Home > FLEX > FLEX FX4221 24V Trim Router Instruction Manual

FLEX FX4221 24V Trim Router Instruction Manual

INSTRUCTIONS D’UTILISATION  
Pour réduire les risques d’incendie, de blessures et de dommages au  
produit dus à un court-circuit, ne plongez jamais votre outil, le  
AVERTISSEMENT  
bloc-piles ou le chargeur dans un liquide, et ne laissez pas de liquide s’écouler à l’intérieur de  
ceux-ci.Des liquides corrosifs ou conducteurs tels que l’eau de mer, certains produits chimiques industriels,  
l’eau de Javel ou des produits contenant de l’eau de Javel, etc. peuvent causer un court-circuit.  
Si certaines pièces sont endommagées ou manquantes,  
n’utilisez pas ce produit avant que ces pièces aient été  
remplacées. L’utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait  
AVERTISSEMENT  
causer des blessures graves.  
Cette toupie de finition ne doit être utilisée qu’avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués  
ci-dessous :  
Bloc-piles  
5.0Ah 6Ah 8.0Ah  
Chargeur  
2.5Ah 3.5Ah  
10Ah  
12Ah  
FLEX  
FX0411 FX0421 FX0431 FX0451  
FLEX  
FLEX  
FLEX  
FX0111 FX0321 FX0121 FX0331 FX0221 FX0341 FX0231  
AVIS : Veuillez vous référer aux modes d’emploi du bloc-piles et du chargeur pour plus  
d’informations sur le fonctionnement.  
FONCTIONNALITÉ DE DÉMARRAGE EN DOUCEUR  
Fig. 19  
La fonctionnalité de démarrage en douceur  
minimise la torsion du couple, qui est habituelle  
dans les moteurs de toupie, en limitant  
la vitesse de démarrage du moteur. Ceci  
augmente la durée de vie du moteur.  
BRUSHLESS  
INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT (FIG. 19)  
Interrupteur  
de marche/  
arrêt  
Pour démarrer la toupie, appuyez une fois sur  
l’interrupteur de marche/arrêt et relâchez-le.  
Pour arrêter la toupie, appuyez à nouveau sur  
l’interrupteur de marche/arrêt et relâchez-le.  
Tenez toujours l’outil et la mèche à l’écart de la  
pièce à usiner lorsque vous mettez l’interrupteur  
en marche. Ne laissez l’outil et la mèche de la  
fraise entrer en contact avec la pièce à usiner  
qu’après avoir atteint la vitesse maximale.  
Lampes à DEL  
le verrouillage de la broche est engagé lorsque  
l’on appuie sur l’interrupteur de marche/arrêt.  
Relâchez le mécanisme de verrouillage de la  
broche et remettez l’outil en marche.  
LAMPES À DEL (FIG. 19)  
L’outil est équipé de 2 lampes à DEL intégrées  
situées autour de la douille. Ceci fournit un  
éclairage supplémentaire sur la surface de la  
pièce à usiner pour permettre une utilisation  
dans des zones faiblement éclairées.  
Si l’outil et/ou le bloc-piles sont surchargés ou  
trop chauds, les capteurs internes éteignent  
l’outil et les lampes à DEL clignotent alors  
rapidement. Reposez l’outil pendant un  
moment ou placez l’outil et le bloc-piles  
séparément sous un flux d’air pour les faire  
refroidir.  
La lampe à DEL s’allume automatiquement  
lorsque vous mettez l’outil en marche et elle  
s’éteint environ 10 secondes après que l’outil a  
été arrêté.  
Les lampes à DEL clignoteront plus  
rapidement pour indiquer que le bloc-piles est  
presque déchargé. Rechargez le bloc-piles.  
REMARQUE :  
Les lampes à DEL clignotent pour signaler que  
-44-  
GeneralDetails
NameFLEX FX4221 24V Trim Router Instruction Manual
MakeFLEX
LanguageEnglish
FiletypePDF (Download)
File size2.88 MB
Download PDF
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)
Loading...

If you have any questions regarding FLEX FX4221 24V Trim Router Instruction Manual, please ask here and describe the problem in detail.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

two × five =

FLEX FX4221 24V Trim Router Instruction Manual