετε να
προσαρμόσετε τον εαυτό σας τον δρομολογητή, κάντε κλικ
στην επιλογή "γρήγορη ρύθμιση" και ακολουθήστε τις οδηγίες
βήμα προς βήμα για να προσαρμόσετε τις παραμέτρους 4G,
WiFi ή άλλες παραμέτρους.
Back
Next
3. Η παρακάτω σελίδα θα εμφανιστεί εάν η κάρτα SIM σας
χρειάζεται PIN για να ξεκλειδώσει. Εισαγάγετε το PIN σας και
κάντε κλικ στην επιλογή "Αποθήκευση & Εφαρμογή" και, στη
συνέχεια, περιμένετε 15 δευτερόλεπτα για να συνδεθείτε στο
Διαδίκτυο.
WiFi Network Name: Cudy-Outdoor
WiFi Network Name: Cudy-Outdoor-5G
WiFi Password: XXXXXXXX
Σημείωση:
1, εάν δεν είστε σίγουροι για τις παραμέτρους APN, επικοινωνήστε με τον
πάροχο Διαδικτύου.
2, αν αντιμετωπίσετε άλλα προβλήματα, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε
με την Ομάδα Τεχνικής Υποστήριξης: support@cudy.com
Διαδικασία εκκίνησης συστήματος
Ενεργοποιώ
4G Settings
Δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ:
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα για να τεθεί σε ισχύ.
Αφού εφαρμόσετε, όλα τα φώτα LED αναβοσβήνουν 3 φορές και στη
συνέχεια εισάγετε τη διαδικασία επανεκκίνησης.
Η Cudy δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ, οδηγία 2011/65/ΕΕ, οδηγία (ΕΕ) 2015/863.
PIN
RESET
Save & Apply
Απολαύστε το Διαδίκτυο!
| General | Details |
|---|---|
| Name | Cudy LT500-OUTDOOR Outdoor 4G Cat 4 AC1200 Wi-Fi Router Installation Guide |
| Make | Cudy |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 0.75 MB |
If you have any questions regarding Cudy LT500-OUTDOOR Outdoor 4G Cat 4 AC1200 Wi-Fi Router Installation Guide, please ask here and describe the problem in detail.

Cudy X6 AX1800 1800mbps Dual Band Wi-Fi 6 Router Installation Guide

Cudy WR1200 AC1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy WR1200 Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

Cudy WR300 Multi Mode WiFi Router Installation Guide

Cudy TR3000 AX3000 2.5G Wi-Fi 6 Mini VPN Router Installation Guide

Cudy X6 AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Mesh Router Installation Guide

Cudy WR3000E Gigabit Mesh WiFi 6 Router Installation Guide

Cudy AC1200 4G LTE Wi-Fi Router Instruction Manual

Cudy LT450 4G LTE AC1200 Dual Band WiFi Router User Manual

Cudy WR1300 Gigabit Dual Band Wi-Fi Router Installation Guide

















