×
- 1. Owners Manual (Lithium 12v Battery With Pwrassist Mobile Charging → Warning: To Reduce The Risk Of Injury, The User Must Read And Understand The Owners Manual Before Using This Product. → For Customer Service)
- 2. Safetyinstructions (Symbols → Gettoknowyourbattery → Specifications → Operatinginstructions → Maintenance → Batterycare)
- 3. Specific Safety Rules (Service → Charging Instructions)
- 4. Caution,usedwiththesafetyalertsymbol,indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultinminorormoderateinjury.
- 5. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 6. Selector Settings (Speed, Torque Or Position Settings → Type Or A Characteristic Of Current → Designates Double Insulated Construction Tools → Designates Li-ion Battery Recycling Program → Designates Ni-cad Battery Recycling Program → Read Manual Symbol)
- 7. Important: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. …
- 8. This Symbol Designates That This Tool Is Listed By The Canadian Standards Association, To United States And Canadian Standards.
- 9. Get To Know Your Battery (Pwrcore-12 Lithium Battery Pack → Specifications → Recommended Charging → Warning)
- 10. When To Charge The Battery Pack (How To Charge The Battery Pack)
- 11. Battery Pack Installation (Charging The Battery Pack → Cleaning Contacts → Defective Battery Pack Troubleshooting)
- 12. Maintenance (Service → Preventive Maintenance Performed By → General Maintenance → Cleaning)
- 13. Storage (Batterycare → Warning)
- 14. Battery Disposal (Lithium-ion Batteries → Warning)
- 15. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools (Year Limited Warranty- Legal → Sellers Sole Obligation And Your Exclusive Remedy → This Limited Warranty Does Not Apply To Accessory Items Such As Circular Saw Blades, Drill Bits.)
- 16. Utilisez Les Outils Électriques Uniquement Avec Les Blocs-piles Désignés (Nutilisez Pas Un Bloc-piles Ou Un Outil Endommagé Ou Modifié → Suivez Toutes Les Instructions Pour Le Chargement → Entretien)
- 17. Danger (Avertissement → Attention → Messages Dinformation Et De Prévention Des Dommages → Avis)
- 18. Avertissement
- 19. Important : Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant C…
- 20. Position Darrêt (Réglages De Vitesse, De Couple Ou De Position → Réglages Du Sélecteur → Type De Courant Ou Caractéristique De Courant → Appareil De Classe Ii → Borne De Mise À La Terre → Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion)
- 21. Installation (Configuration → Utilisation → Sécurité)
- 22. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 23. Ce Symbole Indique Que Cet Outil Est Répertorié Par Intertek Testing Et Quil Est Conforme Aux Normes Américaines Et Canadiennes.
- 24. Apprenez À Connaître Votre Bloc-piles (Bloc-piles Au Lithium Pwrcore-12 → Caractéristiques Techniques → Température De Chargement Recommandée → Température De Stockage Recommandée)
- 25. Les Blocs-piles Énumérés Ci-dessus Peuvent Être Chargés À Laide Du Chargeur Qc535701, Sc536501 De Skil.
- 26. Avertissement (Quand Charger Le Bloc-piles → Comment Charger Le Bloc-piles)
- 27. Alignez Les Nervures Du Bloc-piles Avec Les Fentes Du Chargeur (Insérez Le Bloc-piles Dans Le Chargeur → Le Chargeur Vérifiera Le Bloc-piles Afin Dévaluer Son État → Le Chargeur Chargera Le Bloc-piles Automatiquement → Si Le Bloc-piles Ne Se Recharge Pas → Bloc-piles Défectueux → Faites Réparer Le Chargeur Dans Un Centre De Service Autorisé De Skil)
- 28. Port De Chargement Usb (Indicateur De Niveau De Charge → Bouton De Niveau De Charge Du Bloc-piles → Avertissement → Indicateur De Niveau De Charge → Fixation Et Retrait Du Bloc-piles)
- 29. Entretien Préventif (Entretien Général → Avertissement → Inspectez Périodiquement Lintégralité Du Produit → Resserrez Fermement Toutes Les Fixations → Retirez Toujours Le Bloc-piles)
- 30. Nettoyage (Rangement → Entretiendubloc-piles)
- 31. Élimination Des Piles (Avertissement → Bloc-piles Au Lithium-ion)
- 32. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 2 Ans → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires)
- 33. Uso De Herramientas Eléctricas (Paquetes De Baterías Designados → Riesgos De Lesiones E Incendio → Cuidado Con Baterías Dañadas → Instrucciones De Carga → Reparación De Herramientas Eléctricas)
- 34. Advertencia (Precaución → Mensajes De Prevención De Daños E Información → Aviso)
- 35. Importante: Al Algunos De Los Siguientes Símbolos Pueden Aparecer En Sus Herramientas. Obsérvelos Y Conozca Su Significado. La Interpretació…
- 36. Ajustes Del Selector (Ajustes De Velocidad, Par O Posición → Selector De Regulación Continua Con Apagado → Tipo O Característica De Corriente → Terminal De Conexión A Tierra)
- 37. Símbolo De Lectura Del Manual (Símbolo De Use De Lentes De Protección → Sello De Iones De Litio De Rbrc → Sello De Níquel-cadmio De Rbrc)
- 38. Importante (Símbolos (información De Notificación) → Designación/explicación → Homologada Por Underwriters Laboratories → Reconocida Por Underwriters Laboratories → Homologada Por La Canadian Standards Association → Homologada Por La Canadian Standards Association, Según Las Normas De Estados Unidos Y Canadá)
- 39. Este Símbolo Designa Que Esta Herramienta Está Homologada Por Intertek Testing Services, Según Las Normas De Estados Unidos Y Canadá.
- 40. Conozca Su Batería (Paquete De Baterías De Lio Pwrcore12 → Especificaciones → Entrada Del Cargador → Voltaje De La Batería → Salida Usb → Carga Normal)
- 41. Lasbateríasdelalistaanteriorsolopueden Cargarseconelcargadorskilqc535701,sc536501.
- 42. Cuándo Cargar El Paquete De Baterías (Cómo Cargar El Paquete De Baterías)
- 43. Alinee Las Varillas Elevadas Del Paquete De Baterías Con La Ranura Del Cargador (Inserte El Paquete De Baterías En El Cargador → El Cargador Se Comunicará Con El Paquete De Baterías Para Evaluar Su Estado → El Cargador Cargará La Batería Automáticamente → Paquete De Baterías Defectuoso → Si El Cargador Detecta Un Problema, El Indicador De Defectos Rojo Empezará A Parpadear → Lleve El Paquete De Baterías Defectuoso A Una Estación De Servicio Skil Autorizada Para Que Lo Reparen)
- 44. Puerto De Carga Usb (Botón → Indicador De Carga → Advertencia → Cómo Instalar Y Retirar El Paquete De Baterías)
- 45. Mantenimiento (Reparación → Advertencia → Mantenimiento General → Limpieza)
- 46. Almacenamiento (Cuidado De La Batería)
- 47. Eliminación De La Batería (Advertencia → Baterías De Iones De Litio)
- 48. Garantía Limitada De 2 Años - Legal (Registro Del Producto → Uso Industrial, Profesional O Comercial → Obligación Del Vendedor → Presentar Un Reclamo → Estaciones De Servicio Autorizadas → Exclusiones De La Garantía)
- 49. General Power Tool Safety Warnings (Additional Safety Instructions For Circular Saws → Get To Know Your Circular Saw → Specifications → Operating Instructions → Maintenance → Troubleshooting)
- 50. Work Area Safety (Electrical Safety → Personal Safety)
- 51. Power Tool Use And Care (Battery Tool Use And Care → Dress Properly → Disconnect The Plug From The Power Source → Maintain Power Tools And Accessories → Keep Cutting Tools Sharp And Clean → Use The Power Tool, Accessories And Tool Bits Etc. In Accordance With These Instructions)
- 52. Blade Binding And Kickback Prevention (Support For Large Panels → Blade Condition And Adjustment → Lower Guard Function → Lower Guard Operation And Maintenance → Special Cuts And Lower Guard Use → Safety Precautions For Saw Operation)
- 53. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 54. Read Manual Symbol (Wear Eye Protection Symbol)
- 55. Important: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. P…
- 56. Get To Know Your Circular Saw (V 5-1/2 Circular Saw → Lock-off Button → Trigger Switch → Upper Guard → Auxiliary Handle → Bevel Gauge)
- 57. Specifications (Rated Voltage → No-load Speed → Blade Diameter → Blade Arbor → Cutting Depth At 90 → Cutting Depth At 45 → Bevel Range)
- 58. To Attach/detach Battery Pack (Battery Pack → Charger → Warning → Notice)
- 59. Attaching The Blade (Preventive Safety Measures → Using The Correct Saw Blades → Blade Installation Steps → Cleaning The Spindle And Guards → Tightening The Blade Bolt → Protective Gear For Handling Blades)
- 60. Lock-off Button (Trigger Switch → Depth-of-cut Adjustment → Detach The Battery Pack → Loosen The Depth-of-cut Adjustment Lever → Securely Tighten The Depth-of-cut Adjustment Lever → Check The Depth-of-cut Setting)
- 61. Bevel Adjustment (Bevel Check And Adjustment)
- 62. Saw-line Window (Extension For Vacuum Cleaner → Led Light)
- 63. Recharge The Battery Pack. (Cutting With The Circular Saw → Warning → Helpful Hints For Making The Safest And Best Possible Cut)
- 64. Cross-cutting/rip Cutting (Rip Fence → Rip Cutting Using A Straight Edge → Guideline Alignment → Trial Cut In Scrap Material → Positioning For Operation → Body Positioning During Cut)
- 65. Bevel Cutting (Bevel Adjustment → Warning → Caution)
- 66. Plunge Cuts (Adjusting The Bevel Setting → Depth Of Cut Adjustment → Battery Pack Attachment → Cutting Technique → Safety Precautions → Finishing Cuts)
- 67. Maintenance (Service → General Maintenance → Cleaning → Storage → Care Of Blades)
- 68. Trouble Shooting (Problem → Cause → Remedy)
- 69. Year Limited Warranty (Legal → Product Registration → Warranty Conditions → Claims Under Limited Warranty → Exclusions From Warranty → Limitations On Liability)
- 70. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques (Mesures De Sécurité Dans Laire De Travail → Consignes De Sécurité Relatives À Lélectricité → Sécurité Personnelle)
- 71. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique (Assurez-vous Que Linterrupteur Est À La Position Darrêt Avant De Brancher Loutil → Retirez Toutes Les Clés De Réglage De Loutil Électrique Avant De Mettre Celui-ci En Marche → Débranchez La Fiche De La Prise Ou Retirez, Si Possible, Le Bloc-piles De Loutil Électrique → Entretenez Vos Outils Électriques Et Vos Accessoires → Gardez Vos Outils Tranchants Affûtés Et Propres → Transporter Les Outils Électriques Avec Le Doigt Sur La Gâchette Ou Brancher Les Outils Lorsque Linterrupteur Est À La Position De Marche Augmente Les Risques Daccident)
- 72. Sécurisez Louvrage Sur Une Plateforme Stable (Utilisez Toujours Un Guide De Refente Ou Un Guide Droit → Nutilisez Jamais De Rondelles De Lame Ou De Boulon Endommagés Ou Incorrects → Causes Des Effets De Rebond Et Avertissements Associés → Maintenez Une Prise Ferme Avec Les Deux Mains Sur La Scie → Inspectez La Scie Et Prenez Les Mesures Qui S'imposent → Soutenez Les Grands Panneaux Pour Minimiser Les Risques De Pincement De La Lame)
- 73. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 74. Symbole De Lecture Du Manuel (Label Du Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion De La Rbrc → Label Du Programme De Recyclage Des Piles Au Nickel-cadmium De La Rbrc → Symbole Du Port De Lunettes De Sécurité)
- 75. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 76. Familiarisez-vous Avec Votre Scie Circulaire (Scie Circulaire De 5 1/2 Po Et De 12 V → Dispositif De Protection Supérieur → Dispositif De Protection Inférieur → Jauge De Profondeur De Coupe → Bouton De Réglage Du Biseau → Levier De Réglage De La Profondeur De Coupe)
- 77. Caractéristiques Techniques (Tension Nominale → Vitesse À Vide → Diamètre De La Lame → Arbre De La Lame → Température De Fonctionnement Recommandée → Température De Rangement Recommandée)
- 78. Avertissement (Bloc-piles → Chargeur → Pour Attacher/détacher Le Bloc-piles → Retrait Du Bloc-piles → Avis)
- 79. Avertissement (Attacher La Lame → Assemblage Et Réglages → Utilisation Des Lames De Scie → Sécurité Lors De La Manipulation Des Lames → Vérification Du Fonctionnement Du Système De Protection → Installation De La Rondelle Extérieure)
- 80. Bouton De Déverrouillage (Interrupteur À Gâchette)
- 81. Réglage De La Profondeur De Coupe (Réglage Du Biseau)
- 82. Vérification Et Réglage Du Biseau À 0 (Vérification Et Réglage À Un Angle De Biseau De 0 → Avertissement → Remarque)
- 83. Repère De 0 (Repère De 45 → Rallonge Pour Aspirateur → Avertissement → Lampe À Del)
- 84. Coupe Avec La Scie Circulaire (Avertissement → Méthodes Correctes Et Incorrectes De Manipulation De La Scie → Contrôle De L'outil → Recharge Du Bloc-piles → Refroidissement De L'outil → Sécurité Lors De L'utilisation De La Scie)
- 85. Tenez La Scie Fermement Des Deux Mains (Évitez De Placer Votre Main Sur Louvrage Pendant Une Coupe → Soutenez Louvrage De Sorte Que La Coupe Soit Toujours Du Côté De Lopérateur → Fixez Fermement Louvrage Afin Quil Ne Bouge Pas Pendant La Coupe → Tracez Une Ligne Directrice Le Long Du Trait De Coupe Désiré → En Cas Dinterruption De La Coupe, Pour Reprendre La Coupe Ensuite → Utilisez Un Guide Lorsque Vous Effectuez Une Coupe En Long Ou Une Coupe De Refente Large)
- 86. Sécurisez Louvrage (Fixez Un Guide Droit → Reposez Le Bord Avant Du Pied → Appuyez Sur Linterrupteur À Gâchette → Faites Attention De Ne Pas Coincer La Lame → Réglage Du Biseau → Alignez La Ligne De Coupe)
- 87. Ajustement De La Profondeur De Coupe (Mise En Marche De La Scie → Réglage Du Biseau → Détachement Du Bloc-piles → Positionnement De La Scie → Opération De Coupe → Sécurité Lors De L'utilisation)
- 88. Avertissement (Entretien → Entretien Général → Nettoyage → Rangement → Entretien Des Lames)
- 89. Recherche De La Cause Des Problèmes (Problème → Cause → Remède → Loutil Ne Démarre Pas. → La Lame Ne Tourne Pas À La Vitesse Normale. → Vibrations Excessives → La Lame Ne Suit Pas Une Ligne Droite. → La Scie Se Coince Ou Surchauffe En Coupant, Et Le Moteur Cale Lors De Coupes En Long. → La Lame Dérape.)
- 90. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 5 Ans → La Période De Garantie De Cinq Ans Sur Les Outils Est Conditionnelle À Lenregistrement De Larticle Dans Les 30 Jours Suivant La Date Dachat → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires → Toute Garantie Implicite Applicable À Un Article Est Limitée À Une Durée Égale À La Durée Des Garanties Expresses → Le Vendeur Ne Sera En Aucun Cas Tenu Responsable Des Dommages Accessoires Ou Consécutifs)
- 91. Seguridad En El Área De Trabajo (Seguridad Eléctrica → Seguridad Personal)
- 92. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas (Evite Un Arranque Accidental → Realice Mantenimiento A Las Herramientas Eléctricas Y A Los Accesorios → Almacene Las Herramientas Eléctricas Que No Estén En Uso → Use Ropa Adecuada → No Fuerce La Herramienta Eléctrica → Si Se Proporcionan Dispositivos Para La Conexión De Complementos De Extracción Y Recolección De Polvo, Asegúrese De Que Estén Bien Conectados Y Se Usen Correctamente)
- 93. Advertencias Sobre El Retroceso (Precauciones Para Evitar El Retroceso → Uso Correcto De La Herramienta Eléctrica → Soporte Adecuado De La Pieza De Trabajo → Selección De Hojas De Sierra → Manejo Seguro Durante El Corte → Procedimientos Para El Arranque De La Sierra)
- 94. Importante: (Símbolo → Nombre → Designación/explicación → Tipo O Característica De Corriente → Herramienta De Clase Ii → Terminal De Conexión A Tierra → Sello De Iones De Litio De Rbrc)
- 95. Siempre Use Gafas O Lentes De Seguridad Con Protecciones Laterales Y Una Careta Protectora Cuando Opere Este Producto.
- 96. Importante (Símbolos (información De Certificación) → Designación/explicación → Underwriters Laboratories → Canadian Standards Association → Intertek Testing Services → Normas Nom De México)
- 97. Familiarícese Con Su Sierra Circular (Sierra Circular De 5 1/2'de 12 V → Botón De Bloqueo En Apagado → Interruptor De Gatillo → Protector Superior → Mango Auxiliar → Calibrador De Bisel)
- 98. Rango De Voltaje (Velocidad Sin Carga → Diámetro De La Hoja → Profundidad De Corte A 90 → Profundidad De Corte A 45 → Intervalo De Bisel → Temperatura De Trabajo Recomendada)
- 99. Advertencia (Inserción /extracción Del Paquete De Baterías → Conectar → Desconectar → Paquete De Baterías → Cargador → Aviso)
- 100. Instalación De La Hoja (Advertencia → Utilice Únicamente Las Hojas De Sierra Correctas Para Operaciones De Corte De Madera → Asegúrese De Usar Guantes De Trabajo Protectores → Presione El Botón De Bloqueo Del Husillo → Deslice La Hoja A Través De La Ranura Ubicada En El Pie → Asegúrese De Que Las Superficies De Fijación De Las Arandelas Interna Y Externa Estén Perfectamente Limpias)
- 101. Botón De Bloqueo En Apagado (Interruptor De Gatillo)
- 102. Ajuste De La Profundidad De Corte (Ajuste De Bisel)
- 103. Comprobaciónyajusteddelbisel A0 (Ajuste De La Profundidad De Corte → Cortes En Bisel → Advertencias De Seguridad → Uso De La Escuadra → Prueba De Corte En Material De Desecho → Ajuste Del Tope De Bisel)
- 104. Ventana De La Línea De La Sierra (Indicador De 0 → Indicador De 45 → Extensión Para Una Aspiradora → Luz Led)
- 105. Realización De Cortes Con La Sierra Circular (Advertencia → Control Adecuado De La Sierra → Agarre Firme Y Operación Del Interruptor → Uso De Presión Ligera Y Continua → Protección Inferior De La Hoja → Consejos Útiles Para Cortes Seguros)
- 106. Realización De Cortes Transversales/cortes Al Hilo (Guía De Corte → Aviso Sobre La Operación De Corte → Precauciones Al Cortar → Soporte De La Pieza De Trabajo → Preparación Antes Del Corte → Uso De La Sierra)
- 107. Realización De Cortes Al Hilo (Guía De Borde Recto → Realización De Cortes Biselados → Ajuste De Bisel → Advertencia → Aviso → Precaución)
- 108. Cortes Por Inmersión (Ajuste Siempre El Valor De Bisel A Cero Antes De Hacer Un Corte Por Inmersión → Retire El Paquete De Baterías De La Herramienta Antes De Realizar Cualquier Ajuste → Ajuste La Profundidad De Corte De Acuerdo Con El Grosor Del Material → Instale El Paquete De Baterías → No Jale Nunca La Sierra Hacia Atrás, Ya Que La Hoja Trepará Hasta Salirse Del Material → Dé La Vuelta A La Sierra Y Acabe El Corte De Manera Normal, Aserrando Hacia Delante)
- 109. Mantenimiento (Reparación → Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento → Cuidado De Las Hojas)
- 110. Resolución De Problemas (Problema → Causa → Remedio → La Herramienta No Arranca. → La Hoja No Alcanza Su Velocidad Máxima. → Vibración Excesiva → La Hoja No Sigue Una Línea Recta. → El Corte Se Atora, Quema, Detiene El Motor Al Cortar Al Hilo. → La Hoja Resbala.)
- 111. Garantía Limitada Para Herramienta Skil (Año De Garantía Limitada → El Período De Garantía De Cinco Años Para Herramientas Está Condicionada Por El Registro Del Producto Dentro De Los 30 Días De Realizada La Compra → La Única Obligación Del Vendedor Y Su Única Solución → Esta Garantía Limitada No Se Aplica A Artículos Accesorios → Toda Garantía Implícita Aplicable A Un Producto Debe Estar Limitada A La Misma Duración Que La Duración De Las Garantías Expresas → Bajo Ninguna Circunstancia, El Vendedor Será Responsable De Daños Accidentales O Resultantes)
- 112. General Power Tool Safety Warnings (Safety Warnings For Drill → Get To Know Your Drill/driver → Operating Instructions → Maintenance → Troubleshooting → Limited Warranty Of Skil Cordless Tool)
- 113. Work Area Safety (Electrical Safety → Personal Safety)
- 114. Power Tool Use And Care (Battery Tool Use And Care → Warning: Do Not Let Familiarity Gained From Frequent Use Of Tools Allow You To Become Complacent And Ignore Tool Safety Principles. → Warning: Do Not Use A Battery Pack Or Tool That Is Damaged Or Modified. → Warning: Disconnect The Plug From The Power Source And/or Remove The Battery Pack Before Making Any Adjustments. → Warning: Recharge Only With The Charger Specified By The Manufacturer. → Warning: Use Power Tools Only With Specifically Designated Battery Packs.)
- 115. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 116. Read Manual Symbol (Wear Eye Protection Symbol)
- 117. Important: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. P…
- 118. Gettoknowyourdrill/driver (Vbrushlessdrill/driver → Two-speedgearboxswitch → Torque-adjustmentring → Direction-of-rotation(forward/center-lock/reverse)selector → Keylesschuck → Variable-speedtriggerswitch)
- 119. To Attach/detach Battery Pack (Battery Pack → Charger → Warning → Notice)
- 120. Detaching The Battery Pack (Direction-of-rotation Selector → Locking The Direction-of-rotation Selector → Changing The Direction Of Rotation → Preventing Gear Damage → Safety Precautions)
- 121. Variable-speed Trigger Switch (Two-speed Gearbox Switch)
- 122. Torque-adjustment Ring (Torque Settings → Torque Indicator → Led Worklight)
- 123. Install And Remove Bits (Keyless Chuck → To Install The Bit: → To Remove The Bit: → For 1/4 Hex Bits: → Use Protective Gloves When Removing The Bit From The Tool, Or First Allow The Bit To Cool Down.)
- 124. Removable Belt Clip (Install The Belt Clip Onto The Tool → Remove The Belt Clip From The Tool → Drill Bits → Drilling → Warning)
- 125. Wood Drilling (Metal Drilling → Masonry Drilling → Driving Nuts And Bolts)
- 126. Maintenance (Service → General Maintenance → Cleaning → Storage → Troubleshooting)
- 127. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools (Year Limited Warranty → Batteries And Chargers → Product Registration → Sellers Sole Obligation And Your Exclusive Remedy → This Limited Warranty Does Not Apply To Accessory Items → This Limited Warranty Gives You Specific Legal Rights)
- 128. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques (Mesures De Sécurité Dans Laire De Travail → Consignes De Sécurité Relatives À Lélectricité → Sécurité Personnelle)
- 129. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique (Équipement De Protection → Évitez Tout Démarrage Involontaire → Habillez-vous De Manière Appropriée → Débranchez La Fiche De La Prise → Entretenez Les Outils Électriques Et Les Accessoires → Maintenez Les Outils De Découpe Affûtés Et Propres)
- 130. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 131. Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion (Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Nickel-cadmium → Invite Lutilisateur À Lire Le Manuel → Symbole Du Port De Lunettes De Sécurité)
- 132. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 133. Apprenez À Connaître Votre Perceuse-visseuse (Perceuse-visseuse Sans Balai D E 12 V → Caractéristiques Techniques → Tension Nominale → Taille Du Mandrin → Vitesse À Vide → Embrayage → Température De Fonctionnement Recommandée)
- 134. Avertissement (Bloc-pile → Chargeur → Fixation Et Retrait Du Bloc-piles → Attention)
- 135. Retrait Du Bloc-piles (Sélecteur De Sens De Rotation → Verrouillage Au Centre)
- 136. Interrupteur À Vitesse Variable (Interrupteur De La Boîte À Engrenage À Deux Vitesses → Avis)
- 137. Bague De Réglage Du Couple (Réglages Du Couple → Indicateur Du Couple → Lampe De Travail À Del)
- 138. Installationetretirdesforets (Mandrinsansclé → Ouvrir → Fermer → Pourinstallerleforet → Pourretirleforet → Emboutshexagonauxde1/4po)
- 139. Installation De La Pince À Ceinture Sur Loutil (Retrait De La Pince À Ceinture De Loutil → Forets → Perçage)
- 140. Perçage Dans Le Bois (Perçage Dans Le Métal → Perçage Dans La Maçonnerie → Avis → Avis → Avis → Avis)
- 141. Entretien (Entretien Général → Nettoyage → Rangement → Problème → Cause → Solutions)
- 142. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 5 Ans → La Période De Garantie De Cinq Ans Sur Les Outils Est Conditionnelle À Lenregistrement De Larticle Dans Les 30 Jours Suivant La Date Dachat → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires → Toute Garantie Implicite Applicable À Un Article Est Limitée À Une Durée Égale À La Durée Des Garanties Expresses → Le Vendeur Ne Sera En Aucun Cas Tenu Responsable Des Dommages Accessoires Ou Consécutifs)
- 143. Seguridad En El Área De Trabajo (Seguridad Eléctrica → Seguridad Personal)
- 144. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas (Mantenimiento De Las Herramientas Eléctricas → Seguridad En El Uso De Herramientas Eléctricas → Conexión De Instalaciones De Extracción Y Recolección De Polvo → Almacenamiento De Herramientas Eléctricas → Prevención De Arranques Accidentales → Uso Adecuado De La Herramienta Eléctrica)
- 145. Importante: Al Algunos De Los Siguientes Símbolos Pueden Aparecer En Sus Herramientas.
- 146. Símbolo De Lectura Del Manual (Siempre Use Gafas O Lentes De Seguridad Con Protecciones Laterales Y Una Careta Protectora Cuando Opere Este Producto → Símbolo De Use De Lentes De Protección)
- 147. Importante (Símbolo → Designación/explicación)
- 148. Conozca Su Taladro/destornillador (Especificaciones)
- 149. Advertencia (Paquete De Baterías → Cargador → Cómo Fijar Y Retirar El Paquete De Baterías → Conectar → Desconectar → Precaución)
- 150. Para Desconectar El Paquete De Baterías: (Selector De Dirección De Rotación (hacia Delante/bloqueo Central/reversa) → Advertencia → Aviso: Para Evitar Que Los Engranajes Se Dañen, Siempre Deje Que El Taladro/destornillador Se Detenga Por Completo Antes De Cambiar La Dirección De La Rotación. → Aviso: El Taladro/destornillador No Funcionará A Menos Que El Selector De Dirección De Rotación Esté Completamente Posicionado A La Izquierda O La Derecha.)
- 151. Interruptor Tipo Gatillo De Velocidad Variable (Interruptor De Caja De Dos Velocidades → Velocidad Baja → Velocidad Alta → Aviso)
- 152. Anillo De Ajuste De Torsión (Configuración De La Fuerza De Torsión → Indicador De La Fuerza De Torsión → Luz De Trabajo Led)
- 153. Instalación Y Extracción De Brocas (Mandril Sin Llave → Mordaza Del Mandril → Para Instalar La Broca → Para Extraer La Broca → Para Brocas Hexagonales De 1/4' → Use Guantes Protectores Al Retirar La Broca)
- 154. Instale La Presilla Para Cinturón En La Herramienta (Retire La Presilla Para Cinturón De La Herramienta → Brocas Para Taladro → Taladrado → Advertencia)
- 155. Taladrado En Madera (Taladrado En Metal → Aviso Sobre Taladrar Materiales Duros → Uso De Punzón Centrador → Aplicación De Aceite Ligero Al Taladrar Metales → Velocidad Y Presión Al Taladrar → Precauciones Al Usar El Taladro/destornillador)
- 156. Mantenimiento (Reparación → Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento)
- 157. Solución De Problemas (Problema → Causa → Solución)
- 158. Garantía Limitada Para Herramienta Skil (Año De Garantía Limitada → El Período De Garantía De Cinco Años Para Herramientas Está Condicionada Por El Registro Del Producto Dentro De Los 30 Días De Realizada La Compra → La Única Obligación Del Vendedor Y Su Única Solución → Esta Garantía Limitada No Se Aplica A Artículos Accesorios → Toda Garantía Implícita Aplicable A Un Producto Debe Estar Limitada A La Misma Duración Que La Duración De Las Garantías Expresas → Bajo Ninguna Circunstancia, El Vendedor Será Responsable De Daños Accidentales O Resultantes)
- 159. Safety Instructions (Safety Warnings For Inflator → Get To Know Your Inflator → Specifications → Operating Instructions → Maintenance → Trouble Shooting)
- 160. Safety Instructions (Battery Tool Use And Care → Service → Safety Warnings For Inflator)
- 161. Intended Use (Safety Precautions → Battery Handling → Maintenance And Inspection → Operation Guidelines → Instruction Storage)
- 162. Importan T (Voltage (potential) → Current → Power → Battery Capacity → Rotational Speed, At No Load → Selector Settings)
- 163. The Html Code Does Not Contain Any Subheadings Related To Installation/setup/configuration. Therefore, I Will Take The First Sentence From T… (Symbol Name Designation/explanation Earthing Terminal Grounding Terminal Designates Li-ion Battery Recycling Program Li-ion Rbrc Seal Ni-cad Rbrc Seal Designates Ni-cad Battery Recycling Program.)
- 164. Importan T: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. …
- 165. Get To Know Your Inflator (V Cordless Inflator → Digital Pressure Gauge → Power Button → Psi - Button → Psi + Button → Start/pause Button)
- 166. To Attach/detach Battery Pack (Battery Pack → Charger → Warning → Notice)
- 167. Inflating With The Air Hose (Inflating With The Air Hose And Adapters → Installing/removing Adapters)
- 168. Adapter Functions (Presta Valve Adapter Instructions → Air Chuck Clamp)
- 169. Using The Inflator (To Use The Digital Pressure Gauge → Attach The Battery Pack Onto The Inflator → Turn The Digital Pressure Gauge On → Select The Desired Unit Of Pressure → Start Or Pause The Inflation → The Inflator Will Shut Off Automatically)
- 170. Maintenance (Service → General Maintenance → Cleaning → Storage → Adapters/hose Storage → Trouble Shooting)
- 171. Limited Warranty For Skil Cordless Tool (Years Limited Warranty → Batteries And Chargers → Sellers Sole Obligation And Your Exclusive Remedy → To Make A Claim Under This Limited Warranty → This Limited Warranty Does Not Apply To Accessory Items → This Limited Warranty Gives You Specific Legal Rights)
- 172. Consignes De Sécurité (Avertissement → Utilisation Et Entretien Dun Outil Alimenté Par Un Bloc-piles → Entretien → Consignes De Sécurité Pour Le Gonfleur → Risque Déclatement)
- 173. Inspection Annuelle Du Gonfleur (Utilisation Appropriée Du Gonfleur → Sécurité Lors De L'utilisation Du Gonfleur → Vérification Des Pièces Avant Utilisation → Manipulation Du Bloc-piles → Précautions Contre L'humidité → Conservation Du Mode D'emploi)
- 174. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 175. Symbole (Nom → Forme Au Long Et Explication → Type De Courant Ou Caractéristique De Courant → Courant Alternatif Ou Continu → Outil De Catégorie Ii → Symbole De Lecture Du Manuel)
- 176. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 177. Familiarisez-vous Avec Votre Gonfleur (Gonfleur Sans Fil De 12 V → Spécifications)
- 178. Avertissement (Bloc-piles → Chargeur → Pour Attacher/détacher Le Bloc-piles → Avis)
- 179. Gonflage Avec Le Tuyau Dair (Avertissement → Avis)
- 180. Gonflage Avec Le Tuyau Dair Et Les Adaptateurs (Installation/retrait Des Adaptateurs → Fonctions Des Adaptateurs)
- 181. Attachez Le Bloc-piles Au Gonfleur (Allumez Le Nanomètre Numérique → Utilisez Les Boutons Pour Régler La Pression → Sélectionner Lunité De Pression Désirée → Commencer Ou Interrompre Le Gonflage → Laissez Refroidir Le Gonfleur Après Chaque Utilisation → Le Gonfleur Séteindra Après Cinq Minutes Dinactivité)
- 182. Entretien (Avertissement → Entretien Général → Nettoyage → Rangement → Rangement Des Adaptateurs/tuyaux)
- 183. Recherche De La Cause Des Problèmes (Problème → Cause → Remède → Le Gonfleur Ne Fonctionne Pas.)
- 184. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 5 Ans → La Période De Garantie De Cinq Ans Sur Les Outils Est Conditionnelle À Lenregistrement De Larticle Dans Les 30 Jours Suivant La Date Dachat → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires → Toute Garantie Implicite Applicable À Un Article Est Limitée À Une Durée Égale À La Durée Des Garanties Expresses → Le Vendeur Ne Sera En Aucun Cas Tenu Responsable Des Dommages Accessoires Ou Consécutifs)
- 185. Instrucciones De Seguridad (Uso Y Cuidado De Herramientas Con Batería → Reparación → Advertencias De Seguridad Para El Inflador → Riesgo De Reventón)
- 186. Inspección Anual De La Unidad (Uso Adecuado Del Inflador → Mantenimiento Y Ajustes Del Inflador → Comprobación De Piezas Dañadas → Precauciones De Seguridad → Almacenamiento Del Inflador → Instrucciones De Uso Y Cuidado)
- 187. Importante (Símbolo → Nombre → Designación/explicación → Ajustes Del Selector → Selector De Regulación → Tipo O Característica De Corriente)
- 188. Símbolo De Lectura Del Manual (Terminal De Conexión A Tierra → Sello De Iones De Litio De Rbrc → Sello De Níquel-cadmio De Rbrc → Símbolo De Use De Lentes De Protección)
- 189. Importante (Símbolo → Designación/explicación)
- 190. Familiarización Con El Inflador (Inflador Inalámbrico De 12 V → Especificaciones)
- 191. Advertencia (Para Instalar/desinstalar El Paquete De Batería → Para Instalar El Paquete De Batería → Para Desinstalar El Paquete De Batería → Aviso: Sírvase Consultar El Manual De La Batería Y Del Cargador Para Obtener Información De Utilización Detallada → Aviso: Asegúrese De Que El Pestillo Ubicado En El Paquete De Batería Se Acople A Presión En La Posición Correcta → Aviso: Cuando Coloque El Paquete De Batería En El Inflador, Asegúrese De Que La Costilla Elevada Del Paquete De Batería Se Alinee Con La Ranura Ubicada Dentro Del Inflador)
- 192. Inflado Con La Manguera De Aire (Advertencia → Aviso: Las Posibles Fugas De Aire Pueden Causar Lecturas De Presión Erróneas. → Aviso: El Inflador No Está Diseñado Para Inflar Objetos De Gran Volumen. → Instrucciones Para Utilizar El Inflador)
- 193. Instalación/retirada De Los Adaptadores (Funciones De Los Adaptadores → Adaptador De Válvula Presta → Aguja Para Deportes → Adaptador Cónico)
- 194. Instalación Del Paquete De Batería (Encendido Del Manómetro Digital → Ajuste De La Presión Objetivo → Selección De La Unidad De Presión → Inicio O Pausa Del Inflado → Apagado Automático Del Inflador → Precauciones De Uso)
- 195. Mantenimiento (Reparación → Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento → Almacenamiento De Los Adaptadores Y La Manguera)
- 196. Resolución De Problemas (Problema → Causa → Remedio)
- 197. Garantía Limitada Para Herramienta Skil (Período De Garantía → Registro Del Producto → Obligación Del Vendedor → Reclamo En Virtud De Esta Garantía → Limitaciones De Garantía → Derechos Legales Específicos)
- 198. Safetywarnings (Fcccaution → Gettoknowyourlight → Specifications → Operatinginstructions → Maintenance → Troubleshooting)
- 199. Read All The Instructions Before Using The Appliance. (Use Only The Battery And Charger Recommended Or Sold By The Manufacturer To Recharge. → To Reduce The Risk Of Electrical Shock, Do Not Put The Light And Battery Pack In Water Or Other Liquid. → Fcc Caution → This Device Complies With Part 15 Of The Fcc Rules. → Changes Or Modifications Not Expressly Approved By The Party Responsible For Compliance Could Void The Users Authority To Operate The Equipment. → People With Electronic Devices, Such As Pacemakers, Should Consult Their Physician(s) Before Using This Product.)
- 200. Safety Symbols (Damage Prevention And Information Messages)
- 201. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 202. Read Manual Symbol (Wear Eye Protection Symbol)
- 203. Important: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. P…
- 204. Get To Know Your Light (V Area Light → Specifications)
- 205. To Attach/detach Battery Pack (Battery Pack → Charger → Warning)
- 206. Two-stage Brightness Adjustment Controlled By On/off Switch (On/off Switch → Adjusting The Light Head)
- 207. Maintenance (Service → General Maintenance → Cleaning → Storage → Troubleshooting)
- 208. Yearlimitedwarranty (Legal → Conditionedonregistrationoftheproductwithin30daysofpurchase → Sellerssoleobligationandyourexclusiveremedy → Thislimitedwarrantydoesnotapplytoaccessoryitems → Anyimpliedwarrantiesapplicabletoaproductshallbelimitedinduration → Thislimitedwarrantyappliesonlytoproductssoldwithintheunitedstatesofamerica)
- 209. Demandez À Un Technicien Qualifié (Ne Réparez Jamais Un Bloc-piles Endommagé → Lisez Toutes Les Instructions Avant Dutiliser Lappareil → Utilisez Uniquement Le Bloc-piles Et Le Chargeur Recommandés → Afin De Réduire Les Risques De Choc Électrique → Mise En Garde De La Fcc → Remarque)
- 210. Réorienter Ou Déplacer Lantenne Réceptrice (Accroître La Distance Entre Lappareil Et Le Récepteur → Brancher Lappareil Sur Une Prise De Courant Appartenant À Un Autre Circuit → Obtenir De Laide Auprès Du Détaillant Ou Dun Technicien En Radio Ou En Télévision Expérimenté → Danger)
- 211. Symbolesdesecurite (Avertissement → Danger → Avertissement → Attention → Messagesdinformationetdepréventiondesdommages)
- 212. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 213. Symbole De Lecture Du Manuel (Lorsque Vous Utilisez Ce Produit, Portez Toujours Des Lunettes De Protection Ou De Sécurité À Écrans Latéraux Et Un Masque De Protection Complet.)
- 214. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 215. Apprenez À Connaître Votre Luminaire (Éclairage De Zone De 12 V → Caractéristiques Techniques → Tension Nominale → Champ De Rotation → Température De Fonctionnement Recommandée → Température De Rangement Recommandée)
- 216. Avertissement (Bloc-piles → Chargeur → Fixation Et Retrait Du Bloc-piles → Fixation Du Bloc-piles → Retrait Du Bloc-piles → Remarque)
- 217. Interrupteur À Deux Modes De Réglage De Lintensité Lumineuse (Réglage De La Tête Du Luminaire)
- 218. Entretien (Entretien Général → Nettoyage → Rangement → Dépannage)
- 219. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 5 Ans → La Période De Garantie De Cinq Ans Sur Les Outils Est Conditionnelle À Lenregistrement De Larticle Dans Les 30 Jours Suivant La Date Dachat → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Pour Effectuer Une Réclamation Au Titre De La Présente Garantie Limitée → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires → Toute Garantie Implicite Applicable À Un Article Est Limitée À Une Durée Égale À La Durée Des Garanties Expresses)
- 220. Advertencia (Precaución → Precaución De La Fcc → Instrucciones De Uso → Supervisión De Operación → Uso De Batería Y Cargador Recomendado → Mantenimiento De Paquetes De Batería)
- 221. Las Personas Con Dispositivos Electrónicos, Como Marcapasos, Deben Consultar A Su Médico Antes De Usar Este Producto. El Peligro Funcionamie…
- 222. Símbolos De Seguridad (Advertencia → Peligro → Advertencia → Precaución → Mensajes De Prevención De Daños E Información)
- 223. Importante: Algunos De Los Siguientes Símbolos Pueden Aparecer En Sus Herramientas. Obsérvelos Y Conozca Su Significado. La Interpretación C…
- 224. Símbolos (información De Certificación) (Importante: Al Algunos De Los Siguientes Símbolos De Información De Certificación Pueden Aparecer En Sus Herramientas. Obsérvelos Y Conozca Su Significado.)
- 225. Conozca Su Lámpara (Luz De Área De 12 Voltios → Especificaciones)
- 226. Advertencia (Paquete De Baterías → Cargador → Cómo Conectar Y Desconectar El Paquete De Baterías → Liberación De La Batería → Desconectar)
- 227. Ajuste De Brillo De Dos Etapas (Interruptor De Encendido/apagado → Ajuste Del Cabezal De La Luz)
- 228. Mantenimiento (Advertencia → Reparación → Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento → Solución De Problemas)
- 229. Garantía Limitada Para Herramienta Skil (Período De Garantía → Registro Del Producto → Obligación Del Vendedor → Reclamo En Virtud De Esta Garantía → Limitaciones De Garantía → Derechos Legales Específicos)
- 230. General Power Tool Safety Warnings (Safety Warnings For Multi-tool → Get To Know Your Multi-tool → Operating Instructions → Maintenance → Troubleshooting → Limited Warranty Of Skil Cordless Tool)
- 231. Work Area Safety (Electrical Safety → Personal Safety)
- 232. Power Tool Use And Care (Battery Tool Use And Care → Warning: Do Not Let Familiarity Gained From Frequent Use Of Tools Allow You To Become Complacent And Ignore Tool Safety Principles. → Warning: Do Not Use A Battery Pack Or Tool That Is Damaged Or Modified. → Warning: Recharge Only With The Charger Specified By The Manufacturer. → Warning: Use Power Tools Only With Specifically Designated Battery Packs. → Warning: When Battery Pack Is Not In Use, Keep It Away From Other Metal Objects.)
- 233. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 234. There Are No Relevant Subheadings In The Provided Html Code. The First Sentence Trimmed To 160 Characters Is: 'designates Ni-cad Battery Rec…
- 235. Important: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. P…
- 236. Get To Know Your Multi-tool (Pwrcore 12 Brushless Multi-tool → Specifications)
- 237. Selecting The Accessory For Your Application (Sanding Base Plate And Sandpaper → Bi-metal Plunge-cut Blade → Wood Plunge-cut Blade (hcs) → Flush Circular Blade (hcs) → Rigid Scraper Blade → Carbide Grout-removal Blade)
- 238. To Attach/detach Battery Pack (Attach → Detach → Battery Pack → Charger → Warning)
- 239. On/off Switch (Variable-speed Dial)
- 240. Halo Light
- 241. Installing And Removing (Accessories → Warning → Check That The Accessories Are Correctly Attached. → To Install The Accessory (fig.6))
- 242. Attach The Accessory In The Desired Orientation For The Task At Hand. (Make Sure That The Ribs Of The Tool Drive Shaft And The Lock Pattern Of Accessories Fit Each Other. → To Remove The Accessory)
- 243. Using With Sanding Base Plate Set (Warning)
- 244. Using With Plunge-cut Blade (Warning → Installation Of Flooring Or Wall Materials → Initial Plunge Cutting Technique → Tool Speed Adjustment → Avoiding Tool Force → Complete Stop Before Removal)
- 245. Using With Flush Circular Blade (Warning → The Flush Circular Blade Is Ideal For Making Cuts In Wood, Plaster, Drywall, Non-ferrous Metals, Thin Sheet Metal, And Other Materials.)
- 246. Using With Rigid Scraper Blade (Warning → Scrapers Are Suitable For Removing Old Coats Of Varnish Or Adhesives And Removing Bonded Carpeting. → To Cut And Remove Carpet, First Place The Rigid Scraper Blade Vertically On The Carpet. → Next, Place The Blade Flat Between The Carpet And The Floor To Remove The Adhesive. → Put The Tool On The Workpiece At A Flat Angle (not More Than 20). → Begin With Light Pressure. Excessive Pressure Can Gouge Or Damage Surfaces.)
- 247. Using With Carbide Grout-removal Blade (Warning → Grout-removal Blades Are Ideal For Removing Damaged Or Cracked Grout → To Remove Grout, Place The Carbide Grout-removal Blade Against The Workpiece → If The Blade Jams During The Grout Removal Process, You Can Use A Brush To Clean The Grit → Notice: When Cutting Grout, Masonry And Porous Cement, Take Into Consideration That The Accessories Wear Heavily)
- 248. Maintenance (Warning → Service → General Maintenance → Cleaning → Storage → Troubleshooting)
- 249. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools (Year Limited Warranty → Batteries And Chargers → Product Registration → Sellers Sole Obligation And Your Exclusive Remedy → This Limited Warranty Does Not Apply To Accessory Items → This Limited Warranty Gives You Specific Legal Rights)
- 250. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques (Mesures De Sécurité Dans Laire De Travail → Consignes De Sécurité Relatives À Lélectricité → Sécurité Personnelle)
- 251. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique (Précautions De Sécurité Lors De L'utilisation D'outils Électriques → Mesures De Sécurité Préventives → Équipement De Protection → Branchement Déquipement De Dépoussiérage → Entretien Des Outils Électriques → Rangement Des Outils Électriques)
- 252. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 253. Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion (Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Nickel-cadmium → Invite Lutilisateur À Lire Le Manuel → Symbole Du Port De Lunettes De Sécurité)
- 254. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 255. Apprenez À Connaître Votre Outil (Outil Multifonction Sans Balai De 12 V → Caractéristiques Techniques)
- 256. Sélection De Laccessoire Pour Votre Tâche (Accessoire → Matériaux → Patin De Ponçage Et Papier Abrasif → Lame De Coupe En Plongée Bimétallique → Lame De Coupe En Plongée Pour Le Bois (en Acier À Haute Teneur En Carbone) → Lame De Scie Circulaire Pour Coupe À Ras (en Acier À Haute Teneur En Carbone) → Lame De Grattoir Rigide)
- 257. Avertissement (Bloc-piles → Chargeur → Fixation Et Retrait Du Bloc-piles → Fixation Du Bloc-piles → Retrait Du Bloc-piles → Bouton Déjection Du Bloc-piles)
- 258. Interrupteur Marche/arrêt (Bouton Rotatif De Réglage De La Vitesse → Avertissement)
- 259. Installationouretraitdaccessoires (Lampehalogène → Avertissement)
- 260. Installation De Laccessoire (Assurez-vous Que Linterrupteur Marche/arrêt Est En Position Off (arrêt) Et Retirez Le Bloc-piles. → Positionnez Laccessoire Sur Larbre Dentraînement En Vous Assurant Que Toutes Les Rainures De Laccessoire Sont Alignées Sur Les Nervures De Larbre Dentraînement. → Tournez Le Levier De Serrage Dans Le Sens Des Aiguilles Dune Montre. Un Déclic Indique Que Le Levier Est Complètement Enclenché Et Que Le Mécanisme De Serrage Est Verrouillé.)
- 261. Fixation De L'accessoire (Alignement Des Accessoires → Retrait De L'accessoire → Précautions Lors De La Fixation → Utilisation Sécuritaire Des Accessoires)
- 262. Utilisation Avec Lensemble De Patin De Ponçage (Avertissement → Alignez Le Papier Abrasif Sur Le Patin De Ponçage → Sélectionnez Une Gamme De Vitesses Plus Élevée → Travaillez Avec Toute La Surface Du Patin De Ponçage Et Du Papier Abrasif → Poncez La Pièce À Travailler En Effectuant Un Mouvement Continu)
- 263. Utilisation Avec La Lame De Coupe (Avertissement → Lame De Coupe → Sélectionnez Une Vitesse Située Entre Moyenne Et Élevée → Laissez Loutil Atteindre Sa Vitesse Maximale → Ne Forcez Pas Loutil Pendant La Coupe → Déplacez Larrière De Loutil En Effectuant Un Mouvement Latéral Lent → Assurez-vous Que Loutil Est Complètement Arrêté Avant De Le Retirer)
- 264. Utilisation Avec La Lame De Scie Circulaire Pour Coupe À Ras (Avertissement → La Lame De Scie Circulaire Pour Coupe À Ras Ne Doit Pas Être Fixée En Étant Orientée Vers Larrière → La Lame De Scie Circulaire Pour Coupe À Ras Est Idéale Pour Effectuer Des Coupes Dans Le Bois, Le Plâtre, Les Cloisons Sèches, Les Métaux Non Ferreux, La Tôle Mince Et Dautres Matériaux → Laissez Loutil Atteindre Sa Vitesse Maximale Avant De Le Faire Entrer En Contact Avec La Pièce À Travailler)
- 265. Utilisation Avec La Lame De Grattoir Rigide (Avertissement → Les Grattoirs Sont Conçus Pour Enlever Les Anciennes Couches De Vernis Ou Dadhésif Et Les Tapis Fixes → Pour Couper Et Enlever Le Tapis → Placez Ensuite La Lame À Plat Entre Le Tapis Et Le Sol Pour Enlever Ladhésif → Placez Loutil Sur La Pièce À Travailler À Un Angle Plat → Commencez En Appliquant Une Légère Pression)
- 266. Utilisation Avec La Lame En Carbure (Avertissement → Les Lames Pour Retrait De Coulis Sont Idéales Pour Retirer Le Coulis Endommagé Ou Fissuré. → Pour Retirer Du Coulis, Placez La Lame En Carbure Pour Retrait De Coulis Sur La Pièce À Travailler À Un Angle De 90. → Essayez De Garder La Lame Pour Retrait De Coulis Alignée Sur La Ligne De Coulis. → Coupez Le Coulis Autour Du Carreau, Puis Utilisez Un Burin À Main Pour Décoller Le Carreau Du Mur. → Tenez Compte Du Fait Que Les Accessoires Susent Fortement Lorsquils Sont Utilisés Pendant De Longues Périodes.)
- 267. Entretien (Entretien Général → Nettoyage → Rangement)
- 268. Dépannage (Problème → Cause → Solutions → Installation Ou Retrait Daccessoires)
- 269. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 5 Ans → La Période De Garantie De Cinq Ans Sur Les Outils Est Conditionnelle À Lenregistrement De Larticle Dans Les 30 Jours Suivant La Date Dachat → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires → Toute Garantie Implicite Applicable À Un Article Est Limitée À Une Durée Égale À La Durée Des Garanties Expresses → Le Vendeur Ne Sera En Aucun Cas Tenu Responsable Des Dommages Accessoires Ou Consécutifs)
- 270. Seguridad En El Área De Trabajo (Seguridad Eléctrica → Seguridad Personal)
- 271. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas (Evite Un Arranque Accidental → Realice Mantenimiento A Las Herramientas Eléctricas Y A Los Accesorios → Use Ropa Adecuada → No Se Extienda Demasiado → Mantenga Las Herramientas De Corte Afiladas Y Limpias → No Fuerce La Herramienta Eléctrica)
- 272. Importante: (Símbolo → Nombre → Designación/explicación → Configuraciones De La Velocidad, La → Selector De Regulación → Tipo O Característica De Corriente → Terminal De Tierra)
- 273. Símbolos(informacióndecertificación) (Importante:algunosdelossiguientessímbolosdeinformacióndecertificaciónpuedenaparecerensusherramientas.obsérvelosyconozcasusignificado.)
- 274. Conozca Su Herramienta Multiuso Sin Escobillas (Especificaciones)
- 275. Cómo Seleccionar El Accesorio Para Su Aplicación (Accesorio → Materiales → Placa De Base Y Papel De Lija Para Lijado → Hoja Bimetálica De Corte A Profundidad → Hoja De Corte A Profundidad (hcs) Para Madera → Hoja Circular Al Ras (hcs) → Hoja De Raspado Rígida)
- 276. Advertencia (Cómo Conectar Y Desconectar El Paquete De Baterías → Conectar → Desconectar)
- 277. Aviso: (Interruptor On/off → Disco De Velocidad Variable)
- 278. Cómo Instalar Y Retirar Los Accesorios (Luz Halógena → Advertencia)
- 279. Cómo Instalar El Accesorio (Asegúrese De Que El Interruptor On/off Se Encuentre En La Posición De Apagado → Desbloquear El Mecanismo De Sujeción → Instalar La Varilla De Empalme → Alinear El Accesorio Con El Eje Motor → Fijar La Varilla De Empalme En El Eje Motor → Bloquear El Mecanismo De Sujeción)
- 280. Aviso: Sujetar El Accesorio En La Orientación Deseada Para La Tarea A Realizar. (Advertencia: La Alineación Incorrecta Puede Provocar Una Fijación Inestable Y Provocar Lesiones Personales. → Precaución: Para Evitar Pellizcarse La Piel, Sostenga La Palanca De Sujeción Con Firmeza Al Fijar El Accesorio. → Para Retirar El Accesorio.)
- 281. Uso Con El Conjunto De Placas Base De Lijado (Advertencia → Alinee El Papel De Lija Con La Placa De Lijado → Seleccione Un Rango De Velocidad Más Alto → Permita Que Alcance La Velocidad Máxima Seleccionada → Trabaje Con Las Superficies Completas De La Placa → Lije La Pieza De Trabajo Con Movimientos Continuos Y Presión Moderada)
- 282. Uso Con La Hoja De Corte A Profundidad (Advertencia → La Hoja De Corte A Profundidad Está Destinada A Realizar Cortes Precisos Para Ayudar En La Instalación De Materiales Para Pisos O Paredes.)
- 283. Uso De La Hoja Circular Al Ras (Advertencia → La Hoja Circular Al Ras Es Ideal Para Realizar Cortes Precisos En Madera → Antes De Que La Herramienta Entre En Contacto Con La Pieza De Trabajo)
- 284. Uso De La Hoja Para Raspar Rígida (Advertencia → Los Raspadores Están Diseñados Para Retirar Capas Viejas De Barnices O Adhesivos Y Retirar Alfombras Adheridas → Para Cortar Y Retirar La Alfombra → Coloque La Hoja Al Ras Entre La Alfombra Y El Piso → Coloque La Herramienta Sobre La Pieza De Trabajo A Un Ángulo Plano → Comience Aplicando Una Presión Leve)
- 285. Uso De La Hoja De Carburo Para Quitar Lechada De Cemento (Advertencia → Las Hojas Para Quitar Lechada De Cemento Son Ideales Para Quitar Lechada De Cemento Dañada O Agrietada → Procure Mantener La Hoja Para Quitar Lechada De Cemento Alineada Con La Línea De La Lechada → Corte La Lechada De Cemento Alrededor De La Baldosa)
- 286. Mantenimiento (Reparación → Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento)
- 287. Solución De Problemas (Problema → Cause → Solución)
- 288. Garantía Limitada Para Herramienta Skil (Período De Garantía → Registro Del Producto → Obligación Del Vendedor → Reclamo En Virtud De Esta Garantía → Limitaciones De Garantía → Derechos Legales Específicos)
- 289. Charger Safety Instructions (Extension Cords → Fcc Caution → Symbols → Get To Know Your Charger → Specifications → Important Charging Notes)
- 290. Do Not Store Battery Pack In Charger (Unplug Charger From Outlet Before Storage → Keep The Battery Charger Clean → Replace Battery Pack If A Substantial Drop In Operating Time Is Observed → Extension Cords → Warning → An Extension Cord Is A Temporary Solution)
- 291. Fcc Caution (Note → Danger)
- 292. Safety Symbols (Damage Prevention And Information Messages → Danger → Warning → Caution)
- 293. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 294. There Are No Relevant Subheadings In The Provided Html Code. The First Sentence Trimmed To 160 Characters Is: 'designates Ni-cad Battery Rec…
- 295. Important: Some Of The Following Symbols For Certification Information May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. P…
- 296. Get To Know Your Charger (Pwrcore-12 Pwrjump Charger → Specifications → Battery Compatibility → Recommended Charging Temperature → Recommended Storage Temperature)
- 297. Important Charging Notes (If Battery Does Not Charge Properly)
- 298. Charger Display (Pwr Jump Button/indicator → Self-inspection → Pwr Jump Charging → Normal Charging → Fully Charged → Hot/cold Battery)
- 299. Defective Charger (Defective Battery Pack → Usb Charging Port → Wall-mount Holes)
- 300. Maintenance (General Maintenance → Cleaning → Storage → Troubleshooting)
- 301. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools (Year Limited Warranty- Legal → Sellers Sole Obligation And Your Exclusive Remedy → To Make A Claim Under This Limited Warranty → This Limited Warranty Does Not Apply To Accessory Items → Any Implied Warranties Applicable To A Product → This Limited Warranty Gives You Specific Legal Rights)
- 302. Vérification De L'état Du Chargeur (Utilisation D'accessoires Recommandés → Stockage Du Bloc-piles → Mesures De Sécurité Préventives → Remplacement Du Bloc-piles → Utilisation De Rallonges Électriques → Précautions Lors De L'utilisation De Rallonges)
- 303. Mise En Garde De La Fcc (Remarque → Danger)
- 304. Symboles De Sécurité (Avertissement → Danger → Avertissement → Attention → Messages Dinformation Et De Prévention Des Dommages)
- 305. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 306. Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion (Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Nickel-cadmium → Invite Lutilisateur À Lire Le Manuel → Symbole Du Port De Lunettes De Sécurité)
- 307. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 308. Apprenez À Connaître Votre Chargeur (Chargeur Pwrcore-12 Pwrjump → Caractéristiques Techniques → Piles Compatibles → Température De Chargement Recommandée → Température De Stockage Recommandée → Avertissement)
- 309. Consignesimportantesconcernantlechargement (Avis)
- 310. Affichage Du Chargeur (Voyant De Chargement → Auto-inspection → Prêt Pour Le Chargement → Chargement Terminé → Échec Du Processus De Chargement → Bloc-piles Froid/chaud)
- 311. Avis: (Chargeur Défectueux → Bloc-piles Défectueux → Port De Chargement Usb → Trous Pour Montage Mural)
- 312. Entretien Général (Nettoyage → Rangement → Dépannage)
- 313. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 2 Ans → Enregistrement De Larticle → Réclamation Au Titre De La Garantie Limitée → Exclusions De La Garantie → Droits Du Consommateur → Couverture De La Garantie Dans D'autres Pays)
- 314. Antes De Cada Uso, Revise El Cargador De Baterías, El Cable Y El Enchufe. Si Se Detecta Algún Daño, No Utilice El Cargador De Baterías. Nunc…
- 315. Advertenciadelafcc (Nota → Peligro)
- 316. Símbolos De Seguridad (Advertencia → Peligro → Precaución → Mensajes De Prevención De Daños E Información)
- 317. Importante: (Símbolo → Nombre → Designación/explicación → Voltaje (potencial) → Corriente → Alimentación → Capacidad De La Batería)
- 318. Símbolo De Lectura Del Manual (Siempre Use Gafas O Lentes De Seguridad Con Protecciones Laterales Y Una Careta Protectora Cuando Opere Este Producto → Símbolo De Use De Lentes De Protección)
- 319. Importante: (Símbolos (información De Notificación))
- 320. Conozca Su Cargador (Cargador Pwrcore-12 Pwrjump → Especificaciones → Compatibilidad De Baterías → Temperatura De Carga Recomendada → Temperatura De Almacenaje Recomendada → Advertencia)
- 321. Notasimportante Sobre El Proceso De Carga (Si La Batería No Se Carga Correctamente: → Aviso: El Uso De Cargadores O Paquetes De Baterías No Vendidos Por Skil Anulará La Garantía.)
- 322. Pantalla Del Cargador (Autoinspección → Listo Para La Carga → Carga Pwrjump → Carga Normal → Batería → Defectuoso)
- 323. Aviso: (Cargador Defectuoso → Paquete De Baterías Defectuoso → Puerto De Carga Usb → Orificios Para Montar En La Pared)
- 324. Mantenimiento (Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento → Solución De Problemas)
- 325. Garantía Limitada De Herramientas Skil Del Consumidor (Garantía Limitada De 2 Años - Legal → La Única Obligación Del Vendedor Y Su Única Solución → Para Presentar Un Reclamo En Virtud De Esta Garantía Limitada → Esta Garantía Limitada No Se Aplica A Artículos Accesorios → Esta Garantía Limitada Le Otorga Derechos Legales Específicos → Esta Garantía Limitada Se Aplica Solamente A Productos Vendidos En Estados Unidos De América, Canadá Y El Estado Libre Asociado De Puerto Rico)
- 326. General Power Tool Safety Warnings (Safety Warnings For Impact Driver → Get To Know Your Impact Driver → Operating Instructions → Maintenance → Troubleshooting → Limited Warranty Of Skil Consumer Tool)
- 327. Work Area Safety (Electrical Safety → Personal Safety)
- 328. Power Tool Use And Care (Battery Tool Use And Care → Dress Properly → Use Of Dust Collection → Maintain Power Tools And Accessories → Keep Cutting Tools Sharp And Clean → Store Idle Power Tools Out Of The Reach Of Children)
- 329. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your Tool. Please Study Them And Learn Their Meaning. Proper Interpretation Of These…
- 330. Read Manual Symbol (Wear Eye Protection Symbol)
- 331. Important: (Symbols (certification Information) → Designation/explanation)
- 332. Get To Know Your Impact Driver (Brushless 12v 1/4 Hex Right Angle Impact Driver → Direction-of-rotation (forward/center-lock/reverse) Selector → Halo Light → Bit Storage Area → Quick-change Collet → Variable-speed Trigger Switch)
- 333. Operating Instructions (Warning → To Attach/detach Battery Pack → Battery-release Button)
- 334. Direction-of-rotation Selector (Variable-speed Trigger Switch)
- 335. Halo Light (Removable Belt Clip)
- 336. Install And Remove Bits (Tighten And Loosen Nuts And Bolts → Warning)
- 337. Maintenance (General Maintenance → Cleaning → Storage → Troubleshooting)
- 338. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools (Year Limited Warranty → Product Registration → Warranty Conditions → Exclusions → Claims Under Warranty → Legal Rights)
- 339. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Électriques (Mesures De Sécurité Dans Laire De Travail → Consignes De Sécurité Relatives À Lélectricité → Sécurité Personnelle)
- 340. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique (Sécurité Lors De L'utilisation D'outils Électriques → Préparation Avant De Brancher L'outil → Vérification Des Outils Électriques → Entretien Des Outils Électriques → Précautions D'utilisation Des Outils Électriques → Équipement De Protection Individuelle)
- 341. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre Outil. Familiarisez-vous Avec Eux Et Apprenez Leur Signification. En Comprenant Ce…
- 342. Sceau Du Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion (Sceau Du Programme De Recyclage Des Piles Au Nickel-cadmium → Symbole De Lecture Du Manuel → Symbole Du Port De Lunettes De Sécurité)
- 343. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent Des Renseignements En Matière Dhomologation, Peuvent Figurer Sur Loutil. Familiar…
- 344. Apprenez À Connaître Votre Clé À Chocs (Clé À Chocs Sans Balai De 12 V → Caractéristiques Techniques)
- 345. Avertissement (Bloc-piles → Chargeur → Fixation Et Retrait Du Bloc-piles → Retrait Du Bloc-piles)
- 346. Sélecteur De Sens De Rotation (serrage/vissage, Verrouillage Au Centre, Desserrage/dévissage) (Avertissement → Avis)
- 347. Interrupteuràvitessevariable (Lampehalogène → Pinceàceintureamovible → Installationdelapinceàceinture → Retraitdelapinceàceinture)
- 348. Installation Et Retrait Des Mèches (Installation Dun Embout → Retrait De Lembout → Serrage Et Desserrage Décrous Et De Boulons → Utilisation De La Commande À Vitesse Variable → Avertissement → Avis)
- 349. Entretien (Réparation → Entretien Général → Nettoyage → Rangement)
- 350. Dépannage (Problème → Cause → Solutions)
- 351. Garantie Limitée De Loutil Skil (Garantie Limitée De 5 Ans → La Période De Garantie De Cinq Ans Sur Les Outils Est Conditionnelle À Lenregistrement De Larticle Dans Les 30 Jours Suivant La Date Dachat → La Seule Obligation Du Vendeur Et Votre Recours Exclusif → Cette Garantie Limitée Ne Sapplique Pas Aux Accessoires → Toute Garantie Implicite Applicable À Un Article Est Limitée À Une Durée Égale À La Durée Des Garanties Expresses → Cette Garantie Limitée Vous Confère Des Droits Précis)
- 352. Advertencias De Seguridad General En El Manejo De Herramientas Eléctricas (Seguridad En El Área De Trabajo → Seguridad Eléctrica → Seguridad Personal)
- 353. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas (Evite Un Arranque Accidental → Realice Mantenimiento A Las Herramientas Eléctricas Y A Los Accesorios → No Fuerce La Herramienta Eléctrica → Almacene Las Herramientas Eléctricas Que No Estén En Uso Fuera Del Alcance De Los Niños → Use Ropa Adecuada → Mantenga Las Herramientas De Corte Afiladas Y Limpias)
- 354. Importante: (Símbolo → Nombre → Designación/explicación → Voltaje (potencial) → Corriente → Frecuencia (ciclos Por Segundo) → Potencia)
- 355. Siempre Use Gafas O Lentes De Seguridad Con Protecciones Laterales Y Una Careta Protectora Cuando Opere Este Producto.
- 356. Importante: (Símbolo → Designación/explicación)
- 357. Conozca Su Destornillador De Impacto (Destornillador De Impacto Sin Cepillo De 12 V → Especificaciones)
- 358. Advertencia (Paquete De Baterías → Cargador → Cómo Conectar Y Desconectar El Paquete De Baterías → Conectar → Desconectar)
- 359. Instalación Del Paquete De Baterías (Selector De Dirección De Rotación → Precauciones De Seguridad Al Usar La Herramienta → Bloqueo Del Selector De Dirección De Rotación → Instrucciones Para Cambiar La Dirección De Rotación → Advertencias Sobre El Uso De La Herramienta → Avisos Sobre El Funcionamiento De La Herramienta)
- 360. Interruptor Tipo Gatillo De Velocidad Variable (Luz Halógena)
- 361. Presilla Para Cinturón (Instalación Y Extracción De Brocas → Advertencia)
- 362. Instale Una Broca Adecuada (Aplique Solo La Presión Suficiente → Aumente La Velocidad Solo Cuando Pueda Mantener El Control → Mantenga La Herramienta En Un Ángulo Recto)
- 363. Mantenimiento (Reparación → Mantenimiento General → Limpieza → Almacenamiento)
- 364. Solución De Problemas (Problema → Causa → Solución → No Se Puede Instalar La Broca.)
×
SKIL RT1323-00 10 Amp Fixed Base Corded Router Owner’s Manual
SYMBOLS (CONTINUED)
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and more safely.
Symbol
Name
Designation/Explanation
Voltage (potential)
Current
V
A
Volts
Amperes
Hertz
Hz
W
kg
min
s
Frequency (cycles per second)
Power
Watt
Kilograms
Minutes
Weight
Time
Seconds
Watt-hours
Ampere-Hours
Diameter
No load speed
Rated speed
Time
Wh
Ah
Ø
Battery capacity
Battery capacity
Size of drill bits, grinding wheels, etc.
Rotational speed, at no load
Maximum attainable speed
n0
n
Revolutions or reciprocation Revolutions, strokes, surface speed,
…/min
0
per minute
orbits, etc. per minute
Off position
Zero speed, zero torque...
1,2,3,…
I,II,III,
Speed, torque or position settings. Higher
number means greater speed
Selector settings
Infinitely variable selector
with off
Speed is increasing from 0 setting
Arrow
Action in the direction of arrow
Type or a characteristic of current
Type or a characteristic of current
Type or a characteristic of current
Alternating current
Direct current
Alternating or direct current
Designates Double Insulated Construction
tools.
Class II tool
Earthing terminal
Grounding terminal
Designates Li-ion battery recycling
program
Li-ion RBRC seal
7
| General | Details |
|---|---|
| Name | SKIL RT1323-00 10 Amp Fixed Base Corded Router Owner’s Manual |
| Make | Skil |
| Language | English |
| Filetype | PDF (Download) |
| File size | 7.63 MB |
If you have any questions regarding SKIL RT1323-00 10 Amp Fixed Base Corded Router Owner’s Manual, please ask here and describe the problem in detail.

ASUS GT-AX11000 Pro ROG Rapture Tri-band Gaming Router User Guide

STARLINK LJ439RBIV3M5 Mini Router Installation Guide

Tenda RX27 Pro AX5700 Tri Band Gigabit WiFi 6E Router Installation Guide

ONEX RV Wifi Router User Manual

CNCU CoreDraw Plugin For Router User Guide

D-Link DSR-250V2 5-Gigabit Port VPN Router Installation Guide

TP-Link BE5000 Outdoor/ Mesh Wi-Fi 7 Router User Guide

OptConnect neo 4 Cellular Router User Manual

HIRSCHMANN NB1810 NetModule Router User Manual

ASUS RT-AX88U Pro AX6000 Dual Band WiFi Router User Guide
Table of Contents
- 1. Owners Manual - Lithium 12v Battery With Pwrassist Mobile Ch... →
- 2. Safetyinstructions - Symbols →
- 3. Specific Safety Rules - Service →
- 4. Caution,usedwiththesafetyalertsymbol,indicatesahazardoussitu... →
- 5. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 6. Selector Settings - Speed, Torque Or Position Settings →
- 7. Important: Some Of The Following Symbols For Certification I... →
- 8. This Symbol Designates That This Tool Is Listed By The Canad... →
- 9. Get To Know Your Battery - Pwrcore-12 Lithium Battery Pack →
- 10. When To Charge The Battery Pack - How To Charge The Battery ... →
- 11. Battery Pack Installation - Charging The Battery Pack →
- 12. Maintenance - Service →
- 13. Storage - Batterycare →
- 14. Battery Disposal - Lithium-ion Batteries →
- 15. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools - Year Limited Warra... →
- 16. Utilisez Les Outils Électriques Uniquement Avec Les Blocs-pi... →
- 17. Danger - Avertissement →
- 18. Avertissement →
- 19. Important : Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre ... →
- 20. Position Darrêt - Réglages De Vitesse, De Couple Ou De Posit... →
- 21. Installation - Configuration →
- 22. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 23. Ce Symbole Indique Que Cet Outil Est Répertorié Par Intertek... →
- 24. Apprenez À Connaître Votre Bloc-piles - Bloc-piles Au Lithiu... →
- 25. Les Blocs-piles Énumérés Ci-dessus Peuvent Être Chargés À La... →
- 26. Avertissement - Quand Charger Le Bloc-piles →
- 27. Alignez Les Nervures Du Bloc-piles Avec Les Fentes Du Charge... →
- 28. Port De Chargement Usb - Indicateur De Niveau De Charge →
- 29. Entretien Préventif - Entretien Général →
- 30. Nettoyage - Rangement →
- 31. Élimination Des Piles - Avertissement →
- 32. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 2 Ans →
- 33. Uso De Herramientas Eléctricas - Paquetes De Baterías Design... →
- 34. Advertencia - Precaución →
- 35. Importante: Al Algunos De Los Siguientes Símbolos Pueden Apa... →
- 36. Ajustes Del Selector - Ajustes De Velocidad, Par O Posición →
- 37. Símbolo De Lectura Del Manual - Símbolo De Use De Lentes De ... →
- 38. Importante - Símbolos (información De Notificación) →
- 39. Este Símbolo Designa Que Esta Herramienta Está Homologada Po... →
- 40. Conozca Su Batería - Paquete De Baterías De Lio Pwrcore12 →
- 41. Lasbateríasdelalistaanteriorsolopueden Cargarseconelcargador... →
- 42. Cuándo Cargar El Paquete De Baterías - Cómo Cargar El Paquet... →
- 43. Alinee Las Varillas Elevadas Del Paquete De Baterías Con La ... →
- 44. Puerto De Carga Usb - Botón →
- 45. Mantenimiento - Reparación →
- 46. Almacenamiento - Cuidado De La Batería →
- 47. Eliminación De La Batería - Advertencia →
- 48. Garantía Limitada De 2 Años - Legal - Registro Del Producto →
- 49. General Power Tool Safety Warnings - Additional Safety Instr... →
- 50. Work Area Safety - Electrical Safety →
- 51. Power Tool Use And Care - Battery Tool Use And Care →
- 52. Blade Binding And Kickback Prevention - Support For Large Pa... →
- 53. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 54. Read Manual Symbol - Wear Eye Protection Symbol →
- 55. Important: Some Of The Following Symbols For Certification In... →
- 56. Get To Know Your Circular Saw - V 5-1/2 Circular Saw →
- 57. Specifications - Rated Voltage →
- 58. To Attach/detach Battery Pack - Battery Pack →
- 59. Attaching The Blade - Preventive Safety Measures →
- 60. Lock-off Button - Trigger Switch →
- 61. Bevel Adjustment - Bevel Check And Adjustment →
- 62. Saw-line Window - Extension For Vacuum Cleaner →
- 63. Recharge The Battery Pack. - Cutting With The Circular Saw →
- 64. Cross-cutting/rip Cutting - Rip Fence →
- 65. Bevel Cutting - Bevel Adjustment →
- 66. Plunge Cuts - Adjusting The Bevel Setting →
- 67. Maintenance - Service →
- 68. Trouble Shooting - Problem →
- 69. Year Limited Warranty - Legal →
- 70. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Élec... →
- 71. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique - Assurez-vous... →
- 72. Sécurisez Louvrage Sur Une Plateforme Stable - Utilisez Touj... →
- 73. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 74. Symbole De Lecture Du Manuel - Label Du Programme De Recycla... →
- 75. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 76. Familiarisez-vous Avec Votre Scie Circulaire - Scie Circulai... →
- 77. Caractéristiques Techniques - Tension Nominale →
- 78. Avertissement - Bloc-piles →
- 79. Avertissement - Attacher La Lame →
- 80. Bouton De Déverrouillage - Interrupteur À Gâchette →
- 81. Réglage De La Profondeur De Coupe - Réglage Du Biseau →
- 82. Vérification Et Réglage Du Biseau À 0 - Vérification Et Réglag... →
- 83. Repère De 0 - Repère De 45 →
- 84. Coupe Avec La Scie Circulaire - Avertissement →
- 85. Tenez La Scie Fermement Des Deux Mains - Évitez De Placer Vo... →
- 86. Sécurisez Louvrage - Fixez Un Guide Droit →
- 87. Ajustement De La Profondeur De Coupe - Mise En Marche De La ... →
- 88. Avertissement - Entretien →
- 89. Recherche De La Cause Des Problèmes - Problème →
- 90. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 5 Ans →
- 91. Seguridad En El Área De Trabajo - Seguridad Eléctrica →
- 92. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas - Evite Un Arra... →
- 93. Advertencias Sobre El Retroceso - Precauciones Para Evitar E... →
- 94. Importante: - Símbolo →
- 95. Siempre Use Gafas O Lentes De Seguridad Con Protecciones Lat... →
- 96. Importante - Símbolos (información De Certificación) →
- 97. Familiarícese Con Su Sierra Circular - Sierra Circular De 5 ... →
- 98. Rango De Voltaje - Velocidad Sin Carga →
- 99. Advertencia - Inserción /extracción Del Paquete De Baterías →
- 100. Instalación De La Hoja - Advertencia →
- 101. Botón De Bloqueo En Apagado - Interruptor De Gatillo →
- 102. Ajuste De La Profundidad De Corte - Ajuste De Bisel →
- 103. Comprobaciónyajusteddelbisel A0 - Ajuste De La Profundidad D... →
- 104. Ventana De La Línea De La Sierra - Indicador De 0 →
- 105. Realización De Cortes Con La Sierra Circular - Advertencia →
- 106. Realización De Cortes Transversales/cortes Al Hilo - Guía De... →
- 107. Realización De Cortes Al Hilo - Guía De Borde Recto →
- 108. Cortes Por Inmersión - Ajuste Siempre El Valor De Bisel A Ce... →
- 109. Mantenimiento - Reparación →
- 110. Resolución De Problemas - Problema →
- 111. Garantía Limitada Para Herramienta Skil - Año De Garantía Li... →
- 112. General Power Tool Safety Warnings - Safety Warnings For Dri... →
- 113. Work Area Safety - Electrical Safety →
- 114. Power Tool Use And Care - Battery Tool Use And Care →
- 115. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 116. Read Manual Symbol - Wear Eye Protection Symbol →
- 117. Important: Some Of The Following Symbols For Certification In... →
- 118. Gettoknowyourdrill/d... - Vbrushlessdrill/driv... →
- 119. To Attach/detach Battery Pack - Battery Pack →
- 120. Detaching The Battery Pack - Direction-of-rotatio... Selector →
- 121. Variable-speed Trigger Switch - Two-speed Gearbox Switch →
- 122. Torque-adjustment Ring - Torque Settings →
- 123. Install And Remove Bits - Keyless Chuck →
- 124. Removable Belt Clip - Install The Belt Clip Onto The Tool →
- 125. Wood Drilling - Metal Drilling →
- 126. Maintenance - Service →
- 127. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools - Year Limited Warra... →
- 128. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Élec... →
- 129. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique - Équipement D... →
- 130. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 131. Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion -... →
- 132. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 133. Apprenez À Connaître Votre Perceuse-visseuse - Perceuse-viss... →
- 134. Avertissement - Bloc-pile →
- 135. Retrait Du Bloc-piles - Sélecteur De Sens De Rotation →
- 136. Interrupteur À Vitesse Variable - Interrupteur De La Boîte À... →
- 137. Bague De Réglage Du Couple - Réglages Du Couple →
- 138. Installationetretird... - Mandrinsansclé →
- 139. Installation De La Pince À Ceinture Sur Loutil - Retrait De ... →
- 140. Perçage Dans Le Bois - Perçage Dans Le Métal →
- 141. Entretien - Entretien Général →
- 142. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 5 Ans →
- 143. Seguridad En El Área De Trabajo - Seguridad Eléctrica →
- 144. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas - Mantenimiento... →
- 145. Importante: Al Algunos De Los Siguientes Símbolos Pueden Apa... →
- 146. Símbolo De Lectura Del Manual - Siempre Use Gafas O Lentes D... →
- 147. Importante - Símbolo →
- 148. Conozca Su Taladro/destornillad... - Especificaciones →
- 149. Advertencia - Paquete De Baterías →
- 150. Para Desconectar El Paquete De Baterías: - Selector De Direc... →
- 151. Interruptor Tipo Gatillo De Velocidad Variable - Interruptor... →
- 152. Anillo De Ajuste De Torsión - Configuración De La Fuerza De ... →
- 153. Instalación Y Extracción De Brocas - Mandril Sin Llave →
- 154. Instale La Presilla Para Cinturón En La Herramienta - Retire... →
- 155. Taladrado En Madera - Taladrado En Metal →
- 156. Mantenimiento - Reparación →
- 157. Solución De Problemas - Problema →
- 158. Garantía Limitada Para Herramienta Skil - Año De Garantía Li... →
- 159. Safety Instructions - Safety Warnings For Inflator →
- 160. Safety Instructions - Battery Tool Use And Care →
- 161. Intended Use - Safety Precautions →
- 162. Importan T - Voltage (potential) →
- 163. The Html Code Does Not Contain Any Subheadings Related To In... →
- 164. Importan T: Some Of The Following Symbols For Certification I... →
- 165. Get To Know Your Inflator - V Cordless Inflator →
- 166. To Attach/detach Battery Pack - Battery Pack →
- 167. Inflating With The Air Hose - Inflating With The Air Hose And ... →
- 168. Adapter Functions - Presta Valve Adapter Instructions →
- 169. Using The Inflator - To Use The Digital Pressure Gauge →
- 170. Maintenance - Service →
- 171. Limited Warranty For Skil Cordless Tool - Years Limited Warr... →
- 172. Consignes De Sécurité - Avertissement →
- 173. Inspection Annuelle Du Gonfleur - Utilisation Appropriée Du ... →
- 174. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 175. Symbole - Nom →
- 176. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 177. Familiarisez-vous Avec Votre Gonfleur - Gonfleur Sans Fil De ... →
- 178. Avertissement - Bloc-piles →
- 179. Gonflage Avec Le Tuyau Dair - Avertissement →
- 180. Gonflage Avec Le Tuyau Dair Et Les Adaptateurs - Installation... →
- 181. Attachez Le Bloc-piles Au Gonfleur - Allumez Le Nanomètre Num... →
- 182. Entretien - Avertissement →
- 183. Recherche De La Cause Des Problèmes - Problème →
- 184. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 5 Ans →
- 185. Instrucciones De Seguridad - Uso Y Cuidado De Herramientas C... →
- 186. Inspección Anual De La Unidad - Uso Adecuado Del Inflador →
- 187. Importante - Símbolo →
- 188. Símbolo De Lectura Del Manual - Terminal De Conexión A Tierr... →
- 189. Importante - Símbolo →
- 190. Familiarización Con El Inflador - Inflador Inalámbrico De 12 ... →
- 191. Advertencia - Para Instalar/desinstalar El Paquete De Baterí... →
- 192. Inflado Con La Manguera De Aire - Advertencia →
- 193. Instalación/retirada De Los Adaptadores - Funciones De Los A... →
- 194. Instalación Del Paquete De Batería - Encendido Del Manómetro... →
- 195. Mantenimiento - Reparación →
- 196. Resolución De Problemas - Problema →
- 197. Garantía Limitada Para Herramienta Skil - Período De Garantí... →
- 198. Safetywarnings - Fcccaution →
- 199. Read All The Instructions Before Using The Appliance. - Use ... →
- 200. Safety Symbols - Damage Prevention And Information Messages →
- 201. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 202. Read Manual Symbol - Wear Eye Protection Symbol →
- 203. Important: Some Of The Following Symbols For Certification In... →
- 204. Get To Know Your Light - V Area Light →
- 205. To Attach/detach Battery Pack - Battery Pack →
- 206. Two-stage Brightness Adjustment Controlled By On/off Switch ... →
- 207. Maintenance - Service →
- 208. Yearlimitedwarranty - Legal →
- 209. Demandez À Un Technicien Qualifié - Ne Réparez Jamais Un Bloc... →
- 210. Réorienter Ou Déplacer Lantenne Réceptrice - Accroître La Di... →
- 211. Symbolesdesecurite - Avertissement →
- 212. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 213. Symbole De Lecture Du Manuel - Lorsque Vous Utilisez Ce Prod... →
- 214. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 215. Apprenez À Connaître Votre Luminaire - Éclairage De Zone De ... →
- 216. Avertissement - Bloc-piles →
- 217. Interrupteur À Deux Modes De Réglage De Lintensité Lumineuse... →
- 218. Entretien - Entretien Général →
- 219. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 5 Ans →
- 220. Advertencia - Precaución →
- 221. Las Personas Con Dispositivos Electrónicos, Como Marcapasos,... →
- 222. Símbolos De Seguridad - Advertencia →
- 223. Importante: Algunos De Los Siguientes Símbolos Pueden Aparec... →
- 224. Símbolos (información De Certificación) - Importante: Al Alg... →
- 225. Conozca Su Lámpara - Luz De Área De 12 Voltios →
- 226. Advertencia - Paquete De Baterías →
- 227. Ajuste De Brillo De Dos Etapas - Interruptor De Encendido/ap... →
- 228. Mantenimiento - Advertencia →
- 229. Garantía Limitada Para Herramienta Skil - Período De Garantí... →
- 230. General Power Tool Safety Warnings - Safety Warnings For Mul... →
- 231. Work Area Safety - Electrical Safety →
- 232. Power Tool Use And Care - Battery Tool Use And Care →
- 233. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 234. There Are No Relevant Subheadings In The Provided Html Code.... →
- 235. Important: Some Of The Following Symbols For Certification In... →
- 236. Get To Know Your Multi-tool - Pwrcore 12 Brushless Multi-too... →
- 237. Selecting The Accessory For Your Application - Sanding Base ... →
- 238. To Attach/detach Battery Pack - Attach →
- 239. On/off Switch - Variable-speed Dial →
- 240. Halo Light →
- 241. Installing And Removing - Accessories →
- 242. Attach The Accessory In The Desired Orientation For The Task... →
- 243. Using With Sanding Base Plate Set - Warning →
- 244. Using With Plunge-cut Blade - Warning →
- 245. Using With Flush Circular Blade - Warning →
- 246. Using With Rigid Scraper Blade - Warning →
- 247. Using With Carbide Grout-removal Blade - Warning →
- 248. Maintenance - Warning →
- 249. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools - Year Limited Warra... →
- 250. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Élec... →
- 251. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique - Précautions ... →
- 252. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 253. Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion -... →
- 254. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 255. Apprenez À Connaître Votre Outil - Outil Multifonction Sans ... →
- 256. Sélection De Laccessoire Pour Votre Tâche - Accessoire →
- 257. Avertissement - Bloc-piles →
- 258. Interrupteur Marche/arrêt - Bouton Rotatif De Réglage De La ... →
- 259. Installationouretrai... - Lampehalogène →
- 260. Installation De Laccessoire - Assurez-vous Que Linterrupteur... →
- 261. Fixation De L'accessoire - Alignement Des Accessoires →
- 262. Utilisation Avec Lensemble De Patin De Ponçage - Avertisseme... →
- 263. Utilisation Avec La Lame De Coupe - Avertissement →
- 264. Utilisation Avec La Lame De Scie Circulaire Pour Coupe À Ras... →
- 265. Utilisation Avec La Lame De Grattoir Rigide - Avertissement →
- 266. Utilisation Avec La Lame En Carbure - Avertissement →
- 267. Entretien - Entretien Général →
- 268. Dépannage - Problème →
- 269. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 5 Ans →
- 270. Seguridad En El Área De Trabajo - Seguridad Eléctrica →
- 271. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas - Evite Un Arra... →
- 272. Importante: - Símbolo →
- 273. Símbolos(informacióndecertificación) - Importante:algunosdel... →
- 274. Conozca Su Herramienta Multiuso Sin Escobillas - Especificac... →
- 275. Cómo Seleccionar El Accesorio Para Su Aplicación - Accesorio →
- 276. Advertencia - Cómo Conectar Y Desconectar El Paquete De Bate... →
- 277. Aviso: - Interruptor On/off →
- 278. Cómo Instalar Y Retirar Los Accesorios - Luz Halógena →
- 279. Cómo Instalar El Accesorio - Asegúrese De Que El Interruptor... →
- 280. Aviso: Sujetar El Accesorio En La Orientación Deseada Para L... →
- 281. Uso Con El Conjunto De Placas Base De Lijado - Advertencia →
- 282. Uso Con La Hoja De Corte A Profundidad - Advertencia →
- 283. Uso De La Hoja Circular Al Ras - Advertencia →
- 284. Uso De La Hoja Para Raspar Rígida - Advertencia →
- 285. Uso De La Hoja De Carburo Para Quitar Lechada De Cemento - A... →
- 286. Mantenimiento - Reparación →
- 287. Solución De Problemas - Problema →
- 288. Garantía Limitada Para Herramienta Skil - Período De Garantí... →
- 289. Charger Safety Instructions - Extension Cords →
- 290. Do Not Store Battery Pack In Charger - Unplug Charger From O... →
- 291. Fcc Caution - Note →
- 292. Safety Symbols - Damage Prevention And Information Messages →
- 293. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 294. There Are No Relevant Subheadings In The Provided Html Code.... →
- 295. Important: Some Of The Following Symbols For Certification In... →
- 296. Get To Know Your Charger - Pwrcore-12 Pwrjump Charger →
- 297. Important Charging Notes - If Battery Does Not Charge Proper... →
- 298. Charger Display - Pwr Jump Button/indicator →
- 299. Defective Charger - Defective Battery Pack →
- 300. Maintenance - General Maintenance →
- 301. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools - Year Limited Warra... →
- 302. Vérification De L'état Du Chargeur - Utilisation D'accessoir... →
- 303. Mise En Garde De La Fcc - Remarque →
- 304. Symboles De Sécurité - Avertissement →
- 305. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 306. Désigne Le Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion -... →
- 307. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 308. Apprenez À Connaître Votre Chargeur - Chargeur Pwrcore-12 Pw... →
- 309. Consignesimportantes... - Avis →
- 310. Affichage Du Chargeur - Voyant De Chargement →
- 311. Avis: - Chargeur Défectueux →
- 312. Entretien Général - Nettoyage →
- 313. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 2 Ans →
- 314. Antes De Cada Uso, Revise El Cargador De Baterías, El Cable ... →
- 315. Advertenciadelafcc - Nota →
- 316. Símbolos De Seguridad - Advertencia →
- 317. Importante: - Símbolo →
- 318. Símbolo De Lectura Del Manual - Siempre Use Gafas O Lentes D... →
- 319. Importante: - Símbolos (información De Notificación) →
- 320. Conozca Su Cargador - Cargador Pwrcore-12 Pwrjump →
- 321. Notasimportante Sobre El Proceso De Carga - Si La Batería No... →
- 322. Pantalla Del Cargador - Autoinspección →
- 323. Aviso: - Cargador Defectuoso →
- 324. Mantenimiento - Mantenimiento General →
- 325. Garantía Limitada De Herramientas Skil Del Consumidor - Gara... →
- 326. General Power Tool Safety Warnings - Safety Warnings For Imp... →
- 327. Work Area Safety - Electrical Safety →
- 328. Power Tool Use And Care - Battery Tool Use And Care →
- 329. Important: Some Of The Following Symbols May Be Used On Your... →
- 330. Read Manual Symbol - Wear Eye Protection Symbol →
- 331. Important: - Symbols (certification Information) →
- 332. Get To Know Your Impact Driver - Brushless 12v 1/4 Hex Right... →
- 333. Operating Instructions - Warning →
- 334. Direction-of-rotation Selector - Variable-speed Trigger Swit... →
- 335. Halo Light - Removable Belt Clip →
- 336. Install And Remove Bits - Tighten And Loosen Nuts And Bolts →
- 337. Maintenance - General Maintenance →
- 338. Limited Warranty Of Skil Consumer Tools - Year Limited Warra... →
- 339. Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs Aux Outils Élec... →
- 340. Utilisation Et Entretien Dun Outil Électrique - Sécurité Lor... →
- 341. Important: Les Symboles Suivants Peuvent Figurer Sur Votre O... →
- 342. Sceau Du Programme De Recyclage Des Piles Au Lithium-ion - S... →
- 343. Important: Certains Des Symboles Suivants, Qui Fournissent D... →
- 344. Apprenez À Connaître Votre Clé À Chocs - Clé À Chocs Sans Ba... →
- 345. Avertissement - Bloc-piles →
- 346. Sélecteur De Sens De Rotation (serrage/vissage, Verrouillage... →
- 347. Interrupteuràvitesse... - Lampehalogène →
- 348. Installation Et Retrait Des Mèches - Installation Dun Embout →
- 349. Entretien - Réparation →
- 350. Dépannage - Problème →
- 351. Garantie Limitée De Loutil Skil - Garantie Limitée De 5 Ans →
- 352. Advertencias De Seguridad General En El Manejo De Herramient... →
- 353. Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas - Evite Un Arra... →
- 354. Importante: - Símbolo →
- 355. Siempre Use Gafas O Lentes De Seguridad Con Protecciones Lat... →
- 356. Importante: - Símbolo →
- 357. Conozca Su Destornillador De Impacto - Destornillador De Imp... →
- 358. Advertencia - Paquete De Baterías →
- 359. Instalación Del Paquete De Baterías - Selector De Dirección ... →
- 360. Interruptor Tipo Gatillo De Velocidad Variable - Luz Halógen... →
- 361. Presilla Para Cinturón - Instalación Y Extracción De Brocas →
- 362. Instale Una Broca Adecuada - Aplique Solo La Presión Suficie... →
- 363. Mantenimiento - Reparación →
- 364. Solución De Problemas - Problema →
